EasyManua.ls Logo

Femi 842 - Page 45

Femi 842
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
42
37
apanhados nas partes motoras.
-
Use sempre aparelhos de protec
ç
ão pessoal: óculos de
protec
ç
ão como recomendado pelos parâmetros de
seguran
ç
a, luvas de tamanho correcto, auriculares ou
tampões e chapéu para prender o cabelo se necessário.
-
Manobre o cabo de fornecimento de energia com cuidado:
não use para levantar a máquina nem para desligar da
tomada. Mantenha o cabo longe de beiras afiadas, repara
ç
ões
com óleo e altas temperaturas.
-
Mantenha a máquina longe de crian
ç
as: não as deixe chegar
perto nem tocar na máquina.
-
Qualquer extensão de cabo deve ser aprovada e estar de
acordo com as normas de segurança standard.
-
Repare em electrifica
ç
ões: evite qualquer contacto com
objectos ligados a terra como tubos, radiadores e
refrigeradores.
 35(&$8d®(6 '( 6(*85$1d$ 3$5$ $
87,/,=$d2
-
Não force a máquina desnecessariamente: pressão de
corte excessiva pode causar desgaste rápido da lâmina e
influencia negativamente a performance da máquina em
termos de acabamentos e cortes de precisão.
-
Para o corte do alumínio e de materiais plásticos,
aconselhamos a utilizar os grampos próprios: as
pe
ç
as a submeter ao corte devem ser mantidas
firmemente presas na morsa.
-
Evite ligar a máquina sem querer: não esteja a pressionar o
botão de arranque quando liga a tomada.
-
Use as ferramentas recomendadas neste manual se
pretender alcançar um melhor desempenho do seu serrote.
-
Mantenha sempre as mãos fora da área de servi
ç
o
enquanto a máquina se está a mover: antes de carregar e
descarregar a peça, desaperte o botão de arranque no
manípulo.
 35(&$8d®(6 '( 6(*85$1d$ 3$5$ $
87,/,=$d2
5LVFRUHVLGXDOGHH[SRVLomRDRUXtG
R
2ULJHPGRULVFRUHVLGXDO
N
os serrotes permanecem riscos residuais relacionad
os
c
o
m as emissões acústicas produzidas por eles duran
te
o
processo, nomeadamente, por exemplo, durante
o
p
rocesso de corte transversal de uma tábua d
e
m
adeira (pinheiro) de 90x30 mm ou de um perfil d
e
a
lumínio de 40x40 mm, espessura de 2 mm, com
os
v
alores a
c
ima citados.
3UHFDXo}HVDGRSWDGDV
Nos serrotes circulares foram aplicadas etiquetas de
sinaliza
ç
ão que indicam este risco e a necessidade, por parte
dos operadores / técnicos de manuten
ç
ão, de utilizar os
dispositivos próprios de protecção acústica.
1RUPDVGHVHJXUDQoD
$7(1d2 2 RSHUDGRU HRX RV WpFQLFRV GH
PDQXWHQomRDXWRUL]DGRVDQWHVGHHIHFWXDUHPDV
RSHUDo}HVGHVXDFRPSHWrQFLDGHYHPXWLOL]DURV
GLVSRVLWLYRV SUySULRV GH SURWHFomR GR DSDUHOKR
DXGLWLYR
 ,1)250$d®(6 5(/$7,9$6 $2 58,'2 (
9,%5$d®(6
5XtGR
Nível sonoro na posi
ç
ão de trabalho do operador (máq.
descarregada)............................................. Leq 74 db(A)
Nível sonoro na posi
ç
ão de trabalho do operador (máq.
carregada) ............................................... Leq 81.2 db(A)
&RQGLo}HVGRVHQVDLRVFRPFDUJD
&RUWHGHWiEXDGHSLQKHLURGH[jYHORFLGDGHGH
USP
Potência sonora (máq. descarregada) ....Lwa 85,7 db(A)
Potência sonora (máq. carregada) ..........Lwa 94,6 db(A)
&RUWHGHSHUILOGHDOXPtQLRGH[PPHVSHVVXUD
GHPPjYHORFLGDGHGHUSP
Potência sonora (máq. descarregada) ...Lwa 83,6 db(A)
Potência sonora (máq. carregada) ........Lwa 101,4 db(A)
A
s determina
ç
ões foram feitas utilizando a norma UNI
EN ISO 3746
9
LEUDo}HV
O
valor médio quadrático ponderado em frequência, da
a
celera
ç
ão na mão/bra
ç
o, não ultrapassa 2,5 m/seg
2
.
A
s determina
ç
ões foram feitas utilizando a norma UNI
EN ISO 5349-1 e 5349-2
127$4XDQGR HVWLYHU D FRUWDU DOXPtQLR R
XVRGHDXULFXODUHVSURWHFWRUHVRXWDPS}HVp
DEVROXWDPHQWHQHFHVViULR
2 XVR GHVWHV DSDUHOKRV p WDPEpP
UHFRPHQGDGRSDUDRXWURVXVRV
 ,1)250$d2 62%5( &203$7,%,/,'$'(
(/(&7520$*1e7,&$
As regras europeias de seguran
ç
a e, em particular, a
Directiva 2004/108/CE co
ntemplam que todos os
equipamentos devem estar dotados com dispositivos de
protecção contra radio-
interferências tanto a partir do
equipamento como exteriores.
Esta máquina está segura e de acordo com as normas
acima referidas.
Foram efectuados testes de
acordo com as Normas EN
55014-1, EN 55014-2.
 '(6&5,d2'$0È48,1$)LJ
A máquina de talhar circular é composta por três partes
fundamentais: o corpo central, que compreende o motor
, ligado com a base
por meio da articulação
e do
suporte giratório
, o grupo de trabalho superior, que
compreende o plano de trabalho

, a esquadria de
apoio

e a protecção móvel da lâmina

.
A base
é utilizada como apoio quando se realizarem
operações de talho e corte p
or medida nas várias
angulaturas disponíveis; o plano superior é utilizado
como apoio quando se apararem ou seccionarem
tábuas de madeira de grandes dimensões e em
particular para o corte da madeira ao longo do veio.

Related product manuals