EasyManua.ls Logo

FAR KJ28 - Spare Parts List (Booster)

Default Icon
40 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Capitolo
31
UBRE
Revisione - 08 Date 04-2016
8
PARTI DI RICAMBIO • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES •
• SPARE PARTS • PIECES DETACHEES
COD. Qt. DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCION KIT
01 711828 1 Piede Foot Pied Fuss Pié
02F 711829 2 Vite TSCE M6 x 20 UNI 5933 Screw TSCE M6 x 20 UNI 5933 Vis TSCE M6 x 20 UNI 5933 Schraube TSCE M6 x 20 UNI 5933 Tornillo TSCE M6 x 20 UNI 5933
F
03F 710623 2 Dado M 6 UNI 7473 Nut M 6 UNI 7473 Ecrou M 6 UNI 7473 Mutter M 6 UNI 7473 Tuerca M 6 UNI 7473
F
04 710905 1 Anello Seeger 11 UNI 7437 Seeger ring 11 UNI 7437 Bague seeger 11 UNI 7437 Seeger-Ring 11 UNI 7437 Anillo Seeger 11 UNI 7437
05 711663 1 Tappo 2611-1/4" Cap 2611-1/4" Bouchon 2611-1/4" Verschluss 2611-1/4" Tapon 2611-1/4"
06 711660 1 Tappo Cap Bouchon Verschluss Tapón
07 710375 2 Guarnizione OR 2-131 Gasket OR 2-131 Garniture OR 2-131 Dichtung OR 2-131 Junto OR 2-131
08 711662 1 Livello olio HFE.9 Oil level HFE.9 Niveau huile HFE.9 Ölstand HFE.9 Nivel aceite HFE.9
09 711664 1 Guarnizione OR 2-237 Gasket OR 2-237 Garniture OR 2-237 Dichtung OR 2-237 Junto OR 2-237
10 711656 1 Testata cilindro Cylinder head Tête cylindre Zylinderkopf Culata cilindro
11 710211 6 Vite TCCE M6 x 14 UNI 5931 Screw TCCE M6 x 14 UNI 5931 Vis TCCE M6 x 14 UNI 5931 Schraube TCCE M6 x 14 UNI 5931 Tornillo TCCE M6 x 14 UNI 5931
12 711825 1 Raccordo NPT 1300 Connector NPT 1300 Raccord NPT 1300 Anschlussstück NPT 1300 Empalme NPT 1300
13 711823 1 Raccordo NV 1/4" NPT-F Connector NV 1/4" NPT-F Raccord NV 1/4" NPT-F Anschlussstück NV 1/4" NPT-F Empalme NV 1/4" NPT-F
15 711657 1 Guida stelo Rod guide Guide tige Schaftführung Guìa vastago
16 711827 1 Guarnizione TS-12-19-5,7 / L Gasket TTS-12-19-5,7 / L Garniture TS-12-19-5,7 / L Dichtung TS-12-19-5,7 / L Junto TS-12-19-5,7 / L
17D 711065 1 Anello Sealing WRI 12 Ring Sealing WRI 12 Bague Sealing WRI 12 Ring Sealing WRI 12 Anillo Sealing WRI 12
D
18D 711661 1 Guarnizione OR 2-135 Gasket OR 2-135 Garniture OR 2-135 Dichtung OR 2-135 Junto OR 2-135
D
19D 710572 1 Guarnizione OR 2-120 Gasket OR 2-120 Garniture OR 2-120 Dichtung OR 2-120 Junto OR 2-120
D
20 711050 1 Bussola per guarnizione Sleeving gasket Douille pour garniture Dichtungshülse Casquillo por junto
21 711066 1 Anello Sealing RSS 12-20 Ring Sealing RSS 12-20 Bague Sealing RSS 12-20 Ring Sealing RSS 12-20 Anillo Sealing RSS 12-20
22 711053 1 Anello di arresto guarnizione Stop ring Bague arrêt garniture Dichtungsanschlagring Anillo de bloqueo junto
23 711068 1 Raccordo 6520 - ø 5 - 1/8" Connector 6520 - ø 5 - 1/8" Raccord 6520 - ø 5 - 1/8" Anschlussstück 6520 - ø 5 - 1/8" Empalme 6520 - ø 5 - 1/8"
24 711658 1 Cannotto Booster Booster sleeve Tube booster Muffe Booster Manguito booster
25 711655 1 Cilindro Cylinder Cylindre Zylinder Cilindro
26 711679 1 Guarnizione OR 2-339 Gasket OR 2-339 Garniture OR 2-339 Dichtung OR 2-339 Junto OR 2-339
27E 710912 1 Dado M 10 x 6 Nut M 10 x 6 Ecrou M 10 x 6 Mutter M 10 x 6 Tuerca M 10 x 6
E
28 711678 1 Pistone pneumatico Pneumatic piston Piston pneumatique Pneumatischer Kolben Piston neumatico
29E 710923 1 Guarnizione OR 012 Gasket OR 012 Garniture OR 012 Dichtung OR 012 Junto OR 012
E
30 711659 1 Stelo Rod Tige Schaft Vastago
31E 710829 1 Ammortizzatore Shock absorber Ammortisseur Stossdampfer Amortiguador
E
32 710931 1 Guarnizione OR 614 Gasket OR 614 Garniture OR 614 Dichtung OR 614 Junto OR 614
33 712268 1 Tappo guida molla Spring guide plug Bouchon guide ressort Federführungverschluß Tapón guìa muelle
34 711665 1 Tappo valvola Valve cap Bouchon soupape Ventilverschluss Tapón valvula
35 710922 2 Guarnizione OR 018 Gasket OR 018 Garniture OR 018 Dichtung OR 018 Junto OR 018
36 712061 1 Rondella Washer Rondelle Unterlegscheibe Arandela
37G 710840 1 Distanziale valvola Valve spacer Entretoise soupape Distanzstück Ventil Distanciador valvula
G
38G 710921 3 Guarnizione OR 2-115 Gasket OR 2-115 Garniture OR 2-115 Dichtung OR 2-115 Junto OR 2-115
G
39G 710823 3 Gabbia Cage Cage Käfig Jaula
G
40 711997 1 Tappo 2611-1/8" Cap 2611-1/8" Bouchon 2611-1/8" Verschluss 2611-1/8" Tapón 2611-1/8"
41 711826 1 Raccordo 2020 - 1/4" Connector 2020 - 1/4" Raccord 2020 - 1/4" Anschlussstück 2020 - 1/4" Empalme 2020 - 1/4"
42 711121 1 Riduzione 2521-1/4"-3/8" Reduction 2521-1/4"-3/8" Réduction 2521-1/4"-3/8" Reduzierstück 2521-1/4"-3/8" Reduccion 2521-1/4"-3/8"
43 711085 1 Silenziatore SPL 3 / 8" Silencer SPL 3 / 8" Silencieur SPL 3 / 8" Schalldämpfer SPL 3 / 8" Silenciador SPL 3 / 8"
44G 711158 1
Molla Springs Ressort
Feder
Muelle
G
45 710841 1 Spoletta Coil Bobine Zünder Bobina
46 710916 1 Guarnizione OR 2-015 Gasket OR 2-015 Garniture OR 2-015 Dichtung OR 2-015 Junto OR 2-015
47 710528 1 Guarnizione OR 008 Gasket OR 008 Garniture OR 008 Dichtung OR 008 Junto OR 008
48 710822 1 Pistoncino valvola Valve piston Piston soupape Kleiner Ventilkolben Pistoncito valvula
49 710258 1
Guarnizione OR 5-612 Gasket OR 5-612 Garniture OR 5-612 Dichtung OR 5-612 Junto OR 5-612
50 711067 2 Raccordo 6520 - ø 8 - 1/4" Connector 6520 - ø 8 - 1/4" Raccord 6520 - ø 8 - 1/4" Anschlussstück 6520 - ø 8 - 1/4" Empalme 6520 - ø 8 - 1/4"
51 710969 1 Contenitore olio Oil container Container d’huile Ol Flasche Contenedor aceite
52 712050 1 Vite STCE M8 x 8 UNI 5923 Dowel STCE M8 x 8 UNI 5923 Vis STCEI M8 x 8 UNI 5923 Schraube STCE M8 x 8 UNI 5923 Tuerca STCE M8 x 8 UNI 5923
54 711992 1 Tubo Rilsan ø 5 x 3 x 1200 Rilsan tube ø 5 x 3 x 1200 Tuyau Rilsan ø 5 x 3 x 1200 Rilsan Schlauch ø 5 x 3 x 1200 Tubo Rilsan ø 5 x 3 x 1200
55 711068 1
Raccordo 6520 - ø 5 - 1/8"
Connector 6520 - ø 5 - 1/8" Raccord 6520 - ø 5 - 1/8" Anschlussstück 6520 - ø 5 - 1/8" Empalme 6520 - ø 5 - 1/8"
56 711993 1 Tubo Rilsan ø 8 x 6 x 1200 Rilsan tube ø 8 x 6 x 1200 Tuyau Rilsan ø 8 x 6 x 1200 Rilsan Schlauchø 8 x 6 x 1200 Tubo Rilsan ø 8 x 6 x 1200

Other manuals for FAR KJ28

Related product manuals