EasyManua.ls Logo

FAR KJ28 - Spare Parts List (Riveting Head)

Default Icon
40 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
27
Revisione - 08 Date 04-2016
UBRE
Capitolo
8
PARTI DI RICAMBIO • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES •
• SPARE PARTS • PIECES DETACHEES
COD. Qt. DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCION KIT.
01 717004 1
Ugello per rivetto ø 4,8 Cu
/ Acc.
Nozzle for rivet ø 4,8 Cu / Steel Buse pour rivets ø 4,8 Cu / Acier
Mundstück für Nieten ø 4,8 Cu
/ Stahl
Boquilla para remache ø 4,8 Cu / Acero
02 710843 1 Cannotto porta ugello Sleeve carrying nozzle Tube porte buse Düsenträger Manguito portaboquilla
03 710300 1
Guarnizione OR 020 Gasket OR 020 Garniture OR 020 Dichtung OR 020 Junto OR 020
04 710859 1 Cono porta morsetti Clamps holding cone Cône porte-mors Spannbackenhalterkegel Cono portamordazas
05 71345507 3 Morsetti alta prestazione High-performance clamps Mors haute résistance Hochleistungsspannbacken Mordazas alto rendimiento
06 710849 1 Apri morsetti Clamps opener Ouvre-mors Spannbackenöffner Abre mordazas
07 710853 1 Molla Springs Ressort
Feder
Muelle
08H 710834 1 Cannotto aspirazione Suction sleeve Tube aspiration Ansaugrohr Manguito aspiración
H
09 710102 1
Guarnizione OR 113 Gasket OR 113 Garniture OR 113 Dichtung OR 113 Junto OR 113
10H 710858 1 Porta cono Cone holder Porte-cône Kegelhalter Portacono
H
11H 710832 1 Prolunga espulsione Expeller extension Allonge ejecteur Auswerfverlängerungsstück Prolongacion para expulsion
H
12 711630 1 Vite TCCE M8 x 40 UNI 5931
Screw TCCE M8 x 40 UNI 5931 Vis TCCE M8 x 40 UNI 5931 Schraube TCCE M8 x 40 UNI 5931
Tornillo TCCE M8 x 40 UNI 5931
14 711159 1 Cilindro Oleodinamico Oil-dynamic cylinder Cylindre oléohydraulique Hydraulischer Zylinder Cilindro oleodinamico
15 711609 1 Riduzione M/F-TRG 1713 Reduction M/F-TRG 1713 Réduction M/F-TRG 1713 Reduzierstück M/F-TRG 1713 Reduccion M/F-TRG 1713
16 71C00097 1 Raccordo 1919001313 Connector 1919001313 Raccord 1919001313 Anschlussstück 1919001313 Empalme 1919001313
18 711364 1 Supporto unità Unit support Support unité Einheit-Halter Soporte unidad
19 710916 1
Guarnizione OR 2-015 Gasket OR 2-015 Garniture OR 2-015 Dichtung OR 2-015 Junto OR 2-015
20 710917 1
Guarnizione OR 2-118 Gasket OR 2-118 Garniture OR 2-118 Dichtung OR 2-118 Junto OR 2-118
21 710855 1 Bussola per guarnizione Sleeving gasket Douille pour garniture Dichtungshülse Casquillo por junto
22 710577 1 Guarnizione B-086055 Gasket B-086055 Garniture B-086055 Dichtung B-086055 Junto B-086055
23 710908 1 Rondella Washer Rondelle
Unterlegscheibe
Arandela
24 711974 1 Anello Seeger JV 22 Seeger ring JV 22 Bague seeger JV 22 Seeger-Ring JV 22 Anillo Seeger JV 22
25A 711973 1 Anello Seeger AV 16 Seeger ring AV 16 Bague seeger AV 16 Seeger-Ring AV 16 Anillo Seeger AV 16
A
26A 710845 1 Anello di arresto guarnizione Stop ring Bague arrêt garniture Dichtungsanschlagring Anillo de bloqueo junto
A
27 710901 1 Guarnizione B-102070 Gasket B-102070 Garniture B-102070 Dichtung B-102070 Junto B-102070
28A 710821 1 Anello anti estrusione Anti-extrusion ring Bague anti-extrusion Ring Antiextrusion Anillo anti-extrusion
A
29 712281 1 Pistone Piston Piston Kolben Piston
30 711119 1 Molla Springs Ressort
Feder
Muelle
31 711120 1 Molla Springs Ressort
Feder
Muelle
32C 711401 1 Bussola finale End bush Douille Hülse Casquillo final
C
33C 710186 1
Guarnizione OR 010 Gasket OR 010 Garniture OR 010 Dichtung OR 010 Junto OR 010
C
34 710850 1 Tappo guida molla Spring guide plug Bouchon guide ressort Federführungverschluß Tapón guìa muelle
35 710401 1 Rondella Washer Rondelle Unterlegscheibe Arandela
36 710838 1 Raccordo uscita Out put connector Raccord sortie Austrittanschlussstück Empalme salida
37 717006 1 Ugello per rivetto ø 2,4 Nozzle for rivet ø 2,4 Buse pour rivets ø 2,4 Mundstück für Nieten ø 2,4
Boquilla para remache ø.2,4
38 717001 1 Ugello per rivetto ø 2,5 ÷ 3,4 Nozzle for rivet ø 2,5 ÷ 3,4 Buse pour rivets ø 2,5 ÷ 3,4 Mundstück für Nieten ø 2,5 ÷ 3,4
Boquilla para remache ø.2,5 ÷ 3,4
39 717002 1 Ugello per rivetto ø 4 Nozzle for rivet ø 4 Buse pour rivets ø 4 Mundstück für Nieten ø 4 Boquilla para remache ø.4
40 717003 1 Ugello per rivetto ø 4,8 All. Nozzle for rivet ø 4,8 All. Buse pour rivets ø 4,8 All. Mundstück für Nieten ø 4,8 All. Boquilla para remache ø.4,8 Al.
41 717005 1 Ugello per rivetto ø 6 / 6,4 Nozzle for rivet ø 6 / 6,4 Buse pour rivets ø 6 / 6,4 Mundstück für Nieten ø 6 / 6,4
Boquilla para remache ø 6 / 6,4
43 710554 1 Tappo spurgo
Cap Bouchon Verschluss Tapón purga
44 710555 1 Rondella 400-004-4490 Washer 400-004-4490 Rondelle 400-004-4490 Unterlegscheibe 400-004-4490 Arandela 400-004-4490
45 712026 1 Tubo Rilsan ø 5 x 3,5 x 2000 Rilsan tube ø 5 x 3,5 x 2000 Tuyau Rilsan ø 5 x 3,5 x 2000 Rilsan Schlauch ø 5 x 3,5 x 2000 Tubo Rilsan ø 5 x 3,5 x 2000
46 710818 1 Raccordo contenitore Container connector Raccord conteneur Behälteranschlusstück Empalme contenedor
47B 710819 1 Contenitore chiodi Nails container Conteneur clous Behälter für Nägel Contenedor clavos
B
48B 711136 1 Convogliatore aria Air conveyor Convoyeur air Luftconveyor Encanalador aire
B
49 71C00099 1 Raccordo 1501013130
Connector 1501013130 Raccord 1501013130 Anschlussstück 1501013130 Empalme 1501013130
50 711983 1 Raccordo 6511 - ø 5 - M5 Connector 6511 - ø 5 - M5 Raccord 6511 - ø 5 - M5 Anschlussstück 6511 - ø 5 - M5 Empalme 6511 - ø 5 - M5
51 711068 1
Raccordo 6520 - ø 5 - 1/8"
Connector 6520 - ø 5 - 1/8" Raccord 6520 - ø 5 - 1/8" Anschlussstück 6520 - ø 5 - 1/8" Empalme 6520 - ø 5 - 1/8"
52 711823 1 Raccordo NV 1/4" NPT-F Connector NV 1/4" NPT-F Raccord NV 1/4" NPT-F Anschlussstück NV 1/4" NPT-F Empalme NV 1/4" NPT-F
53
711824 2 Raccordo NV 1/4" NPT-M Connector NV 1/4" NPT-M Raccord NV 1/4" NPT-M Anschlussstück NV 1/4" NPT-M Empalme NV 1/4" NPT-M
54
711073 1 Tubo alta pressione mt 1,8 High pressure tube mt 1,8 Tuyau haute pression mt 1,8 Hochdruckrohr mt 1,8 Tubo alta presion mt.1,8

Other manuals for FAR KJ28

Related product manuals