EasyManua.ls Logo

Ferrari 360 Modene 2002 - Changing engine oil and replacing the oil filter

Ferrari 360 Modene 2002
285 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
7.6
C
A
B
D
Sostituzione olio motore e filtro
La sostituzione dell’olio e del filtro
va eseguita agli intervalli riportati
nel P
IANO DI MANUTENZIONE PROGRAM-
MATA a pag. 5.5.
Si raccomanda luso esclusivo
di lubrificanti approvati dal-
la F
ERRARI.
Procedere, con motore caldo (60÷70 °C),
nel seguente modo:
posizionare la vettura in piano, con
inserito il freno di stazionamento.
Svitare il tappo (A) sulla coppa
motore e il tappo (B) sotto alla sca-
tola cambio e lasciare scaricare com-
pletamente l’olio.
Non disperdere lolio usato nel-
lambiente.
Riavvitare i tappi non prima di averli
puliti accuratamente.
Rimuovere il filtro (C) e sostituirlo.
Remplacement dhuile moteur et du
filtre
Le remplacement de l’huile moteur
et du filtre doit être effectué aux in-
tervalles reportés dans le P
LAN D’EN-
TRETIEN PROGRAMME en page 5.5.
Lutilisation exclusive des lu-
brifiants approuvés par F
ER-
RARI est recommandée.
Procéder, le moteur chaud (60÷70 °C),
comme suit:
placer la voiture sur une surface
plane, le frein de stationnement
enclenché.
Dévisser le bouchon (A) sur le car-
ter moteur et le bouchon (B) sous
le carter de boîte de vitesses et lais-
ser vidanger toute l’huile.
Ne pas répandre lhuile usa-
gée dans lenvironnement.
Revisser les bouchons après les avoir
soigneusement nettoyés.
Démonter le filtre (C) et le remplacer.
Cambio de aceite motor y filtro
El cambio de aceite y del filtro de
aceite se realiza siguiendo los inter-
valos indicados en el P
ROGRAMA DE
MANTENIMIENTO de la pag. 5.5.
Se recomienda el uso exclusi-
vamente de lubricantes apro-
bados por F
ERRARI.
Proceda, con el motor caliente (60÷70
°C), del siguiente modo:
sitúe el automóvil completamente
horizontal, con el freno de estacio-
namiento activado.
Desmonte el tapón (A) del cárter
motor y el tapón (B) bajo la caja de
cambios y dejar que se vacíe de aceite
completamente.
No vierta el aceite usado en el
medio ambiente.
Colocar los tapones después de ha-
berlos limpiado cuidadosamente.
Extraer el filtro (C) y sustituirlo.
Changing engine oil and replacing
the oil filter
The oil must be changed and the fil-
ter replaced at regular intervals, as
listed on page 5.5 of the P
ROGRAMMED
MAINTENANCE PLAN.
We recommend use only of lu-
bricants approved by F
ERRARI.
With the engine warm (140÷160 °F -
60÷70 °C), proceed as follows:
position the car on level ground,
with the parking brake engaged.
unscrew the plug (A) on the engine
sump and the plug (B) under the
transmission housing and then al-
low the oil to drain out completely.
Do not pollute the environ-
ment with the used oil.
Re-tighten the plugs after having
cleaned them thoroughly.
Remove the filter (C) and replace it.
7a_360modUSAmy02_ott01.p65 27-01-2003, 12:086

Related product manuals