EasyManua.ls Logo

FALMEC Rialto - Condizioni DI Garanzia; Certificato DI Garanzia

FALMEC Rialto
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
9
IT - Montaggio ltri di serie (8).
UK -
Assembly of factory-tted lters (8).
DE - Montage des Serien- (8).
FR - Montage du ltre de série (8).
ES - Montaje del ltro de serie (8).
RU -
    (8).
PL -
Montaż ltra występującego w
wyposażeniu seryjnym (8).
NL - Montage lter, serieel (8).
PT - Montagem ltro de série (8).
DK - Montering af serielter (8).
SE - Montering av serielter (8).
FI - Varusteluun kuuluvan (8).
NO - Montering av standardlter (8).
IT - Rimettere parte anteriore (9).
Collegare connettore pulsantiera,
avvitare viti di tenuta parte anterio-
re (10).
Rimettere ltri metallici (11).
UK -
Reassemble the front part (9).
Connect the keyboard connector,
tighten the front part fastening
screws (10). Reassemble the me-
tallic lters (11).
DE - Den vorderen Teil wieder anbrin-
gen (9). Den Tastenfeldverbinder
anschließen und die Halteschrau-
ben am vorderen Teil verschrauben
(10). Die Metalllter wieder einset-
zen (11).
FR - Remettre la partie avant (9).
Brancher le connecteur boitier,
visser les vis de tenue partie avant
(10). Remettre les ltres métalliq-
ues (11).
ES - Vuelva a colocar la parte anterior
(9). Conecte el conector de la caja
de pulsadores, enrosque los tor-
nillos de sujeción de la parte ante-
rior (10). Vuelva a poner los ltros
metálicos (11).
RU -
   
 (9).  
 , 
   -
 (10).    -
  (11).
PL -
Ponownie założy panel przedni (9).
Połączy złącze klawiatury, dokręci
śruby mocujące panel przedni (10).
Założy ltry metalowe (11).
8
2
1
9
11
10
1
2
2
1
NL - Breng de voorkant opnieuw aan
(9).
Sluit de connector van de
keypad aan en draai de schroe-
ven aan de voorkant (10) vast.
Breng de metalen lters (11)
weer aan.
PT - Voltar a colocar a parte anterior
(9). Ligar o conector da botoe-
ira, apertar os parafusos de re-
tenção da parte anterior (10).
Voltar a colocar os ltros
metálicos (11).
DK - Sæt frontpanelet tilbage på
plads. (9).
Tilslut stikket på trykknappane-
let, og skrue frontpanelets hol-
deskruer fast (10).
Sæt metalltrene tilbage på
plads (11).
SE - Sätt tillbaka framdelen (9).
Koppla kontrollpanelens kon-
takt och skruva fast framdelens
fästskruvar (10).
Sätt tillbaka metallltren (11).
FI -
Laita etuosa takaisin (9).
Kytke painikepaneelin liitin,
ruuvaa kiinni etupuolella
olevat kiinnitysruuvit (10).
Aseta metalliset suodattimet
takaisin (11).
NO -
Sett på plass den framre delen
igjen (9).
Koble til konnentoren til tasta-
turet, skru fast skruene som
fester den framre delen (10).
Sett metallltrene på plass
igjen (11).

Related product manuals