EasyManua.ls Logo

Emmaljunga Double Viking - Page 252

Emmaljunga Double Viking
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
252
Manual Double Viking v. 2.6
Информация по мерам безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНеиспользуйтедополнительный
матрасповерхпредусмотренного
матраса
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕУбедитесь,чторучкилюльки
находятсявподнятомположении
передпереноской.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНеоставляйтеручкидля
переноскивнутриспального
блока
ПредупреждениявсоответствиистребованиямиEN1466:2014,Люлька-
переноска.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕИспользуйтетолько
запасныечасти,одобренные
производителемизделия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОставлятьребенкабезнадзора
присмотраможетбытьопасно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНевешайтеничегонаручку
коляски,таккакэтоухудшаетее
устойчивость.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕВсегдапользуйтесьпаховым
ремнемвместеспоясным.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕКоляскусповоротными
(плавающими)колесаминельзя
везтизасобой,еслипередние
колесанезафиксированыв
неподвижномсостоянии.Коляска
можетперевернуться,чтоможет
повлечьзасобойтравмуребенка.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕДанноеизделиеспроектировано
иизготовленовсоответствии
состандартнымитребованиями
EN1888/EN1466.Недопустимо
применениеизделиявкачестве
медицинско-технического
вспомогательногосредства
илиреабилитационного
оборудования.Есливашему
ребенкунеобходимы
специальныесредства
передвиженияпомедицинским
показаниям,посоветуйтесьс
лечащимврачом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНевноситеизмененийв
конструкциюизделия,так
какэтоможетпоставитьпод
угрозубезопасностьвашего
ребенка.ИзготовительНЕ
несетответственностивслучае
измененияконструкцииизделия.

Table of Contents

Related product manuals