EasyManua.ls Logo

Fender SUPER-SONIC 22 - Page 5

Fender SUPER-SONIC 22
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
å®‰å…Øć«ć”ä½æē”Øć„ćŸć ććŸć‚ć«
ī˜äŗŒē­‰č¾ŗäø‰č§’å½¢ć®äø­ć®ēŸ¢å°ć®ć¤ć„ćŸēØ²å¦»ć®čØ˜å·ćÆć€äŗŗä½“ć‚’ę„Ÿé›»
ć™ć‚‹ć®ć«ååˆ†ćŖć€ēµ¶ēøć•ć‚Œć¦ć„ćŖć„ć€Œé«˜é›»åœ§ć®å±é™ŗć€ćŒč£½å“ć®ć‚±ćƒ¼
ć‚¹å†…ć«ć‚ć‚‹ć“ćØć‚’č­¦å‘Šć™ć‚‹ć‚‚ć®ć§ć™ć€‚
äŗŒē­‰č¾ŗäø‰č§’å½¢ć®äø­ć®ę„Ÿå˜†ē¬¦ć®čØ˜å·ćÆć€é‡č¦ćŖę“ä½œę–¹ę³•ćŠć‚ˆć³
ćƒ”ćƒ³ćƒ†ćƒŠćƒ³ć‚¹ę–¹ę³•ć®čØ˜čæ°ćŒć€č£½å“ć«ä»˜å±žć—ć¦ć„ć‚‹čŖ¬ę˜Žę›øć«ć‚ć‚‹ć“
とを示します。
1) ä»„äø‹ć®čŖ¬ę˜Žć‚’ćŠčŖ­ćæćć ć•ć„ć€‚
2) ęœ¬čŖ¬ę˜Žę›øć‚’äæå­˜ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚
3) č­¦å‘Šć«ćÆć™ć¹ć¦ę³Øę„ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚
4) ä½æē”Øę–¹ę³•ć«ćÆć™ć¹ć¦å¾“ć£ć¦ćć ć•ć„ć€‚
5) ęœ¬č£…ē½®ćÆę°“ć®čæ‘ćć§ćÆä½æē”Øć—ćŖć„ć§ćć ć•ć„ć€‚
6) ęø…ęŽƒćÆć€ä¹¾ć„ćŸåøƒć§ć®ćæč”Œć£ć¦ćć ć•ć„ć€‚
7) é€šę°—å­”ćÆćµć•ćŒćŖć„ć§ćć ć•ć„ć€‚č£½é€ å…ƒć®ę‰‹é †ę›øć«å¾“ć£ć¦čØ­ē½®ć—ć¦ćć 
恕恄怂
8) ćƒ©ć‚øć‚Øćƒ¼ć‚æćƒ¼ć€ćƒ’ćƒ¼ćƒˆćƒ¬ć‚øć‚¹ć‚æćƒ¼ć€čŖæē†ē”Øć‚³ćƒ³ćƒ­ć€éŸ³éŸæē”Øć‚¢ćƒ³ćƒ—ćŖć©ć®ē†±
ć‚’ē™ŗć™ć‚‹ę©Ÿå™Øć®čæ‘ćć«ćÆčØ­ē½®ć—ćŖć„ć§ćć ć•ć„ć€‚
9) ę„µę€§ćƒ—ćƒ©ć‚°ć‚„ęŽ„åœ°ćƒ—ćƒ©ć‚°ć®å®‰å…Øę©Ÿčƒ½ć‚’å¦Øć’ćŖć„ć‚ˆć†ć«ć—ć¦ćć 
ć•ć„ć€‚ę„µę€§ćƒ—ćƒ©ć‚°ćÆćµćŸć¤ć®ćƒ–ćƒ¬ćƒ¼ćƒ‰ć®äø€ę–¹ćŒä»–ę–¹ć‚ˆć‚Šå¹…åŗƒć
ćŖć£ć¦ć„ć¾ć™ć€‚ęŽ„åœ°åž‹ćƒ—ćƒ©ć‚°ć«ćÆć€ćµćŸć¤ć®ćƒ–ćƒ¬ćƒ¼ćƒ‰ć«åŠ ćˆć¦ęŽ„åœ°ćƒ—ćƒ­
ćƒ³ć‚°ćŒć‚ć‚Šć¾ć™ć€‚å¹…ć®åŗƒć„ćƒ–ćƒ¬ćƒ¼ćƒ‰ć¾ćŸćÆī˜3 ē•Ŗē›®ć®ćƒ—ćƒ­ćƒ³ć‚°ćÆć€å®‰å…Øē”Ø
ć§ć™ć€‚ćƒ—ćƒ©ć‚°ćŒć‚³ćƒ³ć‚»ćƒ³ćƒˆć«åˆć‚ćŖć„ćØććÆć€é›»ę°—ęŠ€åø«ć«ē›øč«‡ć—ć¦ę—§å¼
ć®ć‚³ćƒ³ć‚»ćƒ³ćƒˆć‚’ä»˜ć‘ę›æćˆć¦ćć ć•ć„ć€‚
10)ī˜é›»ęŗć‚³ćƒ¼ćƒ‰ćŒčøć¾ć‚ŒćŸć‚Šć€ē‰¹ć«ćƒ—ćƒ©ć‚°ć€ä¾æåˆ©ćƒ¬ć‚»ćƒ—ć‚æć‚Æćƒ«ć€ć¾ćŸćÆč£…ē½®ć‹ć‚‰
å‡ŗć¦ćć‚‹ē®‡ę‰€ć§ć­ć˜ć‚ŒćŖć„ć‚ˆć†ć«äæč­·ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚
11)ī˜ćƒ”ćƒ¼ć‚«ćƒ¼ęŒ‡å®šć®ä»˜å±žå“ļ¼ć‚¢ć‚Æć‚»ć‚µćƒŖćƒ¼ć®ćæć‚’ä½æē”Øć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚
12) ć‚«ćƒ¼ćƒ‰ć€ć‚¹ć‚æćƒ³ćƒ‰ć€äø‰č„šć€ćƒ–ćƒ©ć‚±ćƒƒćƒˆć€ćƒ†ćƒ¼ćƒ–ćƒ«ćÆć€
ćƒ”ćƒ¼ć‚«ćƒ¼ęŒ‡å®šć®ć‚‚ć®ć€ć¾ćŸćÆč£…ē½®ćØå…±ć«č²©å£²ć•ć‚Œć¦ć„
ć‚‹ć‚‚ć®ć ć‘ć‚’ä½æē”Øć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚ć‚«ćƒ¼ćƒˆć‚’ć”ä½æē”Øć®å “
åˆćÆć€ć‚«ćƒ¼ćƒˆćØč£…ē½®ć‚’äø€ē·’ć«ē§»å‹•ć•ć›ć‚‹ćØćć«č»¢å€’ćŖć©ć‚’
ć—ć¦ę€Ŗęˆ‘ć‚’ć—ćŖć„ć‚ˆć†ć«ć€ć”ę³Øę„ćć ć•ć„ć€‚
13) é›·é›Øć®é–“ć€ć¾ćŸé•·ęœŸé–“ć”ä½æē”Øć«ćŖć‚‰ćŖć„ćØććÆć€ęœ¬č£…ē½®
ć®é›»ęŗć‚’ćƒ—ćƒ©ć‚°ć‹ć‚‰ęŠœć„ć¦ćć ć•ć„ć€‚
14) ćƒ”ćƒ³ćƒ†ćƒŠćƒ³ć‚¹ćÆć™ć¹ć¦ć€čŖå®šć‚’å—ć‘ćŸćƒ”ćƒ³ćƒ†ćƒŠćƒ³ć‚¹ć‚µćƒ¼ćƒ“ć‚¹č¦å“”ć«ä¾
é ¼ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚ćƒ”ćƒ³ćƒ†ćƒŠćƒ³ć‚¹ćÆč£… 置が ꬔ ć®ć‚ˆć†ć«ä½•ć‚‰ć‹ć® å½¢ 恧 ꐍ 傷し
ćŸå “åˆć«åæ…č¦ćØćŖć‚Šć¾ć™ļ¼šé›»ęŗć‚³ćƒ¼ćƒ‰ć¾ćŸćÆćƒ—ćƒ©ć‚°ćŒęå‚·ć—ćŸå “åˆć€č£…ē½®
ć®äø­ć«ę¶²ä½“ćŒć“ć¼ć‚Œć¦å…„ć£ćŸć‚Šć€ć‚‚ć®ćŒč½ć”ć¦å…„ć£ćŸć‚Šć—ćŸå “åˆć€č£…ē½®
ćŒé›Øć‚„ę¹æę°—ć«ć•ć‚‰ć•ć‚ŒćŸå “åˆć€č£…ē½®ćŒę­£åøøć«å‹•ä½œć—ćŖć„å “åˆć€č£…ē½®ć‚’č½
ćØć—ćŸå “åˆć€‚
15)ī˜ęœ¬č£…ē½®ć‚’ī˜ACī˜é›»ęŗć‹ć‚‰å®Œå…Øć«åˆ‡ć‚Šé›¢ć™ć«ćÆć€é›»ęŗć‚³ćƒ¼ćƒ‰ć®ćƒ—ćƒ©ć‚°ć‚’ī˜AC
ć‚³ćƒ³ć‚»ćƒ³ćƒˆć‹ć‚‰ęŠœć„ć¦ćć ć•ć„ć€‚
16) é›»ęŗć‚³ćƒ¼ćƒ‰ć®é›»ęŗćƒ—ćƒ©ć‚°ćÆć€åøøć«ę“ä½œåÆčƒ½ćŖēŠ¶ę…‹ć«ć—ć¦ćŠć„ć¦ćć ć•
恄怂
17)ī˜č­¦å‘Šī˜āˆ’ī˜ē«ē½ć‚„ę„Ÿé›»ć®å±é™ŗć‚’ęø›ć‚‰ć™ćŸć‚ć€ęœ¬č£…ē½®ć‚’é›Øć‚„ę¹æę°—ć«ć•ć‚‰ć•ćŖ
ć„ć‚ˆć†ć«ć—ć¦ćć ć•ć„ 怂
18) ęœ¬č£…ē½®ć‚’ę°“ę»“ć‚„ę°“ćÆć­ć«ć•ć‚‰ć•ćŖć„ć§ćć ć•ć„ć€‚ć¾ćŸć€čŠ±ē“¶ćŖć©ć®ę°“ć®å…„
ć£ćŸć‚‚ć®ćÆęœ¬č£…ē½®ć®äøŠć«ćÆēµ¶åÆ¾ć«ē½®ć‹ćŖć„ć‚ˆć†ć«ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚
19) ęœ¬č£…ē½®ćƒ¦ćƒ‹ćƒƒćƒˆć®é©åˆ‡ćŖé€šę°—ćŠć‚ˆć³å†·å“ć®ćŸć‚ć€čƒŒå¾Œć«å°‘ćŖććØć‚‚ī˜
15.5cm ć®ē©ŗé–“ć‚’ē¢ŗäæć—ć€ćć“ć«ćÆć•ćˆćŽć‚‹ć‚ˆć†ćŖć‚‚ć®ćÆē½®ć‹ćŖć„ć‚ˆ
ć†ć«ć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚
20) ę³Øę„ī˜ āˆ’ī˜ ćƒ©ćƒƒć‚Æć«ę­č¼‰ć—ćŸćƒ‘ćƒÆćƒ¼ć‚¢ćƒ³ćƒ—ć®å “åˆćÆć€é…ē·šćć®ä»–ć‚’
ćƒ¦ćƒ‹ćƒƒćƒˆć®å“é¢ć‹ć‚‰é›¢ć—ć¦ćŠć„ć¦ćć ć•ć„ć€‚ć¾ćŸć€ćƒ©ćƒƒć‚Æć® 悱 ー ス ć‹ć‚‰ćƒ¦
惋惃
ćƒˆć‚’å–ć‚Šå‡ŗć™å‰ć«ćƒ¦ćƒ‹ćƒƒćƒˆć‚’ļ¼’åˆ†é–“å†·å“ć•ć›ć¦ćć ć•ć„ć€‚
21)ī˜ī˜ć‚¢ćƒ³ćƒ—ć€ć‚¹ćƒ”ćƒ¼ć‚«ćƒ¼ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ćØć‚¤ćƒ¤ćƒ›ćƒ³ļ¼ćƒ˜ćƒƒćƒ‰ćƒ›ćƒ³ļ¼ˆåæ…č¦ćŖå “åˆļ¼‰ćÆć€éžåøøć«å¤§
ććŖéŸ³åœ§ćƒ¬ćƒ™ćƒ«ć‚’ē”Ÿęˆć—ć€äø€ę™‚ēš„ć¾ćŸćÆę’ä¹…ēš„ćŖč“č¦šć®éšœå®³ć®åŽŸå› ćØćŖć‚‹å “åˆ
ćŒć‚ć‚Šć¾ć™ć€‚ä½æē”Øäø­ć®éŸ³é‡ćƒ¬ćƒ™ćƒ«ć®čØ­å®šćØčŖæę•“ć«ćÆę³Øę„ćŒåæ…č¦ć§ć™ć€‚
22)
FCC Part 15 é©åˆå®£čØ€ļ¼ˆćƒ‡ć‚øć‚æćƒ«č£½å“ć€č¦å®šć®é€šć‚Šļ¼‰ī˜ ā€’ī˜ Part 15.21:
é †å®ˆć®č²¬ä»»ć‚’ęŒć¤å›£ä½“ć«ć‚ˆć£ć¦ę˜Žē¤ŗēš„ć«čØ±åÆć•ć‚Œć¦ć„ćŖć„å¤‰ę›“ć‚„ę”¹é€ 
ćÆć€ćƒ¦ćƒ¼ć‚¶ćƒ¼ć®ę©Ÿå™Øć‚’ę“ä½œć™ć‚‹ęØ©é™ć‚’ē„”åŠ¹ć«ć™ć‚‹å “åˆćŒć‚ć‚Šć¾ć™ć€‚ę³Øę„ļ¼š
č£½é€ č€…ćÆę©Ÿå™Øć«ę–½ć•ć‚ŒćŸęœŖčŖčØ¼ć®ę”¹é€ ć«ć‚ˆć£ć¦å¼•ćčµ·ć“ć•ć‚ŒćŸć€ć‚ć‚‰ć‚†ć‚‹
ćƒ©ć‚øć‚Ŗć¾ćŸćÆćƒ†ćƒ¬ćƒ“ć®éšœå®³ć«ć¤ć„ć¦ćÆć€č²¬ä»»ć‚’ęœ‰ć—ć¾ć›ć‚“ć€‚ć“ć®ēØ®ć®ę”¹é€ ćÆćƒ¦
ćƒ¼ć‚¶ćƒ¼ć®ę©Ÿå™Øć‚’ę“ä½œć™ć‚‹ęØ©é™ć‚’ē„”åŠ¹ć«ć™ć‚‹å “åˆćŒć‚ć‚Šć¾ć™ć€‚
23) č­¦å‘Šī˜āˆ’ī˜å®‰å…Øē¢ŗäæć®ćŸć‚ć€ćƒćƒƒćƒ†ćƒŖćƒ¼ć‚’å†…č‡“ć—ćŸć€ć¾ćŸćÆå¤–éƒØćƒćƒƒćƒ†ćƒŖćƒ¼
ļ¼ˆćƒćƒƒćƒ†ćƒŖćƒ¼ćƒ‘ćƒƒć‚Æļ¼‰ć‚’ä½æē”Øć—ćŸč£½å“ć‚’ć”ä½æē”Øć®éš›ćÆć€ę¬”ć®ć“ćØć«ć”ę³Øę„
ćć ć•ć„ļ¼šļ¼Šćƒćƒƒćƒ†ćƒŖćƒ¼ ćŠć‚ˆć³ļ¼ ć¾ćŸćÆćƒćƒƒćƒ†ćƒŖćƒ¼ćŒ å…„ć£ćŸ 製品 は、太陽
å…‰ē·šć‚„ē«ćŖć©ć®éŽåŗ¦ć®ē†±ć«ćÆć•ć‚‰ć•ćŖć„ć§ćć ć•ć„ć€‚ļ¼Šćƒćƒƒćƒ†ćƒŖćƒ¼ć®ęŽ„
ē¶šļ¼äŗ¤ę›ę–¹ę³•ć‚’čŖ¤ć‚‹ćØć€ēˆ†ē™ŗć®å±é™ŗę€§ćŒć‚ć‚Šć¾ć™ć€‚äŗ¤ę›ć™ć‚‹ćØććÆć€čŖ¬
ę˜Žę›øć¾ćŸćÆč£½å“äøŠć«čØ˜č¼‰ć•ć‚ŒćŸć‚‚ć®ćØåŒć˜ć‚‚ć®ć‹ć€åŒē­‰ć®ēØ®é”žć®ćƒćƒƒćƒ†
ćƒŖćƒ¼ć®ćæć‚’ä½æē”Øć—ć¦ćć ć•ć„ć€‚
24)ī˜ę³Øę„ī˜ ā€’ī˜
ēœŸē©ŗē®”ć«č§¦ć‚‹ļ¼äŗ¤ę›ć™ć‚‹å‰ć«ć€č£½å“ć‚’ć‚³ćƒ³ć‚»ćƒ³ćƒˆć‹ć‚‰ęŠœćć€å†·å“ć•ć›ć¦
恏恠恕恄 怂
INSTRUƇƕES DE SEGURANƇA IMPORTANTES
O relâmpago com símbolo de cabeça de flecha dentro de um triângulo equilÔtero
destina-se a alertar o utilizador para a presenƧa de ā€œtensĆ£o perigosaā€ dentro da
estrutura do produto que pode ter magnitude suficiente para representar um
risco de choque elƩctrico para as pessoas.
O ponto de exclamação dentro do triângulo equilÔtero destina-se a alertar o
utilizador para a presença de instruções de funcionamento e manutenção
(assistência técnica) na documentação que acompanha o produto.
1) Leia estas instruƧƵes.
2) Guarde estas instruƧƵes.
3) Cumpra todas as advertĆŖncias.
4) Siga todas as instruƧƵes.
5) Não utilize este aparelho próximo de Ôgua.
6) Limpe apenas com um pano seco.
7) Não bloqueie quaisquer orifícios de ventilação. Instale de acordo com as instruções do
fabricante.
8) Não instale próximo de fontes de calor, tais como radiadores, saídas de ar quente,
fogƵes ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9) Não anule a finalidade de segurança da ficha polarizada ou de ligação à terra. Uma ficha
polarizada possui duas lâminas, sendo uma delas mais larga do que a outra. Uma ficha
de ligação à terra possui duas lâminas e um terceira ponta de ligação à terra. A lâmina
larga ou a terceira ponta são fornecidas para sua segurança. Se a ficha fornecida não
couber na sua tomada, consulte um electricista para substituir a tomada obsoleta.
10) Proteja o cabo de alimentação eléctrica do aparelho para que não seja pisado ou
dobrado especialmente nas fichas, nos receptƔculos ou no ponto onde o cabo sai do
aparelho.
11) Utilize apenas acessórios/peças especificados pelo fabricante.
12) Utilize o aparelho apenas com o carrinho, suporte, tripƩ ou mesa
especificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando
utilizar um carrinho, tenha cuidado ao deslocar a combinação carrinho/
aparelho para evitar ferimentos provocados por uma possĆ­vel queda.
13) Desligue este aparelho durante trovoadas ou quando não for utilizÔ-lo
por um longo perĆ­odo de tempo.
14) Solicite todas as reparaƧƵes a pessoal de assistĆŖncia qualificado. Ɖ necessĆ”ria
assistência técnica quando o aparelhos se tiver danificado de alguma forma como,
por exemplo, o cabo de alimentação ou a ficha estão danificados, foram derramados
lĆ­quidos ou caĆ­ram objectos para dentro do aparelho, o aparelho esteve exposto a
chuva ou humidade, o aparelho não funciona normalmente ou sofreu uma queda.
15) Para desligar por completo este aparelho da corrente elƩctrica de CA, desligue a ficha
do cabo de alimentação do receptÔculo de CA.
16) A ficha eléctrica do cabo de alimentação irÔ permanecer pronta a funcionar.
17) ADVERTÊNCIA – Para reduzir o risco de incĆŖndio ou choque elĆ©ctrico, nĆ£o exponha
este aparelho a chuva ou humidade.
18) Não exponha este equipamento a gotejamento ou salpicos e certifique-se de que não
são colocados objectos com líquidos, tais como jarras, sobre o equipamento.
19) Mantenha desobstruƭdo pelo menos 15,25 cm de espaƧo por trƔs da unidade para que
a unidade disponha de ventilação e arrefecimento adequados.
20) CUIDADO – Para amplificadores montados numa estante, mantenha todas as ligaƧƵes
elƩctricas e materiais afastados das partes laterais da unidade e deixe a unidade
arrefecer durante 2 minutos antes de retirar de uma estante.
21) Amplificadores, sistemas de alto-falantes, e fones de ouvido (se equipado) são capazes
de produzir níveis de pressão de som muito altos que podem causar lesões auditivas
temporƔrias ou permanentes. Seja cauteloso ao configurar e ajustar os nƭveis de volume
durante o uso.
22) FCC parte 15 Indicação de Conformidade (para produtos digitais, como aplicĆ”vel) –
Parte 15.21: Mudanças ou modificações não aprovadas por parte da responsÔvel pela
conformidade, poderia causar que o usuÔrio não tenha mais a autoridade de manusear
o equipamento. NOTA: O fabricante não estÔ responsÔvel por qualquer interferência
de radio ou televisão causada por modificações deste equipamento. Tais modificações
pode fazer com que o usuÔrio não tenha mais a autoridade de manuseÔ-lo.
23) ADVERTÊNCIA – Para manter a seguranƧa do produto, no caso de produtos com
pilhas (conjunto de pilhas) internas ou externas: • As pilhas e/ou o produto no qual
estão instaladas, não devem ser expostos a temperaturas excessivas, tal como a luz
solar directa, fogo, ou temperaturas semelhantes. • Pode existir um risco de explosĆ£o
se a pilha estiver ligada/colocada de forma incorrecta. Substitua apenas por pilhas de
tipo equivalente ou idêntico ao especificado nas instruções ou no produto.
24) AVISO – Desconecte a unidade e permite-o de resfriar-se antes tocar ou trocar as
vƔlvulas de vƔcuo.

Other manuals for Fender SUPER-SONIC 22

Related product manuals