EasyManua.ls Logo

Fellowes 99Ms POWERSHRED - Manutenção Do Produto

Fellowes 99Ms POWERSHRED
44 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
FUNCIONAMENTO BÁSICO DE DESTRUIÇÃO
Funcionamento contínuo:
Até 15 minutos, no máximo
OBSERVAÇÃO: O destruidor
continua a funcionar brevemente
BQØTDBEBQBTTBHFNQBSBEFTJNQF
dir BFOUSBEB6NGVODJPOBNFOUP
contínuo durante mais de 15 minutos
dará origem a um período de
arrefecimento de 25 minutos.
O indicador SafeSense
®
fica activo e a funcionar
correctamente
TECNOLOGIA SAFESENSE
®
*OUFSSPNQFEFJNFEJBUPBEFTUSVJÎÍPEFQBQFMRVBOEPBTNÍPTUPDBNOBFOUSBEBEFQBQFM
5PRVFOBÈSFBEFUFTUF
e localize o indicador
SafeSense
®
QBSBBDFOEÐMP
-*(6&(
) o destruidor de
documentos para activar o
SafeSense
®
INSTALAÇÃO E ENSAIO
1
37
FUNCIONALIDADES AVANÇADAS DO PRODUTO
Prima LIGADO ( ) para
activar (azul)
PAPEL OU CD
Introduza o papel/
cartão diretamente na
entrada de papel e solte
Ligue o aparelho e
DPMPRVFPJOUFSSVQUPS
de corte de energia na
posição LIGADO (I)
TecnologiaSilentShred™
"RVBMJEBEFEFSVÓEP4JMFOU4ISFE
EFTUSØJTFNEJTSVQÎÜFTEFSVÓEP
Tecnologia SafeSense
®
patenteada
Interrompe de imediato a destruição
EFQBQFMRVBOEPBTNÍPTUPDBNOB
entrada de papel.
12
12
12
2 43
1
2
3
2
2
1
Ao terminar a
EFTUSVJÎÍPDPMPRVF
em DESLIGADO (
)
4
Modo de espera
A funcionalidade de economizar energia
EFTMJHBSÈBVUPNBUJDBNFOUFBQØTNJOVUPT
sem actividade do destruidor.
FUNCIONAMENTO DO MODO DE ESPERA
A funcionalidade de economizar energia desligará
BVUPNBUJDBNFOUFPEFTUSVJEPSBQØTNJOVUPTEF
inactividade
COM O MODO DE ESPERA ACTIVO
Em modo de espera
Para sair do modo de
FTQFSBUPRVFOPQBJOFMEF
comando
insira papel
ou
12
3
2
2
12
1
Prima e continue a premir avançar
(
) durante 2 a 3 segundos
2
MANUTENÇÃO DO PRODUTO
LIMPEZA DOS SENSORES DE INFRAVERMELHOS DE ARRANQUE AUTOMÁTICO
Os sensores de detecção de papel foram concebidos para um funcionamento sem manutenção. No entanto,
FNSBSBTPDBTJÜFTPTTFOTPSFTQPEFNGJDBSCMPRVFBEPTQPSQØEFQBQFMGB[FOEPDPNRVFPNPUPSGVODJPOF
NFTNPRVFOÍPIBKBQBQFMQSFTFOUF
(Observação: os sensores de detecção de dois papéis estão localizados no centro da entrada para papel).
5PEPTPTEFTUSVJEPSFTEFNJDSPDPSUFSFRVFSFNØMFPQBSBPCUFSVNSFOEJNFOUP
máximo. Se não for lubrificada, pode ocorrer uma diminuição da capacidade de
entrada de folhas, ocorrer ruído incômodo durante a destruição e, finalmente, a
NÈRVJOBQPEFSÈQBSBSEFGVODJPOBS1BSBFWJUBSFTUFTQSPCMFNBTBDPOTFMIBNPT
RVFMVCSJGJRVFPEFTUSVJEPSTFNQSFRVFFTWB[JBSPDFTUPEFQBQFJT
LUBRIFICAR O DESTRUIDOR DE PAPEL
CUIDADO
*Utilize apenas um óleo vegetal não-aerossol no recipiente de bocal comprido, igual ao produto nº 35250 da Fellowes
SIGA O PROCEDIMENTO DE LUBRIFICAÇÃO ABAIXO E REPITA-O DUAS VEZES
"QMJRVFØMFPOB
entrada
12
1
LIMPEZA DOS SENSORES
1
Desligue e retire o
destruidor da corrente
Localize o sensor de
infravermelhos de
BSSBORVFBVUPNÈUJDP
Mergulhe a cotonete
de algodão em álcool
desnaturado
Com a cotonete, limpe
RVBMRVFSDPOUBNJOBÎÍP
dos sensores de papel
12
4
12
2
3
Se a mão estiver na zona SafeSense
®
durante um período superior a
3 segundos, o destruidor de papel
desligar-se-á
Para mais informações sobre todas as funcionalidade avançadas de produto Fellowes ir para www.fellowes.com
-V[JOEJDBEPSBEFTPCSFBRVFDJNFOUP2VBOEPBMV[JOEJDBEPSBEFTPCSFBRVFDJNFOUPBDFOEFSPEFTUSVJEPSEFEPDVNFOUPTFYDFEFVBUFNQFSBUVSBNÈYJNBEFGVODJPOBNFOUPF
tem de arrefecer. Este indicador permanecerá iluminado e o destruidor não funcionará durante o tempo de recuperação. Consulte a secção Funcionamento Básico de Destruição
para obter mais informações sobre a operação contínua e tempo de recuperação deste destruidor.
$FTUPDIFJP2VBOEPJMVNJOBEPÏQPSRVFPDFTUPEFQBQÏJTEPEFTUSVJEPSFTUÈDIFJPFUFNEFTFSFTWB[JBEP6UJMJ[FVNTBDPEFMJYPOEB'FMMPXFT
$FTUPBCFSUP0EFTUSVJEPSEFQBQFMOÍPGVODJPOBSÈTFPDFTUPFTUJWFSBCFSUP2VBOEPJMVNJOBEPGFDIFPDFTUPQBSBSFUPNBSBEFTUSVJÎÍP
3FUJSBSQBQFM2VBOEPJMVNJOBEPQSJNBJOWFSTÍP FSFUJSFPQBQFM3FEV[BBRVBOUJEBEFEFQBQFMQBSBVNWBMPSBDFJUÈWFMFDPMPRVFPOPWBNFOUFOBFOUSBEBQBSBQBQFM
Indicador SafeSense
®
: Se as mãos estiverem demasiado perto da entrada de papel, o indicador SafeSense
®
acenderá e o destruidor de documentos deixará funcionar. Se o
SafeSense
®
estiver activo durante 3 segundos, o destruidor de documentos desligará automaticamente e o utilizador terá de premir o botão de ligar e desligar no painel de
controlo para retomar a destruição.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Related product manuals