4109194 Rev.1
1-F   C
4109194 Rev.1
1-F   M
4109194 Rev.1
1-F   Y
4109194 Rev.1
1-F   K
1  Open the paper support and pull up its extension.
  Déployez le support à papier et tirez sa rallonge.
2  Open the front cover and pull out the front tray extensions.
  Ouvrez le plateau de sortie et tirez ses rallonges.
3  Slide the edge guide to the left.
  Faites glisser le guide-papier vers la gauche.
4  Load paper against the right edge guide and behind the tab.
  Chargez le papier contre le guide-papier droit et sous la languette.
Note: Don’t load the paper sideways; 
always load it short edge first.
  Remarque : Ne chargez pas le papier 
sur sa largeur; chargez-le toujours avec 
le petit côté en premier.
5  Slide the left edge guide over.
  Faites glisser le guide-papier gauche 
vers la droite.
4  Remove only the yellow tape from each cartridge.
  Retirez le ruban jaune de chaque cartouche.
 Caution: Don’t remove any other seals from the cartridges.
  Mise en garde : Ne retirez aucune autre vignette protectrice
des cartouches.
5  Insert the cartridges in 
the holder for each color.
 Insérez les cartouches 
dans le support de 
chaque couleur.
6  Press the cartridges down until they click.
  Appuyez sur les cartouches jusqu’à ce 
qu’elles s’enclenchent.
7  Close the ink cartridge cover and press it 
down until it clicks.
  Fermez le couvercle du support de 
cartouches et appuyez dessus jusqu’à ce 
qu’il s’enclenche.
8  Close the printer cover.
  Fermez le capot de l’imprimante.
9 Press the ink button to charge ink.
Charging takes about 2 minutes.
  Appuyez sur le bouton d’encre
pour charger l’encre. Le
chargement prend environ
2 minutes.
 Caution: Don’t turn off the R260 while the power light is flashing 
or you’ll waste ink.
Note: The first time you install ink cartridges, the printer uses some 
ink to charge the printing system, so print yields may be lower with 
the first cartridges. Subsequent ink cartridges will last their full rated 
life.
Mise en garde : N’éteignez pas l’imprimante R260 pendant que le 
témoin d’alimentation clignote, sinon vous gaspillerez de l’encre.
 Remarque : Lorsque vous installez des cartouches d’encre pour la 
première fois, l’imprimante utilise de l’encre pour charger le système 
d’impression; par conséquent, le rendement de ces cartouches peut 
être inférieur. Les cartouches subséquentes fourniront le rendement 
nominal prévu.
Caution: Do not open ink cartridge packages until you are ready to install 
the ink. Cartridges are vacuum packed to maintain reliability.
Mise en garde : Ouvrez les emballages des cartouches d’encre seulement 
quand vous êtes prêt à installer ces dernières. Les cartouches sont 
emballées sous vide pour maintenir leur fiabilité.
If anything is missing, contact Epson
®
 as described on the back of 
this sheet.
S’il manque un élément, communiquez avec Epson
®
 tel qu’indiqué au 
verso, sous la rubrique « Avez-vous des questions? ».
Remove all the tape.
Retirez tout le ruban adhésif.
Unpack
Déballez l’imprimante
1
4
Load Paper
Chargez le papier
Paper support
Support à papier
*410919400*
*410919400*
Front tray extensions
Plateau de sortie
Install Ink Cartridges
Installez les cartouches
3
Note: Don’t load paper before installing the ink cartridges.
Remarque : Ne chargez pas de papier avant d’installer les cartouches.
1 Lift up the 
printer cover.
  Soulevez le capot
de l’imprimante.
2 Open the 
cartridge cover.
  Ouvrez le couvercle 
du support de 
cartouches d’encre.
3 Unpack the ink cartridges.
  Déballez les cartouches d’encre.
Turn On the Printer
Allumez l’imprimante
2
Tab
Languette
Start Here
Point de départ
1  Connect the power cable.
  Branchez le cordon
d’alimentation.
2 Press the power button.
  Appuyez sur le bouton
d’alimentation .
Note: If you see all the lights flashing, open the front cover and push the 
tray lever up to move the front tray to the paper position (as shown below).
Remarque : Si tous les témoins clignotent, ouvrez le capot avant et 
poussez le levier de plateau vers le haut pour régler le plateau avant à la 
position papier (tel qu’illustré ci-dessous).
Tab
Languette
4 × 6 or/ou 5 × 78 × 10 or/ou Letter/Lettre
4 × 6 or/ou 5 × 78 × 10 or/ou Letter/Lettre