2
Conexión en regleta
Raccordement sur réglette
Strip connection
Anschluß and die Leiste
Connessione alla morsettiera
(220-240V-1N~)
Manguera
Gaine
S.cable
H=Ablaß.
Cavo
(M)
Fusibles
Fuses
Siderungen
Fusibili
(F)
Conexión red
Raccordement secteur
Mains connection
Netzanschluß
Connessione a rete
(220-240V-1N~)
2 x 2.5 + T 20 A
am/ve =amarillo/verde
jaune/vert
yellow/green
geb/grün
giallo/verde
a=azul
bleu
blue
blau
blu
m=marrón
brown
braun
marrone
r=rojo
rouge
red
rot
Fig.6
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
S = Llave de corte–Robinet d´arret-Stopcock-Absperrhahn-
Rubinetto di arresto
F = Filtro-Filtre-Filter-Filter-Filtro
H = Manguera-Tuyau-Hose-Schlauch-Tubo
E = Electroválvula-Electrovanne-Electrovalve-Electroventil-
Elettrovalvola
B = Electrobomba–Electropompe-Electropump-
Druckehöhungspumpe- Elettropompa
C=Cubeta desagüe-Bac vidange-Drain collector-
Abflußschale-Vaschetta di scarico
D=Cubeta desagüe-Tuyan vidange-Drain hose-
Kabelschlauch Wasserauslauf-Tubo di scarico
Fig. 5