EasyManua.ls Logo

Emos EM400 - Wymiana Baterii

Emos EM400
36 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
12
13
EM-400 0-0-0-K
Uwaga:
Aby zapobiec możliwości porażenia prądem elektrycznym albo uszkodzenia
przyrządu pomiarowego nie wolno podłączać do gniazd pomiarowych
napięcia przekraczającego 600 V.
Pomiar natężenia prądu stałego (DC)
albo zmiennego (AC)
1. Ustawiamy przełącznik obrotowy w położeniu do mierzenia natężenia
prądu stałego albo w położeniu
do mierzenia prądu zmiennego.
2. Jeżeli wyświetlacz nie pokazuje zera, a przyrząd pomiarowy jest w trybie
pomiaru prądu stałego, to naciskając przycisk
przeprowadzamy
jego wyzerowanie.
3. Naciskamy dźwignię i obejmujemy szczękami mierzony przewód. Spraw-
dzamy, czy szczęki zostały dokładnie zamknięte.
Uwaga:
a. Za każdym razem szczęki mogą obejmować tylko jeden przewód.
b. Dla uzyskania dokładnego pomiaru należy zapewnić centralne usta-
wienie mierzonego przewodu wewnątrz cęgów miernika.
c. Żadnego przewodu nie dotykamy palcami albo dłonią.
4. Zmierzona wartość zostanie przedstawiona na wyświetlaczu.
Uwaga:
1. Przed rozpoczęciem pomiaru odłączamy wszystkie przewody pomiarowe
od przyrządu pomiarowego.
2. Po ustawieniu przełącznika obrotowego w położeniu
albo czekamy
około 5 do 10 minut, a potem wykonujemy pomiary. To zapewnia uzy-
skanie dokładnych wyników pomiarów.
3. Maks. zakres pomiarowy tego miernika dla pomiaru natężenia prądu
zmiennego/prądu stałego wynosi 600 A. Pomiar większych wartości
spowoduje wystąpienie większego uchybu pomiaru.
W przypadku pomiaru natężenia prądu stałego wyświetlacz może wskazywać
kierunek przepływu prądu.
Dodatni wynik pomiaru wskazuje, że prąd płynie od strony przedniej do tylnej
używanego przyrządu pomiarowego.
(Uwaga: kierunek przepływu prądu elektrycznego jest przeciwny do ruchu
strumienia elektronów w przewodzie.)
Pomiar rezystancji
1. Podłączamy czarny przewód pomiarowy do gniazdka COM, a czerwony
przewód pomiarowy do gniazdka .
2. Ustawiamy przełącznik obrotowy w położeniu Ω.
3. Podłączamy przewody pomiarowe do mierzonego przedmiotu.
4. Zmierzona wartość zostanie przedstawiona na wyświetlaczu.
Uwaga:
1. Jeżeli rezystancja jest większa od , to wynik pomiaru może się stabi-
lizować nawet przez kilka sekund.
2. To jest zjawisko normalne przy pomiarze dużych rezystancji.
3. Jeżeli gniazdka wejściowe są rozłączone, to wyświetlacz przedstawia
wskaźnik przekroczenia zakresu pomiarowego OL.
4. Przed rozpoczęciem pomiaru odłączamy zasilanie mierzonego obwodu
i dokładnie rozładowujemy wszystkie kondensatory.
Badanie diody
1. Podłączamy czarny przewód pomiarowy do gniazdka COM, a czerwony
przewód pomiarowy do gniazdka (czerwony przewód pomia-
rowy jest przewodem dodatnim +).
2. Ustawiamy przełącznik obrotowy w położeniu . Następnie naciskamy
przycisk , aż na wyświetlaczu nie pojawi się symbol .
3. Podłączamy czerwony przewód pomiarowy do anody mierzonej diody,
a czarny przewód pomiarowy do jej katody.
4. Na wyświetlaczu odczytujemy przybliżoną wartość spadku napięcia w
kierunku przewodzenia diody.
Badanie ciągłości obwodu
1. Podłączamy czarny przewód pomiarowy do gniazdka COM, a czerwony
przewód pomiarowy do gniazdka .
2. Ustawiamy przełącznik obrotowy w położeniu . Następnie naciskamy
przycisk
, aż na wyświetlaczu nie pojawi się symbol .
3. Podłączamy przewody pomiarowe do mierzonego obwodu. Jeżeli
rezystancja jest mniejsza od około 30 , to wewnętrzny sygnalizator
akustyczny zostanie uruchomiony.
Uwaga: Przed rozpoczęciem pomiaru odłączamy zasilanie mierzonego
obwodu i dokładnie rozładowujemy wszystkie kondensatory.
Automatyczne wyłączenie zasilania
Jeżeli nie będziemy korzystać z przyrządu pomiarowego albo nie wykonamy
żadnego ruchu przełącznikiem obrotowym w czasie15 minut, przyrząd
pomiarowy automatycznie wyłączy się i przejdzie do trybu oczekiwania.
Ztrybu oczekiwania przyrząd pomiarowy wychodzi po naciśnięciu dowol-
nego przycisku.
KONSERWACJA
Obudowę należy czyścić okresowo za pomocą ściereczki lekko zwilżonej
środkiem czyszczącym. Nie używamy preparatów o działaniu ściernym
albo rozpuszczalników. Zanieczyszczenia albo wilgoć w okolicy gniazd
pomiarowych mogą mieć wpływ na wynik pomiaru. Przy czyszczeniu gniazd
pomiarowych należy postępować następująco:
1. Wyłączamy przyrząd pomiarowy i odłączmy wszystkie przewody pomia
-
rowe.
2. Potrząsając przyrządem usuwamy zanieczyszczenia stałe zgniazd po-
miarowych.
3. Czystą ściereczkę nasączamy spirytusem. Starannie oczyszczamy oto-
czenie każdego gniazda pomiarowego. Po czyszczeniu ponowne użycie
multimetra możliwe jest dopiero po wyschnięciu.
WYMIANA BATERII
Kiedy na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik rozładowanych baterii , to
oznacza, że konieczna jest natychmiastowa wymiana baterii.
Przed wymianą baterii groty pomiarowe muszą być odłączone od obwodu
pomiarowego
albo badanego urządzenia. Przy wymianie baterii najpierw odkręcamy wkręt
mocujący pokrywę pojemnika baterii i zdejmujemy ją, następnie wymieniamy
rozładowane baterie na nowe baterie tego samego typu zwracając uwagę na
zachowanie właściwej polaryzacji przy ich wkładaniu. Zakładamy zpowrotem
pokrywę pojemnika i wkręcamy wkręt mocujący.
Ostrzeżenie:
Przed otwarciem obudowy albo zdjęciem osłony baterii zawsze odłączamy
przewody pomiarowe od przyrządu pomiarowego i zdejmujemy szczęki
zmierzonego przewodu.
WYPOSAŻENIE
Instrukcja: 1 egzemplarz
Przewody pomiarowe: 1 para
UWAGA
1. Zastrzega się możliwość zmiany tej instrukcji bez uprzedzenia.
2. Nasza spółka nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek straty.
3. Treści tej instrukcji nie można wykorzystywać, jako pomoc i uprawnienie
do zastosowania przyrządu pomiarowego do jakichkolwiek pomiarów
specjalnych.
Wsparcie techniczne można uzyskać u dostawcy:
EMOS spol. s r.o., Sirava 295/17, 750 02 Prerov I-Mesto, Czech Republic
Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z
innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślone-
go kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycz-
nego, jest zobowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu.
W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie
negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Oświadczamy na swoją wyłączną odpowiedzialność, że urządzenie oznaczone
EM400 na podstawie jego koncepcji i konstrukcji, podobnie jak wykonanie
wprowadzone przez nas na rynek, jest zgodne z wymaganiami
podstawowymi i innymi właściwymi wymaganiami rozporządzeń
Rady Ministrow. Przy wykonaniu zmian, ktore nie zostały z nami
uzgodnione, powyższa deklaracja traci swoją ważność.
Mielőtt az EM400 eszközt használatba veszi, gyelmesen olvassa el ezt a
használati útmutatót.
Ki vannak benne emelve a különösen fontos részek, amelyekben az ké
-
szülékkel való biztonságos munkáról van szó. Így elkerülheti az esetleges
áramütést vagy a készülék meghibásodását. A lakatfogó multiméter a (CAT
II 600V) kategóriába, a II. biztonsági osztályba és a 2. szennyezettségi szintbe
EM400 - LAKATFOGÓ MULTIMÉTER
HU
tartozó elektronikus mérőkészülékekre vonatkozó IEC-61010 normának
megfelelően készült.
Elektromosságra vonatkozó jelzések
váltakozó áram (AC)
egyenáram (DC)

Related product manuals