EasyManua.ls Logo

Fbt MaxX10Sa - Page 5

Fbt MaxX10Sa
8 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
AVERTISSEMENTS
Evitezd’orienterlesmicrosdansladirectiondesbafflesacoustiques,
carilspourraientprovoquerdesamorcesgênantes(effetlarsen)qui
risqueraientd’endommagerleshaut-parleurs
ACHTUNG
VermeidenSiedieAusrichtungderMikrophoneinRichtungder
Boxen:dieMikrophonekönntenlästigeSchwingungenerzeugen
(Larseneffekt),dieLautsprecherbeschädigenkönnten
POURÉVITERLERISQUEDECHOCÉLECTRIQUE
NEPASOUVRIRLECOUVERCLE
NEPASUTILISERD’OUTILSMÉCANIQUEL’INTÉRIEUR
CONTACTERUNCENTRED’ASSISTANCEQUALIFIÉ
POURÉVITERLERISQUED’INCENDIEOUDECHOCÉLECTRIQUE
NEPASEXPOSERL’APPAREILLAGLAPLUIEOL’HUMIDIT
RISQUEDECHOCÉLECTRIQUE
NEPASOUVRIR
°Vérifiezquelatensiond’alimentationnesoitpassupérieurlavaleur
indiquéederrièrel’appareil
°Pouréviterlesrisquesd’incendieetd’électrocution,veillecequele
câbled’alimentationdel’enceintenesoitnipiétinéniécraséetqu’ilreste
parfaitementindemne.
°Pouréviterlesrisquesdechocélectriques,
°Evitezdetoucherlescônesdeshauts-parleursdesavecl’unoul’autre
objectouaveclesmains,cardesdommagesirréparablespourraientse
produire
°Pourlenettoyagedesbafflesn’utilisezpasdesolvantsdutypeacétone
oualcool,carilspourraientendommagerlesfinitionsextérieures
°Evitezdelaisserexposertroplongtempslesbafflel’actiondesagents
atmosphériques(humidité,fortesvariationsdetempérature,excèsde
chaleur,etc...)
°Evitezl’accumulationdepoussièreetpourletransportprotégez-les,si
possible,avecleuremballaged’origine
°Encasdemauvaisfonctionnementd’undesdispositifsdusystème,
adressez-vousaucentred’assistanceFBTleplusprocheouncentre
spécialiséetévitezd’intervenirpersonnellement
n’ouvrezjamaisl’enceinte.
INTRODUCTION
INSTALLATION
EINLEITUNG
INSTALLATION
STROMSCHLAGGEFAHRNICHTDENDECKELÖFFNEN
WENDENSIESICHANEINENQUALIFIZIERTENKUNDENDIENST
UMRISIKENVONSTROMSCHLAGUNDBRANDAUSZUSCHLIESSEN
SETZENSIEDASGERÄTKEINEMREGENODERFEUCHTIGKEITAUS
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHTÖFFNEN
°VordemSpeisenderLautsprecherboxsicherstellen,dasihre
BetriebsspannungmitderNetzspannungübereinstimmt
°BenutzenSiedasGerätnie,wenndasKabeloderderNetzsteckersich
nichtinoptimalemZustandbefinden
°OffnenSiedieLautsprecherboxnie,umdieGefahrvonelektrischen
Schlägenzuvermeiden
°VermeidenSie,dieKegelderLautsprechermitirgndeinemGegenstand
odermitdenHändenzuberühren:eskönntennichtreparierbareSchäden
entstehen
°ZurReinigungderBoxenbenutzenSiebittekeineLösemittelwieAlkohol
oderAzeton,dadiesederAußenschichtunddemFilmdruckaufden
Schalltafelnschadenwürden
°VermeidenSie,dieakustischenBoxenrlängereZeitden
Witterungseinflüssenauszusetzen(Feuchtigkeit,starke
Temperaturschwankungen,ÜbermaßanHitzeusw.)
°VermeidenSieebensostarkeStaubansammlungenundbenutzenSie,
soweitwiemöglich,dieOriginalverpackungrdenTransport
°ImFalleeinesfehlerhaftenAblaufseinerdervorhandenen
EinrichtungendesSystems,wendensiebitteandennächstliegenden
KundendienstderFBToderaneinFachgeschäft;vermeidenSie
Eigenreparaturen
F D
4
4POINTSDEFIXATION
VIERVERANKERUNGSPUNKTE
POIGNÉEINTÉGRÉE
INTEGRIERTERTRAGEGRIFF
mod.BOX50
RÉGLABLEPOURRACCORDEMENT
SUB-SATELLITE
mod.BOX50
REGULIERBARERSTÄNDERFÜR
SUB-SATELLITE
Lenouveausystèmesub-wooferestréaliséen
bouleauverniantigriffuremulticouches.
représentelemariageparfaitentrepuissanceettechnologie
d'avant-garde,pouvantêtreutilisédanstouslessystèmes
d'amplificationaudioprofessionnelspourmettreenvaleurles
bassesfréquences.LenouveausystèmeADAP(Advanced
DynamicActiveProtection,c'est-à-diredeprotectionélectronique
destransducteurs)garantitunfonctionnementparfaitdanstoutes
lessituationsd'utilisation,mêmelesplusdifficilespourune
enceinteacoustiquenormale.L'étagefinaldepuissance,monté
danslesub-woofer,adoptelatechnologiePWM
(PulseWidthModulation-Modulatiolargeurdesimpulsions):
ellepermetderéduirededeuxtierslepoids,toutenatteignantune
efficacitétroisfoissupérieurcelledelatechnologie
traditionnelle.Lehaut-parleurcustomestun380mmavecbobine
de75mm,aimantau"néodymium"ultra-légeretultra-puissant,
panierenaluminiummoulésouspression.
FBTMaxX10SA
FBTMaxX10SA
FBTMaxX10SA
DasneueSubwoofer-Systemistaus
vielschichtigemBirken-SperrholzmitkratzfesterLackierung
gefertigt.istdieperfekteSyntheseausLeistung
undzukunftsweisenderTechnologieundrdenEinsatzinallen
professionellenAudio-VerstärkersystemenzurTiefenanhebung
geeignet.DasneueelektronischeADAP(AdvancedDynamic
ActiveProtection)-SchutzsystemderLautsprechersorgtfür
höchsteBetriebssicherheitselbstinSituationen,indenennormale
Boxen“passenmüssen.DiemitPWM-Technologie(PulseWidth
Modulation)entwickelteLeistungs-EndstufederSerie
ermöglichteineGewichtsreduzierungim
Verhältnis1:3undsomitdiedreifacheEffizienzgegenüber
herkömmlicherTechnologie.DerCustom-Lautsprecher380mm
istmiteiner75mm-Spule,einemultraleichtenundultrastarken
Neodym-MagnetundeinemKorbausSpritzgussaluminium
ausgestattet.
FBTMaxX10SA
FBTMaxX10SA
FBTMaxX10SA

Related product manuals