EasyManua.ls Logo

Electrolux ergospace - Before Starting Operation; Initial Checks; Connecting Hose and Tubes; Power Cord Management

Electrolux ergospace
9 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
 
6.
3.
1.
4.
5.
5.
2.
GETTING THE BEST RESULTS.
3INONE MULTI TOOL NOZZLE
ACCESSORIES ON BOARD 3INONE MULTI TOOL NOZZLE
TO BE FOUND IN THE BACK OF THE CLEANER.
USING THE TURBO NOZZLE
5IFSPUBUJOHUVSCPOP[[MFCSVTIJTESJWFOCZBJSGMPX"UUBDI
the turbo nozzle to the telescopic wand by inserting the
XBOEJOUPUIFUVSCPOP[[MFVOUJMUIFDBUDIDMJDLTQSFTTUIF
DBUDIFTUPSFMFBTFUIFIPTF
Note: Do not use the turbo nozzle on skin rugs, rugs with long
fringes or a pile depth exceeding 1/2”. To avoid damaging the
carpet, do not keep the nozzle stationary while the brush is
rotating. Do not pass the nozzle across the cord, and be sure to
switch off the vacuum cleaner immediately after use.
COMMENT OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS
ACCESSOIRE MULTIFONCTION 3 EN 1
-"$$&440*3&*/5²(3².6-5*'0/$5*0/&/4&53067&
®-"33*²3&%&-"41*3"5&63
UTILISER LA TURBOBROSSE
'JYF[MBUVSCPCSPTTFBVUVCFUÏMFTDPQJRVFFOJOUSPEVJTBOU
le tube dans le turbobrosse KVTRVËDFRVFMFEJTQPTJUJGEF
WFSSPVJMMBHFTFODMFODIFBQQVZFSTVSMFTDMJRVFUTQPVS
EÏHBHFSMFGMFYJCMF
Remarque : ne pas utiliser la turbobrosse sur des tapis en peau,
des tapis avec de longues franges ou des tapis dont l’épaisseur
dépasse 1/2
»
. Pour éviter d’abîmer le tapis, ne pas garder la
turbobrosse immobile pendant que la brosse tourne. Ne pas
passer la passer sur les câbles électriques et veiller à arrêter
l’aspirateur immédiatement après utilisation.
PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS
BOQUILLA MULTIFUNCIÓN 3 EN 1
LOS ACCESORIOS INCLUIDOS EN LA BOQUILLA
.6-5*'6/$*»/&/4&&/$6&/53"/&/-"1"35&
1045&3*03%&-""41*3"%03"
UTILIZAR LA BOQUILLA TURBO
$POFDUFMBCPRVJMMBUVSCPBBMUVCPUFMFTDØQJDPJOTFSUBOEP
FMUVCPEFOUSPEFMBCPRVJMMBUVSCPIBTUBRVFFMQFTUJMMPTF
USBCFDPOVODMJDQSFTJPOFTPCSFFMFOHBODIFQBSBTPMUBSMB
NBOHVFSB
Nota: No utilice la boquilla de turbo sobre alfombras de piel,
alfombras con flecos largos o alfombras con un grosor de más
de 1/2”. Para evitar que se dañe la alfombra, no mantenga la
boquilla fija en un sitio mientras esté girando el cepillo. No pase
la boquilla sobre cables de alimentación eléctrica y asegúrese de
que apaga la aspiradora inmediatamente después del uso.
GETTING THE BEST RESULTS.
Use the nozzles as follows:
Hard Floors :
6TFUIFDBSQFUIBSEGMPPSOP[[MFXJUIMFWFSJOQPTJUJPO'JH

Carpets :
6TFUIFDBSQFUIBSEGMPPSOP[[MFXJUIMFWFSJOQPTJUJPO'JH

6TFUIF5VSCP/P[[MFGPSEFFQDMFBOJOHPGDBSQFUT'JH
3FEVDFTVDUJPOQPXFSGPSTNBMMSVHT
Crevices, corners, etc. :
6TFUIFDSFWJDFGVODUJPOPGJONVMUJUPPMOP[[MF'JH
Frames, bookshelves, etc. :
6TFUIFEVTUJOHCSVTIGVODUJPOPGUIFJONVMUJUPPMOP[[MF
'JH
Upholstery
Curtains, lightweight fabrics etc.: Use the upholstery function
PGUIFJONVMUJUPPMOP[[MF'JH3FEVDFTVDUJPOQPXFS
if necessary.
ENGLISH
COMMENT OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS
Utiliser les accessoires de la manière suivante :
Sols durs :
6UJMJTFSMFTVDFVSDPNCJOÏUBQJTTPMTEVSTTVJWBOUMFT
NPEÒMFTBWFDMFMFWJFSFOQPTJUJPO'JH
Tapis :
6UJMJTFSMFTVDFVSDPNCJOÏUBQJTTPMTEVSTTVJWBOUMFTNPEÒMFT
BWFDMFMFWJFSFOQPTJUJPO'JH6UJMJTFSMBUVSCPCSPTTF
QPVSOFUUPZFSMFTUBQJTFOQSPGPOEFVS'JH*MFTUQSÏGÏSBCMF
EFSÏEVJSFMBQVJTTBODFEBTQJSBUJPOQPVSMFTQFUJUTUBQJT
Fentes, coins, etc. :
6UJMJTFSMBGPODUJPOTVDFVSMPOHQPVSGFOUFTEFMBDDFTTPJSF
NVMUJGPODUJPOFO'JH
Cadres, étagéres, etc. :
6UJMJTFSMBGPODUJPOCSPTTFNFVCMFTEFMBDDFTTPJSF
NVMUJGPODUJPOFO'JH
Mobilier recouvert de tissu :
3JEFBVYUJTTVTMÏHFSTFUD6UJMJTFSMBGPODUJPOQFUJUTVDFVSEF
MBDDFTTPJSFNVMUJGPODUJPOFO'JH4JOÏDFTTBJSFSÏEVJSF
MBQVJTTBODFEBTQJSBUJPO
FRANÇAIS
PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS
Utilice las boquillas tal y como se describe a
continuación:
Superficies duras :
6UJMJDFMBCPRVJMMBQBSBBMGPNCSBTNPRVFUBTZTVFMPTEVSPT
con MBQBMBODBFOMBQPTJDJØO'JH
Alfombras :
6UJMJDFMBCPRVJMMBQBSBBMGPNCSBTNPRVFUBTZTVFMPTEVSPT
DPOMBQBMBODBFOMBQPTJDJØO'JH6UJMJDFMBCPRVJMMB
UVSCPQBSBMBMJNQJF[BFOQSPGVOEJEBEEFBMGPNCSBTZ
NPRVFUBT'JH3FEV[DBMBQPUFODJBEFTVDDJØOTJWBB
BTQJSBSBMGPNCSBTQFRVF×BT
Grietas, esquinas, etc. :
6UJMJDFMBGVODJØOQBSBIFOEJEVSBTEFMBCPRVJMMBNVMUJGVODJØO
FO'JH
Marcos, estanterías, ect. :
6UJMJDFMBGVODJØOEFDFQJMMPQBSBQPMWPEFMBCPRVJMMB
NVMUJGVODJØOFO'JH
Tapicería :
1BSBDPSUJOBTUFKJEPTMJHFSPTFUDVUJMJDFMBGVODJØOQBSB
UBQJDFSÓBEFMBCPRVJMMBNVMUJGVODJØOFO'JH3FEV[DBMB
QPUFODJBEFBTQJSBDJØOTJFTQSFDJTP
ESPAÑOL
Cepillo para
quitar el polvo
Boquilla para
esquinas
Boquilla para
tapizados
Brosse à
épousseter
Suceur plat
Outil à tissus
dambeublement
Dusting Brush Crevice Tool
Upholstery To
o
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL