EasyManua.ls Logo

Ferrari 360 Modene 2002 - ASR; SPORT switch not activated; SPORT switch activated; Low traction conditions

Ferrari 360 Modene 2002
285 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
7.50
con interruttore SPORT non atti-
vato, l’intervento dell’
ASR, tende a
privilegiare la stabilità nelle condi-
zioni di bassa e media aderenza;
con interruttore
SPORT attivato,
il sistema privilegia la trazione otti-
mizzando le prestazioni della vet-
tura.
In condizioni di bassa aderenza (ghiac-
cio, sabbia, ecc.) non selezionare la
funzione
SPORT con ASR inserito.
Spie di segnalazione
Eventuali anomalie all’impianto fre-
nante vengono segnalate dalle relati-
ve spie nel quadro strumenti (vedi
pag. 2.20).
In caso di accensione di una di esse,
far verificare l’impianto dalla R
ETE
ASSISTENZA FERRARI per eliminare l’in-
conveniente.
lorsque l’interrupteur
SPORT n’est
pas activé, l’enclenchement du sys-
tème
ASR à tendance à privilégier la
stabilité dans des conditions de basse
et moyenne adhérence;
lorsque l’interrupteur
SPORT est
activé, le système privilégie la trac-
tion en optimisant les performan-
ces de la voiture.
En conditions de basse adhérence
(verglas, sable, etc…), ne pas sélec-
tionner la fonction
SPORT lorsque
la fonction
ASR est enclenchée.
Témoin de signalisation
Les éventuelles anomalies du systè-
me de freinage sont signalées par les
témoins relatifs situés sur le tableau
de bord (voir page 2.20).
Si un des témoins s’allume, faire con-
trôler le système par le R
ÉSEAU D’AS-
SISTANCE FERRARI pour éliminer le dé-
faut.
con el interruptor
SPORT no acti-
vado, la intervención del
ASR, tien-
de a favorecer la estabilidad en con-
diciones de adherencia baja y me-
dia;
con el interruptor
SPORT activa-
do, el sistema favorece la tracción
optimizando las prestaciones del
automóvil.
En situaciones de baja adherencia
(hielo, arena, etc.) no seleccione la
función
SPORT con ASR activado.
Testigos de señalización
Posibles anomalías del sistema de fre-
nado se señalan con los testigos res-
pectivos en el cuadro de instrumen-
tos (véase pág. 2.20).
En caso de encendido de uno de ellos,
revise el sistema en la R
ED DE ASIS-
TENCIA FERRARI para eliminar el in-
conveniente.
when the
SPORT switch is not ac-
tivated,
ASR intervention tends to
give priority to stability under con-
ditions of low and medium hold on
the road;
when the
SPORT switch is acti-
vated, the system gives priority to
traction, optimizing car perfor-
mance.
Under conditions of low traction (ice,
sand, etc.) do not select the
SPORT
function with the
ASR system enabled.
Warning lights
Any irregularities in the braking sys-
tem are signaled by the respective
warning lights on the instrument panel
(see page 2.20).
Should a warning light switch on,
have the system checked by the
F
ERRARI ASSISTANCE NETWORK to elimi-
nate the problem.
7b_360modUSAmy02_ott01.p65 27-01-2003, 12:1050

Related product manuals