EasyManua.ls Logo

Fellowes 99Ms POWERSHRED - Page 34

Fellowes 99Ms POWERSHRED
44 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
34
TULAJDONSÁGOK
MAGYAR
99Ms modell
JELMAGYARÁZAT
G. Vezérlőpanel és LED-ek
1. Túlhevülésjelző (vörös)
2. A tartály nyitva (vörös)
3. A tartály megtelt (vörös)
4. A papírt ki kell venni (vörös)
5. SafeSense® kijelző (sárga)
6. Visszamenet
7. BE/KI (kék)
8. Előremenet
A.
B.
C.
F.
D.
E.
G.
Aprít: papírt, hitelkártyát és tűzőkapcsot
Nem aprítja a következőket: öntapadó címkéket, folyamatos (leporellós) űrlapot,
átlátszó fóliákat, újságot, kartont, nagy gemkapcsokat, CD-ket/DVD-ket, laminált anyagokat,
iratgyűjtőket, röntgenfelvételeket vagy a fent felsoroltaktól eltérő műanyagokat
Az aprítás mérete:
Micro-Cut (mikrovágás) ..........................................................................................2 x 14 mm
Maximum:
Lapkapacitás menetenként ................................................................................................12*
Papírbemenet szélessége: .......................................................................................... 230 mm
* A4-es (70 g) papír, 220–240 volt, 50/60 Hz, 3,4 amper mellett; a nehezebb papír, a páratartalom, illetve
a névlegestől eltérő feszültség csökkentheti a teljesítményt. Javasolt maximális napi használat: 1000 lap
naponta, 50 hitelkártya. 12 lap menetenként, az elakadás elkerüléséhez.
A Fellowes SafeSense® iratmegsemmisítő gépeket 10–26 Celsius-fok közötti hőmérsékletű és 40–80%-os
relatív páratartalommal rendelkező otthoni és irodai környezetben való használatra tervezték.
ALAPVETŐ BEÁLLÍTÁSOK
AZ ÖNBEÁLLÓ KEREKEK BESZERELÉSE
1
1
7
2 3 4 5
A. SafeSense® technológia
B. Papíradagoló nyílás
C. Lásd a biztonsági
utasításokat
D. Kihúzható tartály
E. Önbeálló kerekek
F. Megszakító kapcsoló
1. KI
2. BE
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK — Használat előtt olvassa el!
FIGYELMEZTETÉS:
t A használati utasítás tartalmazza a működéssel, a karbantartással és a javítással
kapcsolatos követelményeket. Az iratmegsemmisítő használata előtt olvassa el a teljes
használati utasítást.
t Tartsa távol gyermekektől és háziállatoktól. Tartsa távol a kezeit a papírbemenettől.
Mindig kapcsolja ki, illetve húzza ki az aljzatból a berendezést, amikor nem használja.
t Idegen tárgyakat – kesztyűt, ékszereket, ruházatot, hajat stb. – ne helyezzen az
iratmegsemmisítő nyílásainak közelébe. Amennyiben a felső adagolónyílásba
bármilyen tárgy kerülne, a tárgy kiszedéséhez állítsa a készüléket Vissza (
) állásba.
t Soha ne használjon aeroszolokat, olaj alapú kenőanyagokat, illetve egyéb gyúlékony
anyagokat az iratmegsemmisítőn vagy annak közelében. Ne használjon sűrített
levegőt az iratmegsemmisítő gépen.
t Ne használja a készüléket, ha az sérült vagy hibás. Ne szedje szét az iratmegsemmisítő
gépet. Ne helyezze hőforrás vagy víz közelébe, illetve fölé.
t Az iratmegsemmisítő gép megszakító kapcsolóval (F) rendelkezik, amelynek a
készülék üzemeltetéséhez BE () állásban kell lennie. Vészhelyzetben a kapcsolót
állítsa a KI (O) állásba. Ez a művelet azonnal leállítja az iratmegsemmisítő gépet.
t Ne érjen az iratmegsemmisítő fej alatt lévő késekhez.
t A berendezést egy megfelelően földelt fali csatlakozóaljzatba kell bedugni, amely
a címkén meghatározott feszültséggel és áramerősséggel rendelkezik. A földelt
aljzatot a berendezés közelében kell elhelyezni a könnyű elérhetőség érdekében.
Inverterek, transzformátorok és hosszabbítók nem használhatók a készülékkel.
t TŰZVESZÉLY — NE aprítson hanglapkás vagy elemes üdvözlőlapokat.
t Kizárólag beltéri használatra.
t Tisztítás és javítás előtt húzza ki a berendezést az aljzatból.

Related product manuals