EasyManua.ls Logo

Fellowes 99Ms POWERSHRED - Page 20

Fellowes 99Ms POWERSHRED
44 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
20
KAPASITET
NORSK
Modell 99Ms
FORKLARING
(,POUSPMMQBOFMPH-&%FS
1. Overoppheting (rød)
2. Avfallsbeholder åpen (rød)
3. Avfallsbeholderen er full (rød)
4. Fjern papir (rød)
5. SafeSense
®
-indikator (gul)
6. Revers
7. AV/PÅ (blå)
8. Forover
A.
B.
C.
F.
D.
E.
G.
Makulerer: Papir, kredittkort og stifter
Makulerer ikke:,MJTUSFNFSLFSQBQJSJMQFOEFCBOFUSBOTQBSFOUFSBWJTFSQBQQCJOEFST
CD/DVD-er, laminater, arkivmapper, røntgenbilder eller plast annet enn som nevnt ovenfor
Papirmakuleringsstørrelse:
Mikrokutt .........................................................................................................2 x 14 mm
Maks.:
Ark per omgang .......................................................................................................... 12*
Innføringsbredde .................................................................................................. 230 mm
* A4 (70 g) papir ved 220-240 V, 50/60 Hz, 3,4 ampere; tyngre papir, fuktighet eller annen spenning
enn den som er oppgitt, kan redusere kapasiteten. Maksimalt, anbefalt daglig bruk: 1000 ark per dag,
50 kredittkort. 12 ark per gjennomkjøring for å unngå fastkjøring.
Fellowes SafeSense
®
-makuleringsmaskiner er beregnet for bruk hjemme og på kontoret i temperaturer
mellom 10 – 26 grader Celsius, og relativ luftfuktighet mellom 40 – 80 %.
GRUNNLEGGENDE OPPSETT
INSTALLERING AV TRINSER
1
1
7
2 3 4 5
A. SafeSense
®
-teknologi
B. Papirinngang
C. Se sikkerhetsan-
visningene
%6UUSFLLTCFIPMEFS
E. Hjul
F. Bryter for frakobling av
strømmen
1. AV
2. PÅ
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSER — Må leses før bruk!
ADVARSEL:
t %SJGUTWFEMJLFIPMETPHTFSWJDFLSBWFSPQQHJUUJCSVLFSIÌOECPLFO-FTIFMF
brukerhåndboken før makuleringsmaskinen tas i bruk.
t 0QQCFWBSFTVUJMHKFOHFMJHGPSCBSOPHLKMFEZS)PMEIFOEFOFCPSUFGSB
papiråpningen. Slå alltid av eller koble fra makuleringsmaskinen når den ikke
er i bruk.
t )PMEGSFNNFEMFHFNFSIBOTLFSTNZLLFSLMSIÌSPTWVOOB
makuleringsmaskinens åpninger. Hvis en gjenstand kommer inn i toppåpningen,
må du slå på Revers (
) for å kjøre ut gjenstanden igjen.
t #SVLBMESJTQSBZQFUSPMFVNTCBTFSUFTNSFNJEMFSFMMFSBOESFCSFOOCBSF
produkter på eller i nærheten av makuleringsmaskinen. Ikke bruk trykkluft på
makuleringsmaskinen.
t .BLVMFSJOHTNBTLJOFONÌJLLFCSVLFTIWJTEFOFSTLBEFUFMMFSEFGFLU
Makuleringsmaskinen må ikke demonteres. Makuleringsmaskinen må ikke
plasseres i nærheten av eller over varme- eller vannkilder.
t %FOOFNBLVMFSJOHTNBTLJOFOIBSFOCSZUFSGPSGSBLPCMJOHBWTUSNOFUUFU'
som må stå i stillingen PÅ (
) for å bruke makuleringsmaskinen. Sett bryteren i
stillingen AV (O) i nødsfall. Denne handlingen vil stoppe makuleringsmaskinen
øyeblikkelig.
t 6OOHÌÌCFSSFVCFTLZUUFEFTLKSFCMBEFSVOEFSNBLVMFSJOHTIPEFU
t .BLVMFSJOHTNBTLJOFOTLBMLPCMFTUJMKPSEFUTUJLLPOUBLUFMMFSVUUBLNFETQFOOJOH
og strømstyrke som angitt på etiketten. Jordet stikkontakt eller uttak skal være i
nærheten av utstyret og lett tilgjengelig. Strømomformere, transformatorer eller
skjøteledninger må ikke brukes sammen med dette produktet.
t #3"//'"3&o*,,&NBLVMFSHSBUVMBTKPOTLPSUPTWNFEMZEDIJQTFMMFSCBUUFSJFS
t ,VOGPSJOOFOESTCSVL
t ,PCMFNBLVMFSJOHTNBTLJOFOGSBTUSNOFUUFUGSSFOHKSJOHPHTFSWJDF

Related product manuals