18
AVERTISSEMENT !
Dommages matériels ou aux personnes en cas de rupture du porte-vélos.
Conduire sur un terrain accidenté avec le porte-vélos monté peut provoquer des dommages ou la rupture
du porte-vélos.
• Vériez le porte-vélos soit xé en toute sécurité après quelques kilomètres.
• S‘il n’est pas correctement xé, recommencez le montage. La fermeture rapide devra éventuellement
être réajustée. Pour cela, veuillez lire le chapitre correspondant du mode d’emploi du porte-vélos. S’il n’y
a pas d’appui solide, le porte-vélos ne doit pas être utilisé.
5.2 MONTAGE DE L‘EXTENSION
AVERTISSEMENT !
ATTENTION !
ATTENTION !
Personal injury or property damage due to breakage of the bicycle rack.
Driving with a mounted bicycle rack o the road may cause damages or breakage of the rack.
Dommages matériels en cas d‘ouverture du hayon arrière.
Le hayon arrière pourrait cogner contre le porte-vélos et être endommagé.
Des dommages sur le porte-vélos ou sur les vélos peuvent se produire si la sortie d‘échappement les avoisine
directement.
Lorsque le porte-vélos est monté, veillez à toujours avoir avec vous l‘autorisation générale
d‘exploitation.
• N’utilisez jamais le porte-vélos sur un terrain accidenté.
• Il convient uniquement à un attelage de remorque de voiture particulière.
• Roulez lentement lorsque vous passez sur un ralentisseur : vitesse max. de 10 km/h.
• Couper les hayons électriques et les actionner manuellement.
• Rabattez le porte-vélos avant d‘ouvrir le hayon.
• Utilisez éventuellement un embout d‘échappement.
REMARQUE
Avant de monter l‘extension sur votre porte-vélo, desserrez les câbles électriques du cadre de base du
porte-vélo en découpant le serre-câbles à l‘aide d‘une pince coupante.
5. MODE D‘EMPLOI
5.1 VUE GÉNÉRALE
1 Rail porte-roue gauche
2 Rail porte-roue droit
3 Support de cadre
4 Sangle de sécurité, longue
5 Matériel de montage
6 Serre-câbles
7 Sangle de serrage, courte
6
5
1
2
7
3
4
5
Figure 2 : Vue générale