EasyManua.ls Logo

Ferm CSM1039 - Page 30

Ferm CSM1039
72 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
30
ES
• Nuncabloquearlacubiertadeprotección
móvil, al estar ella en su posición abierta.
• Alserrarlamaderatengacuidadocon
nudos, clavos, grietas y/o suciedad. Estas
irregularidadespuedenllevaraunbloqueo
peligroso.
• Tengacuidadodecolocarsiemprelasierra
en un lugar seguro fuera del alcance de
cualquiera.
• Estasierracircularmanualhasidoconcebida
para serrar varias clases de madera.
• Utilicelamáquinaúnicamenteparaserrar
productos de ese tipo.
Al utiilzar la sierra circular
• Lapiezaparaserrartienequeestarbien
sujetada.
• Noquiteconlamanolosrestosdemaderay
otrosproductossimilaresqueseencuentran
en la inmediata proximi-dad de la sierra. Caso
quehayatrocitosdemaderaentrelaspartes
fijasymóviles,habráquepararlasierray
sacar el enchufe de la caja de enchufes, antes
deprocederaquitarlostrocitosdemadera.
• Alconectarlasierracirculartengacuidadode
queestésincarga(nodejelasierraentraren
contacto con la pieza para serrar cuando se
enchufa).Lasierracirculartieneprimeroque
alcanzar su número de revoluciones máximo.
• Nosierrepiezasqueesténmásespesasquela
profundidad de la sierra.
• Cerciórese,alserrarenparedesosuelos,de
quenohayancableseléctricosotubosparael
gas o el agua.
• Desenchufeprimerolasierrayespereaque
sequedeinmóvilantesderetirarlasierradela
pieza o de ponerla.
Desconectar inmediatamente el aparato en caso de:
• Sobrecalentamientodelamáquina.
• Falloenelenchufe,enelcableoaveríadel
cable.
• Interruptoraveriado.
• Humoomalhumordematerialaislante
quemado.
Seguridad eléctrica
Tenga siempre presentes las normas de
seguridad locales con respecto al peligro de
incendio, peligro de sufrir descargas eléctricas
y peligro de accidentes. Lea, además de las
instruccionesquesiguenacontinuación,
lasnormasdeseguridadqueaparecenenel
cuadernillo anexo. Guarde cuidadosamente las
instrucciones.
Controlequelatensióndelaredseala
misma que la que aparece indicada en la
placa.
HerramientadetipoII-Doble
aislamiento - No requiere enchufe con
conexiónatierra.
Recambio de cables y enchufes
Si la red eléctrica de cables resulta dañada, se
debesustituirconunareddecablesespecialque
se puede obtener del fabricante o del servicio
de atención al cliente. Deshágase de los cables
o clavijas antiguos inmediatamente después de
sustituirlos por los nuevos. Es peligroso conectar
a un enchufe la clavija de un cable suelto.
Uso de cables de extensión
Utilice siempre cables de extensión autorizados
queseanaptosparalapotenciadelaparato.
Los hilos deben tener un diámetro de 1,5 mm2.
Cuando el cable de extensión esté en un carrete,
desenrolle el cable completamente.
3. INSTRUCCIONES DE
MONTAJE
Antesdeajustarlasierraquiteel
enchufe.
Configuración del ángulo de serrado (bisel)
• Aflojeambosbotones(12).
• Girelaplanchahastalaposicióncorrecta
(0°-45°)yvuelvaaapretarlosbotones.El
ángulo de serrado (bisel) se puede leer en el
transportador de ángulos (14).
Sujeción de la protección contra cortes
• Aflojeelbotón(11).
• Insertelaproteccióncontracortesenlas
ranuras a tal efecto.
• Configureelanchodecorteadecuadoy
vuelva a apretar el botón (11).

Related product manuals