EasyManuals Logo

Faller POWER TOWER User Manual

Faller POWER TOWER
24 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #10 background imageLoading...
Page #10 background image
10
Wichtig: vor dem Verknoten ist darauf zu achten,
daß die Gondel ganz unten ist !
Faden etwas spannen, dann Fadenanfang mit Fadenende verknoten;
Knoten evtl. mit Kleber fixieren, damit er sich nicht lösen kann.
Important: Make sure prior to knotting
that the car is located at the very bottom!
Tension thread slightly, then knot beginning of thread with end of
thread; fix knot slightly with adhesive, if necessary, so that the knot
is prevented from undoing.
Important: Avant de faire le noeud, veiller à ce que
la cabine soit complètement en bas !
Tendre un peut le fil, nouer ensuite le début du fil avec la fin du fil;
Éventuellement coller le noeud pour qu’il ne puisse pas s‘ouvrir.
Belangrijk: org dat de gondel helemaal beneden is
als de kabel wordt vastgeknoopt !
Kabel enigszins spannen, vervolgens het begin van de kabel aan het
einde vastknopen; knoop eventueel met lijm vastzetten zodat hij niet
kan losgaan.
S
6
6
9
8
7
10
10
5
T
Montagehinweis Fadenverlauf
-Zwischen der Aufwickelrolle und Führungsrollen hindurch;
-von unten durch die Aussparung der Bodenpaltte Pos. 6;
-nach oben hinter der Gondel über die kleinen Umlenkrollen Pos. 7;
-nach unten über die grosse Umlenkrolle an der Gondel Pos. 8;
-nach oben über die kleinen Umlenkrollen Pos. 9;
-nach unten hinter der Gondel von oben durch die Aussparung in der Bodenplatte Pos. 10
-
durch das Querloch der Aufwickelrolle.
-Between the take-up reel and through the guide rollers
-From bottom through the recess in the baseplate
Item 6
-To top behind the car over the small diverter pulleys Item 7
-
To bottom over the large diverter pulleys on the car
I
tem 8
-From top over the small diverter pulleys Item 9
-From bottom behind the car from top through the recess in them baseplate Item 10
-through the transvers hole of the take-up reel.
-En traversant la bobine d’en roulement des rouleaux de guidage
-Du bas à travers l’évidement de la plaque de fond
pos. 6
-Vers le haut à l‘arrière de la cabine par-dessus les petits galets de renvoi pos. 7
-Vers le bas par-dessus le grand galet de renvoi sur la cabine pos. 8
-Vers le haut par-dessus les petits galets de renvoi pos. 9
-Vers le bas à l‘arrière de la cabine du haut à travers l’évidement de la plaque de fond pos. 10
-à travers le trou oblique de la bobine d’enroulement.
-Tussen de opwikkelrol en geleidingsrollen door,
-van onderen door de uitsparing van de bodemplaat
Pos. 6
-naar boven achter de gondel over de kleine keerrollen Pos. 7
-naar onderen over de grote omkeerrol aan de gondel Pos. 8
-naar boven over de kleine keerrollen Pos. 9
-naar onderen achter de gondel van boven door de uitsparing van de bodemplaat Pos. 10
-door het dwarsgat van de opwikkelrol.

Other manuals for Faller POWER TOWER

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Faller POWER TOWER and is the answer not in the manual?

Faller POWER TOWER Specifications

General IconGeneral
BrandFaller
ModelPOWER TOWER
CategoryToy
LanguageEnglish

Related product manuals