EasyManua.ls Logo

FALMEC stella - Page 52

FALMEC stella
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
52
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA
OSTRZEŻENIA DLA INSTALATORA
BEZPIECZEŃSTWO TECHNICZNE
Prace instalacyjne powinny być wykonywane przez kompetentnych i wy-
kwalikowanych instalatorów, jak wskazano w niniejszej instrukcji i zgod-
nie z obowiązującymi przepisami.
•Przed zainstalowaniem okapu należy sprawdzić integralność i funkcjonalność
wszystkich jego części; w przypadku zauważenia jakichkolwiek nieprawidłowości
nie kontynuować instalacji i skontaktować się ze sprzedawcą.
•Jeśli znaleziono wadę estetyczną, okapu NIE należy instalować; należy go z powro-
tem umieścić w oryginalnym opakowaniu i skontaktować się ze sprzedawcą. Po
zainstalowaniu okapu nie zaakceptuje się żadnej reklamacji o wady kosmetyczne.
•Podczas instalacji należy zawsze używać środków ochrony indywidualnej (np. butów
ochronnych) i przyjąć zachowanie bardzo ostrożne i prawidłowe.
•Zestaw elementów mocujących (dostarczany na wyposażeniu okapu) niezbędny
do przymocowania łańcuszków bezpieczeństwa może być stosowany wyłącznie
na ścianach murowanych. W razie konieczności zastosowania na ścianach innego
rodzaju, należy rozważyć inne sposoby mocowania, uwzględniając wytrzymałość
ściany oraz wagę okapu (wagę podano w kartach technicznych znajdujących się na
pierwszych stronach niniejszej instrukcji).
•Należy pamiętać, że instalacja z systemami montażowymi innymi niż dostarczone lub
niezgodnymi może spowodować ryzyko natury elektrycznej i mechanicznej.
•Nie należy zmieniać struktury elektrycznej, mechanicznej i funkcjonalnej.
•Nie instalować okapu na zewnątrz i nie wystawiać go na działanie czynników atmosfe-
rycznych (deszcz, wiatr itd.)
•Po zainstalowaniu okapu ze stali nierdzewnej należy go wyczyścić, aby usunąć pozostało-
ści kleju po folii ochronnej oraz ewentualne tłuste plamy; zanieczyszczenia te, jeśli nie zo-
staną usunięte, mogą doprowadzić do nieodwracalnego uszkodzenia powierzchni okapu.
Do wykonania tej czynności, producent radzi posłużyć się chusteczkami z wyposażenia,
dostępnymi również podczas kupna.
BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
Instalacja elektryczna, która jest przyłączona do okapu powinna być zgod-
na z przepisami i koniecznie wyposażona w działające uziemienie zgodnie
z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa w kraju użytkowania; powinna
być również zgodna z europejskimi przepisami w zakresie zakłóceń radio-
wych.
•Przed zainstalowanie okapu należy sprawdzić, czy napięcie sieciowe jest zgodne z dany-
mi na tabliczce wewnątrz okapu.
•Po zainstalowaniu urządzenia, gniazdko wykorzystywane do połączenia elektrycznego
powinno być łatwo dostępne; jeśli nie jest to możliwe, w łatwo dostępnym miejscu nale-
ży umieścić wyłącznik główny, aby w razie konieczności móc odłączyć okap
•Wszelkie zmiany w instalacji elektrycznej, które byłyby potrzebne do zainstalowania oka-
pu mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowanego elektryka.
•Modyfikacja lub próba modyfikacji cech niniejszego urządzenia jest niebezpieczna. W
przypadku awarii urządzenia, nie należy podejmować samodzielnych prób jego napra-
wy, ale skontaktować się z dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym w celu
naprawy.
•Podczas instalowania okapu należy odłączyć urządzenie, wyjmując wtyczkę lub za
pomocą wyłącznika głównego.
BEZPIECZEŃSTWO ODPROWADZANIA DYMU
•Nie przyłączać urządzenia do kanałów spustowych dymu/spalin powstającego
przy spalaniu (kotły, kominki itp.).
•Przed instalacją okapu należy się upewnić, że przestrzegane są wszystkie przepisy doty-
czące odprowadzania zużytego powietrza poza pomieszczenie.
OSTRZEŻENIA DLA UŻYTKOWNIKA
OSTRZEŻENIA OGÓLNE
Ostrzeżenia te przygotowano dla bezpieczeństwa Waszego i innych osób,
prosimy więc, aby przed instalacją lub użyciem urządzenia czy jego czysz-
czeniem przeczytać tę instrukcję w całości.
•Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody,
które mogą być spowodowane dla ludzi, mienia i zwierząt bezpośrednio lub po-
średnio w wyniku nieprzestrzegania instrukcji bezpieczeństwa w tej broszurze.
•Zachowanie niniejszej instrukcji obsługi razem z urządzeniem jest bardzo waż-
ne w celach wszelkiej przyszłej lektury. Gdyby urządzenie zostało sprzedane lub
przeniesiona została jego własność na strony trzecie, należy upewnić się, że in-
strukcja została przekazana razem z nim, aby nowy użytkownik mógł zapoznać się
z funkcjonowaniem okapu i danymi ostrzeżeniami.
•Prace instalacyjne powinny być wykonywane przez kompetentnych i wykwali-
kowanych instalatorów, jak wskazano w niniejszej instrukcji i zgodnie z obowią-
zującymi przepisami.
•Jeśli przewód zasilający lub inne części są uszkodzone, NIE należy używać oka-
pu. Odłączyć okap od zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym
centrum obsługi technicznej w celu naprawy. Zażądać oryginalnych części zamiennych.
Nie wolno podejmować samodzielnych prób naprawy lub wymiany; wszystkie
operacje wykonywane przez osoby niekompetentne i niewykwalikowane mogą
spowodować szkody, nawet bardzo poważne, dla mienia i/lub osób, które nie są
objęte gwarancją producenta.
•Nie należy zmieniać struktury elektrycznej, mechanicznej i funkcjonalnej. Wszelkie zmia-
ny w instalacji elektrycznej, które byłyby potrzebne do zainstalowania okapu mogą być
wykonywane tylko przez wykwalifikowanego elektryka.
PRZEZNACZENIE
•Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zasysania oparów tworzonych przez
gotowanie żywności w kuchniach domowych, nieprofesjonalny: wszelkie inne uży-
cie jest niewłaściwe, może spowodować szkody dla osób, przedmiotów i zwierząt oraz
zwolnić Producenta z odpowiedzialności.
•Urządzenie nie może być używane przez dzieci w wieku poniżej 8 lat oraz osoby o
ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub psychicznej lub niemających do-
świadczenia lub wymaganej wiedzy, chyba że odbędzie się to pod nadzorem lub gdy
otrzymały instrukcje odnoszące się do zapewnienia bezpiecznej pracy i zrozumienia
związanego z nim niebezpieczeństwa. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czysz-
czenie i konserwacja wskazane dla użytkownika nie powinny być wykonywane przez
dzieci bez nadzoru.
•
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I CZYSZCZENIA
•Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji, odłączyć urządzenie wyj-
mując wtyczkę lub głównym wyłącznikiem.
•Nie należy używać okapu z mokrymi rękami lub boso.
•Gdy nie korzysta się z urządzenia należy zawsze sprawdzić, czy wszystkie części elektrycz-
ne (światła, wyciąg) są wyłączone.
•Podczas zastosowania frytkownic sprawdzać: przegrzany olej może się zapalić.
•Nie zapalać swobodnych płomieni pod okapem.
•Nie przygotowywać żywności z wykorzystaniem płomieni pod okapem.
•Nigdy nie należy używać okapu bez metalowych filtrów przeciwtłuszczowych; tłuszcz i
brud w tym przypadku osadziłby się na urządzeniu pogarszając stan jego działania.
•Dostępne części okapu mogą być nagrzane, gdy są stosowane w połączeniu z urządze-
niami do gotowania.
•Nie czyścić części okapu, gdy są jeszcze gorące.
•Jeśli czyszczenie nie jest przeprowadzane zgodnie z procedurami i z produktami wymie-
nionymi w niniejszej instrukcji, może wystąpić zagrożenie pożarowe.
•Wyłączyć główny wyłącznik, gdy urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas.
W razie jednoczesnego użycia innych urządzeń (kotły, piece, kominki, itd.) zasila-
nych gazem lub innymi paliwami, należy zastosować odpowiednią wentylację w
pomieszczeniu, w którym dochodzi do zasysania (wyciągu) dymu, zgodnie z
obowiązującymi normami.
OSTRZEŻENIA W RAZIE NIEPRAWIDŁOWEGO FUNKCJONOWANIA
•Jeśli przewód zasilający lub inne części są uszkodzone, NIE należy używać oka-
pu. Odłączyć okap od zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym
centrum obsługi technicznej w celu naprawy. Zażądać oryginalnych części zamiennych.
Nie wolno podejmować samodzielnych prób naprawy lub wymiany; wszystkie
operacje wykonywane przez osoby niekompetentne i niewykwalikowane mogą
spowodować szkody, nawet bardzo poważne, dla mienia i/lub osób, które nie są
objęte gwarancją producenta.
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w urządzeniu w dowolnym cza-
sie i bez powiadomienia. Drukowanie, tłumaczenie i powielanie, nawet częściowe, niniejszej
instrukcji, jest uwarunkowane upoważnieniem i zezwoleniem od Producenta.
Informacje techniczne, przedstawienie graficzne i wytyczne w tej instrukcji są tylko wskazu-
jące i nie mogą być ujawnione.
Językiem instrukcji jest język włoski i Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekol-
wiek błędy w transkrypcji lub tłumaczeniu.
MONT(część zastrzeżona wyłącznie dla wykwalikowanych
pracowników, odpowiedzialnych za montaż okapu)
Przed zainstalowaniem okapu należy uważnie przeczytać rozdz. "Instruk-
cje bezpieczeństwa i ostrzeżenia" na str. 52.
CECHY TECHNICZNE
Dane techniczne urządzenia znajdują się na tabliczkach umieszczonych wewnątrz okapu.
UMIESZCZANIE W POZYCJI
Zalecana odległość między najwyższą częścią kuchenki i najniższą częścią okapu wynosi
około 110 cm (43,3").
W razie konieczności, odległość można zwiększyć maksymalnie do około 150 cm (59"), pa-
miętając, że wpłynie to nieznacznie na pogorszenie wydajności urządzenia.
Minimalna odległość nie może być mniejsza niż 65 cm (25,5") zgodnie z przepisami i z nor-
mą EN60335-2-31 z dnia 11-07-2002 TC61 (subclause 7.12.1 meeting 15 agenda item 10.11).
Jeżeli instrukcje kuchenki gazowej wskazują większą odległość, należy ją uwzględnić.
Nie instalować okapu na zewnątrz i nie wystawiać go na działanie czynników atmosferycz-
nych (deszcz, wiatr itd.)
PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
(część zastrzeżona wyłącznie dla wykwalikowanych pracowni-
ków, odpowiedzialnych za podłączenie)
Przed wykonaniem wszelkiej czynności na okapie należy odłączyć urzą-
dzenie od sieci elektrycznej.
Należy upewnić się, że przewody wewnątrz okapu nie zostaną odłączone
ani przecięte; w razie zajścia takich sytuacji, należy zwrócić się do najbliż-
szego centrum serwisowego. Zwrócić się do wykwalikowanego persone-
lu, aby podłączył kable elektryczne.

Related product manuals