9
Az elszívó felszerelése előtt ellenőrizze, hogy a hálózati
tápegység megfelel-e az egység belsejében található
adattáblán feltüntetetteknek. A telepített berendezés
elektromos áramforráshoz való csatlakoztatásához
használt aljzatnak elérhetőnek kell lennie: ellenkező
esetben szereljen be hálózati kapcsolót az elszívó
szükség szerinti leválasztásához.
Az elektromos rendszeren végrehajtott bármilyen
változtatást szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie.
A berendezés meghibásodása esetén ne próbálja meg
saját maga megoldani a problémát, hanem forduljon a
forgalmazóhoz vagy egy hivatalos szervizhez.
Az eszköz felszerelésekor válassza le a
készüléket a csatlakozó kihúzásával vagy a
főkapcsoló lekapcsolásával.
FÜSTELVEZETÉSI BIZTONSÁG
Ne csatlakoztassa a készüléket égésből származó
füst elvezetésére szolgáló csövekhez (például
kazánok, kandallók stb.).
Az elszívó felszerelése előtt ellenőrizze, hogy betartották-e
a helyiség légkivezetésére vonatkozó minden hatályos
előírást.
• A készülék első áram alá helyezése előtt távolítsa el az összes
védőfóliát és ragasztószalagot.
• A használat során a nyeles lábasok és a konyhai edények zajt kelthetnek, ami
a következőktől függhet:
- Magas teljesítményszint.
- A nyeles lábas aljának eltérő anyagai.
• Tűzoltásra soha ne használjon vizet. Kapcsolja ki a főzőzónát. Fojtsa el
a lángokat egy takaróval, tűzvédelmi paplannal vagy valamilyen hasonló
anyaggal.
• A tűzhely feletti ókokban ne tartson gyúlékony tárgyakat. Az evőeszköztartó
legyen tűzálló anyagból.
• Nyeles lábast vagy serpenyőt ne hevítsen üresen, és mindig ellenőrizze, hogy
a nyeles lábasban van-e minimális mennyiségű folyadék.
• Használat után kapcsolja ki a tűzhelyet.
• Ha zsírt vagy olajat használ, folyamatosan kísérje gyelemmel a főzést, mivel
könnyen lángra kaphatnak.
• Zsírt és olajat legfeljebb egy percig hevítsen, és soha ne használja a gyorsító
funkciót.
• Ügyeljen arra, hogy az eszköz használata közben és után ne égesse meg
magát.
• Ügyeljen arra, hogy az eszköz egyetlen x vagy mobil tápkábele se érintkezzen
az üveggel vagy forró serpenyővel.
• A tűzhelyet ne használja konzerv melegítésére.
• Semmivel ne fedje le a főzőlapot.
• Villamos kábelek nem érintkezhetnek a tűzhellyel.
• Kezeit ajánlott edényfogóval védeni a melegtől. Kizárólag száraz kesztyűt vagy
edényfogót használjon.
• Kizárólag sima és mágneses aljú, indukciós főzőlapokhoz való konyhai
edényeket használjon.
• Akadályozza meg, hogy a meleg zónákkal cukor, alumínium vagy fóliák
szintetikus anyaga érintkezzen. A hűlés során ezek az anyagok repedéseket
vagy más elváltozásokat okozhatnak az üvegkerámia felületen: kapcsolja ki az
eszközt, és azonnal távolítsa el a még forró főzőzónából.
• Nyeles lábasok mozgatásakor ügyeljen arra, hogy felemelje őket ahelyett, hogy
a felületen csúsztatná.
• A nyeles lábasokat és a tűzhelyet tökéletesen meg kell tisztítani, mielőtt
érintkezésbe kerülnének.
• A főzőlapra ne ejtsen tárgyakat!
HASZNÁLATRA VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉSEK
Kizárólag mágneses aljú nyeles lábasokat
használjon. Más anyag nem megengedett.
NYELES LÁBAS KIVÁLASZTÁS
Indukciós főzőlapokhoz megfelelő nyeles lábasok:
Indukciós főzőlapon csak teljesen mágneses, kellően széles és tökéletesen lapos
fenekű nyeles lábasok használhatók.
Az alja mágneses, ha egy mágnes tapad a nyeles lábas aljának minden pontjára.
Egyenetlen fenekű nyeles lábasok használata megnehezítheti a nyeles lábas
észlelését és felmelegítését.
Megfelelő nyeles lábasok (példák):
- Vastag fenekű zománcozott acél nyeles lábasok
- Öntöttvas nyeles lábasok zománcozott fenékkel
- Többrétegű rozsdamentes acél nyeles lábasok
- Ferrites rozsdamentes acél nyeles lábasok
19
ENGLISH
Before installing the hood, check that the electrical
mains power supply corresponds with what is report-
ed on the identification plate located inside the hood.
The socket used to connect the installed equipment
to the electrical power supply must be within reach:
otherwise, install a mains switch to disconnect the
hood when required.
Any changes to the electrical system must be carried
out by a qualified electrician.
Do not try to solve the problem yourself in the event
of equipment malfunction, but contact the Dealer or
an authorised Servicing Department for repairs.
When installing the device, disconnect
the equipment by removing the plug or
switching o the main switch.
FUMES DISCHARGE SAFETY
Do no connect the equipment to discharge
pipes of fumes produced from combustion
(for example boilers, replaces, etc.).
Before installing the hood, ensure that all standards in
force regarding discharge of air out of the room have
been complied with.
USE WARNINGS
•Before powering the appliance for the first time, remove any pro-
tective films and adhesives.
• While using, saucepans and kitchenware can cause noise that can de-
pend on:
- a high power level.
- different materials of the bottom of saucepans.
• Never use water to put fire out. Deactivate the cooking area. Choke
flames with a cover, a fireproofing blanket or something similar to it.
• Do not keep inammable objects in the drawers below the cooker. The
cutlery tray shall be made up of re-resistant material.
• Do not heat empty saucepans or frying pans and always check that
saucepans have a minimum quantity of liquids inside.
• Switch o the cooker after use.
• Continuously check the cooking in case of greases and oils used, as they
can easily catch re.
• Heat greases and oils at maximum for one minute and never use the
Booster function.
• Pay attention not to burn yourself during and after using the device.
• Make sure that no xed or mobile power cable of the device is in con-
tact with the glass or a hot frying pan.
• Do not use the cooker to heat pots.
• Do not apply any type of cover on the cooktop.
• Electrical cables are not to be in contact with the cooker.
• It is recommended to protect hands from heat using pot holders. Only
use dry gloves or pot holders.
• Only use cookware with smooth and magnetic bottom suitable for in-
duction hobs.
• Avoid that sugar, synthetic materials of aluminium, lms are in contact
with the hot areas. During cooling, those substances can cause cracks
or other alterations on the pyroceram surface: switch o the device and
immediately remove from the cooking area that is still hot
• When moving saucepans, make sure to lift them rather than slide them
over the surface.
• Saucepans and cooker are to be perfectly cleaned before being in con-
tact.
• Do not drop objects on the hob!
Only use saucepans with magnetic bottom.
Other materials are not admitted.
SAUCEPAN SELECTION
Saucepans suitable for induction hobs:
Only saucepans with a fully magnetic, suciently wide and perfectly at
bottom are suitable for use on induction hobs.
The bottom is magnetic if a magnet sticks to every point on the bottom of
the saucepan.
Using saucepans with uneven bottoms can make it dicult to detect the
saucepan and heat it up.
Suitable saucepans (examples):
- Thick-bottomed enamelled steel saucepans
- Cast iron saucepans with enamelled bottom
- Multi-ply stainless steel saucepans
- Ferritic stainless steel saucepans
Saucepan bottom size:
1
1
Saucepans not suitable for induction hobs:
Saucepans with non-magnetic or partially magnetic bottoms, with a size
smaller than the indicated minimum and not perfectly at are not suitable
for use on induction hobs.
Unsuitable saucepans (examples):
- Copper saucepans
- Aluminium saucepans
- Ceramic saucepans
- Terracotta saucepans
- Stainless steel saucepans
Noise during cooking
Saucepans may generate noise during cooking: this is not a malfunction
and does not aect the operation of the product.
The noise depends on the type of saucepan and the type of bottom;
If it is particularly unpleasant, it is recommended to replace the saucepan.
Humming, hissing, crackling sounds and vibrations are due to the transfer
of energy to the bottom of the saucepan, and are generated by the various
materials it is composed of. This noise is produced when cooking on a high
power level and decreases as the set power level decreases.
Internal ventilation noise: the appliance is equipped with a ventilation
module to adjust the internal temperature of the induction hob. Ventilation
can remain on even after switching o the appliance.
• Use saucepans of appropriate size to the desired cooking area.
• Always use a saucepan or frying pan on each cooking area, even with the
BRIDGE function.
• Do not place hot saucepans on the sensor keys or the LEDs, as this could
cause damage to the electronic components underneath.
• Keep controls and lamps always clean.
• Do no keep metal objects directly below the cooker.
• Possibly use always covers to avoid heat dispersion.
• Cook with little water.
• After starting grilling or cooking dishes bring the power level to a lower
one.
Safety and warning indications
Warning for people wearing pacemakers:
Keep in mind that when the appliance is being used an electromagnetic eld
forms in the immediate proximity. There is therefore a remote possibility that
the operation of the pacemaker might be aected.
If in doubt, contact the pacemaker manufacturer or your GP.
19
ENGLISH
Before installing the hood, check that the electrical
mains power supply corresponds with what is report-
ed on the identification plate located inside the hood.
The socket used to connect the installed equipment
to the electrical power supply must be within reach:
otherwise, install a mains switch to disconnect the
hood when required.
Any changes to the electrical system must be carried
out by a qualified electrician.
Do not try to solve the problem yourself in the event
of equipment malfunction, but contact the Dealer or
an authorised Servicing Department for repairs.
When installing the device, disconnect
the equipment by removing the plug or
switching o the main switch.
FUMES DISCHARGE SAFETY
Do no connect the equipment to discharge
pipes of fumes produced from combustion
(for example boilers, replaces, etc.).
Before installing the hood, ensure that all standards in
force regarding discharge of air out of the room have
been complied with.
USE WARNINGS
•Before powering the appliance for the first time, remove any pro-
tective films and adhesives.
• While using, saucepans and kitchenware can cause noise that can de-
pend on:
- a high power level.
- different materials of the bottom of saucepans.
• Never use water to put fire out. Deactivate the cooking area. Choke
flames with a cover, a fireproofing blanket or something similar to it.
• Do not keep inammable objects in the drawers below the cooker. The
cutlery tray shall be made up of re-resistant material.
• Do not heat empty saucepans or frying pans and always check that
saucepans have a minimum quantity of liquids inside.
• Switch o the cooker after use.
• Continuously check the cooking in case of greases and oils used, as they
can easily catch re.
• Heat greases and oils at maximum for one minute and never use the
Booster function.
• Pay attention not to burn yourself during and after using the device.
• Make sure that no xed or mobile power cable of the device is in con-
tact with the glass or a hot frying pan.
• Do not use the cooker to heat pots.
• Do not apply any type of cover on the cooktop.
• Electrical cables are not to be in contact with the cooker.
• It is recommended to protect hands from heat using pot holders. Only
use dry gloves or pot holders.
• Only use cookware with smooth and magnetic bottom suitable for in-
duction hobs.
• Avoid that sugar, synthetic materials of aluminium, lms are in contact
with the hot areas. During cooling, those substances can cause cracks
or other alterations on the pyroceram surface: switch o the device and
immediately remove from the cooking area that is still hot
• When moving saucepans, make sure to lift them rather than slide them
over the surface.
• Saucepans and cooker are to be perfectly cleaned before being in con-
tact.
• Do not drop objects on the hob!
Only use saucepans with magnetic bottom.
Other materials are not admitted.
SAUCEPAN SELECTION
Saucepans suitable for induction hobs:
Only saucepans with a fully magnetic, suciently wide and perfectly at
bottom are suitable for use on induction hobs.
The bottom is magnetic if a magnet sticks to every point on the bottom of
the saucepan.
Using saucepans with uneven bottoms can make it dicult to detect the
saucepan and heat it up.
Suitable saucepans (examples):
- Thick-bottomed enamelled steel saucepans
- Cast iron saucepans with enamelled bottom
- Multi-ply stainless steel saucepans
- Ferritic stainless steel saucepans
Saucepan bottom size:
1
1
Saucepans not suitable for induction hobs:
Saucepans with non-magnetic or partially magnetic bottoms, with a size
smaller than the indicated minimum and not perfectly at are not suitable
for use on induction hobs.
Unsuitable saucepans (examples):
- Copper saucepans
- Aluminium saucepans
- Ceramic saucepans
- Terracotta saucepans
- Stainless steel saucepans
Noise during cooking
Saucepans may generate noise during cooking: this is not a malfunction
and does not aect the operation of the product.
The noise depends on the type of saucepan and the type of bottom;
If it is particularly unpleasant, it is recommended to replace the saucepan.
Humming, hissing, crackling sounds and vibrations are due to the transfer
of energy to the bottom of the saucepan, and are generated by the various
materials it is composed of. This noise is produced when cooking on a high
power level and decreases as the set power level decreases.
Internal ventilation noise: the appliance is equipped with a ventilation
module to adjust the internal temperature of the induction hob. Ventilation
can remain on even after switching o the appliance.
• Use saucepans of appropriate size to the desired cooking area.
• Always use a saucepan or frying pan on each cooking area, even with the
BRIDGE function.
• Do not place hot saucepans on the sensor keys or the LEDs, as this could
cause damage to the electronic components underneath.
• Keep controls and lamps always clean.
• Do no keep metal objects directly below the cooker.
• Possibly use always covers to avoid heat dispersion.
• Cook with little water.
• After starting grilling or cooking dishes bring the power level to a lower
one.
Safety and warning indications
Warning for people wearing pacemakers:
Keep in mind that when the appliance is being used an electromagnetic eld
forms in the immediate proximity. There is therefore a remote possibility that
the operation of the pacemaker might be aected.
If in doubt, contact the pacemaker manufacturer or your GP.
19
ENGLISH
Before installing the hood, check that the electrical
mains power supply corresponds with what is report-
ed on the identification plate located inside the hood.
The socket used to connect the installed equipment
to the electrical power supply must be within reach:
otherwise, install a mains switch to disconnect the
hood when required.
Any changes to the electrical system must be carried
out by a qualified electrician.
Do not try to solve the problem yourself in the event
of equipment malfunction, but contact the Dealer or
an authorised Servicing Department for repairs.
When installing the device, disconnect
the equipment by removing the plug or
switching o the main switch.
FUMES DISCHARGE SAFETY
Do no connect the equipment to discharge
pipes of fumes produced from combustion
(for example boilers, replaces, etc.).
Before installing the hood, ensure that all standards in
force regarding discharge of air out of the room have
been complied with.
USE WARNINGS
•Before powering the appliance for the first time, remove any pro-
tective films and adhesives.
• While using, saucepans and kitchenware can cause noise that can de-
pend on:
- a high power level.
- different materials of the bottom of saucepans.
• Never use water to put fire out. Deactivate the cooking area. Choke
flames with a cover, a fireproofing blanket or something similar to it.
• Do not keep inammable objects in the drawers below the cooker. The
cutlery tray shall be made up of re-resistant material.
• Do not heat empty saucepans or frying pans and always check that
saucepans have a minimum quantity of liquids inside.
• Switch o the cooker after use.
• Continuously check the cooking in case of greases and oils used, as they
can easily catch re.
• Heat greases and oils at maximum for one minute and never use the
Booster function.
• Pay attention not to burn yourself during and after using the device.
• Make sure that no xed or mobile power cable of the device is in con-
tact with the glass or a hot frying pan.
• Do not use the cooker to heat pots.
• Do not apply any type of cover on the cooktop.
• Electrical cables are not to be in contact with the cooker.
• It is recommended to protect hands from heat using pot holders. Only
use dry gloves or pot holders.
• Only use cookware with smooth and magnetic bottom suitable for in-
duction hobs.
• Avoid that sugar, synthetic materials of aluminium, lms are in contact
with the hot areas. During cooling, those substances can cause cracks
or other alterations on the pyroceram surface: switch o the device and
immediately remove from the cooking area that is still hot
• When moving saucepans, make sure to lift them rather than slide them
over the surface.
• Saucepans and cooker are to be perfectly cleaned before being in con-
tact.
• Do not drop objects on the hob!
Only use saucepans with magnetic bottom.
Other materials are not admitted.
SAUCEPAN SELECTION
Saucepans suitable for induction hobs:
Only saucepans with a fully magnetic, suciently wide and perfectly at
bottom are suitable for use on induction hobs.
The bottom is magnetic if a magnet sticks to every point on the bottom of
the saucepan.
Using saucepans with uneven bottoms can make it dicult to detect the
saucepan and heat it up.
Suitable saucepans (examples):
- Thick-bottomed enamelled steel saucepans
- Cast iron saucepans with enamelled bottom
- Multi-ply stainless steel saucepans
- Ferritic stainless steel saucepans
Saucepan bottom size:
1
1
Saucepans not suitable for induction hobs:
Saucepans with non-magnetic or partially magnetic bottoms, with a size
smaller than the indicated minimum and not perfectly at are not suitable
for use on induction hobs.
Unsuitable saucepans (examples):
- Copper saucepans
- Aluminium saucepans
- Ceramic saucepans
- Terracotta saucepans
- Stainless steel saucepans
Noise during cooking
Saucepans may generate noise during cooking: this is not a malfunction
and does not aect the operation of the product.
The noise depends on the type of saucepan and the type of bottom;
If it is particularly unpleasant, it is recommended to replace the saucepan.
Humming, hissing, crackling sounds and vibrations are due to the transfer
of energy to the bottom of the saucepan, and are generated by the various
materials it is composed of. This noise is produced when cooking on a high
power level and decreases as the set power level decreases.
Internal ventilation noise: the appliance is equipped with a ventilation
module to adjust the internal temperature of the induction hob. Ventilation
can remain on even after switching o the appliance.
• Use saucepans of appropriate size to the desired cooking area.
• Always use a saucepan or frying pan on each cooking area, even with the
BRIDGE function.
• Do not place hot saucepans on the sensor keys or the LEDs, as this could
cause damage to the electronic components underneath.
• Keep controls and lamps always clean.
• Do no keep metal objects directly below the cooker.
• Possibly use always covers to avoid heat dispersion.
• Cook with little water.
• After starting grilling or cooking dishes bring the power level to a lower
one.
Safety and warning indications
Warning for people wearing pacemakers:
Keep in mind that when the appliance is being used an electromagnetic eld
forms in the immediate proximity. There is therefore a remote possibility that
the operation of the pacemaker might be aected.
If in doubt, contact the pacemaker manufacturer or your GP.
Indukciós főzőlapokhoz nem megfelelő nyeles lábasok:
A nem mágneses vagy részben mágneses fenekű, a feltüntetett minimumnál
kisebb méretű és nem teljesen lapos nyeles lábasok nem alkalmasak indukciós
főzőlapon való használatra.
Nem megfelelő nyeles lábasok (példák):
- Réz nyeles lábasok
- Alumínium nyeles lábasok
- Kerámia nyeles lábasok
- Terrakotta nyeles lábasok
- Rozsdamentes acél nyeles lábasok
Zaj főzés közben
A nyeles lábasok zajt bocsáthatnak ki főzés közben: ez nem hibás működés, és
nem befolyásolja a termék működését.
A zaj a nyeles lábas típusától és a fenék típusától függ; Ha különösen
kellemetlen, ajánlatos kicserélni a nyeles lábast. A zümmögő, sziszegő,
recsegő hangok és rezgések a nyeles lábas aljára történő energiaátvitelből
adódnak, és a különféle anyagokból keletkeznek. Ez a zaj nagy
teljesítményszinten történő főzéskor keletkezik, és a beállított teljesítményszint
csökkenésével csökken.
Belső szellőzés zaja: a készülék szellőző modullal van felszerelve az indukciós
főzőlap belső hőmérsékletének beállítására. A szellőzés a készülék kikapcsolása
után is bekapcsolva maradhat.
• A kívánt főzőzónának megfelelő méretű nyeles lábasokat használjon.
• Az egyes főzőzónákon mindig egy nyeles lábast vagy serpenyőt használjon, még
a HÍD funkció használata esetén is.
• Az érzékelőbillentyűkre, illetve a LED-ekre ne helyezzen forró nyeles
lábasokat, mivel ez károsíthatja az alattuk lévő elektronikai komponenseket.
• A vezérlőket és a lámpákat mindig tartsa tisztán.
• Ne tároljon fém tárgyakat közvetlenül a főzőlap alatt.
• Lehetőleg mindig használjon fedőt a hőveszteség elkerülésére.
• Kevés vízzel főzzön.
• Miután megkezdte az ételek grillezését vagy főzését, vegye lejjebb a
teljesítményszintet.
Biztonsági és gyelmeztető jelzések
Figyelmeztetés szívritmusszabályzóval rendelkező emberek részére:
Ne feledje, hogy a készülék használatakor annak közvetlen közelében
elektromágneses mező alakul ki. Fennáll ezért annak csekély eshetősége, hogy
befolyásolja a szívritmusszabályzó működését.
Ha kétsége van, lépjen kapcsolatba a szívritmusszabályzó gyártójával vagy a
háziorvosával.
MAGYAR