EasyManua.ls Logo

Ferrari 360 Modene 2002 - Page 103

Ferrari 360 Modene 2002
285 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
3.7
1
2
3
4
5
6
7
8
lanca de cambios en las siguientes
posiciones Reduciendo a una mar-
cha inferior, preste atención a no
superar el régimen máximo de giro
(zona roja) soportado por el mo-
tor.
Inserte la marcha atrás únicamente
con el automóvil parado. Empuje
la palanca de cambios hacia abajo,
luego muévala hacia la izquierda y
por último hacia atrás.
levier de vitesse au rapport supé-
rieur. En passant à la vitesse infé-
rieure, prendre soin à ne pas dépas-
ser le régime de rotation maximal
(zone rouge) autorisé pour le mo-
teur.
N’enclencher la marche arrière que
lorsque la voiture est immobile.
Appuyer le levier de vitesse vers le
bas et le déplacer à gauche puis en
arrière.
shift lever to the next position. When
shifting to a lower gear, be careful
about not exceeding the peak en-
gine speed (red zone) allowed for
the engine.
Engage the reverse gear only when
the car is stopped. Press the gear-
shift downward and then shift it to
the left and rear.
leva del cambio nella posizione suc-
cessiva. Passando alla marcia infe-
riore, fare attenzione a non supera-
re il regime di rotazione massimo
(zona rossa) consentito per il mo-
tore.
Innestare la retromarcia solo a vet-
tura ferma. Premere la leva del cam-
bio verso il basso quindi spostarla
a sinistra e indietro.
3_360modUSAmy02_ott01.p65 27-01-2003, 12:027

Related product manuals