EasyManuals Logo

Festool RTS 400 REQ User Manual

Festool RTS 400 REQ
40 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #31 background imageLoading...
Page #31 background image
31
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad generales para
herramientas eléctricas
ADVERTENCIA !
Lea y observe todas
las indicaciones de seguridad, instruccio-
nes, imágenes y datos técnicos con los que se pre-
senta esta herramienta eléctrica.
Si no se cum-
plen debidamente las instrucciones de abajo, pue-
de producirse una descarga eléctrica, quemaduras
o lesiones graves.
Guardar todas las indicaciones de seguridad e ins-
trucciones para que sirvan de futura referencia.
El término «herramienta eléctrica» empleado en
las indicaciones de seguridad hace referencia a he-
rramientas eléctricas conectadas a la red eléctrica
(con un cable de red) y a herramientas eléctricas
alimentadas con batería (sin cable de red).
1 SEGURIDAD EN EL LUGAR DE TRABAJO
a.
Mantenga su zona de trabajo limpia y bien ilu-
minada.
El desorden y la falta de iluminación en
las zonas de trabajo pueden dar lugar a acciden-
tes.
b.
No trabaje con la herramienta eléctrica en en-
tornos potencialmente explosivos donde se en-
cuentren líquidos, gases o polvos
inflamables.
Las herramientas eléctricas produ-
cen chispas que pueden inflamar el polvo o los
vapores.
c.
Mantenga a los niños y otras personales aleja-
dos de la herramienta eléctrica durante el uso.
Si se distrae, puede perder el control de la herra-
mienta.
d.
No desatienda la herramienta eléctrica en nin-
gún momento mientras esté en funcionamien-
to.
Mantenga vigilada la herramienta eléctrica
hasta que esta pare por completo.
2 SEGURIDAD ELÉCTRICA
a.
El conector de la herramienta eléctrica debe
encajar en el enchufe. El conector no debe mo-
dificarse en modo alguno. No utilice conectores
adaptadores con herramientas eléctricas con
puesta a tierra.
Unos conectores intactos y unos
enchufes adecuados reducen el riesgo de des-
carga eléctrica.
b.
Evite el contacto físico con superficies con pues-
ta a tierra como las de tuberías, calefacciones,
cocinas y frigoríficos.
Existe un riesgo elevado de
descarga eléctrica si su cuerpo está en contacto
con la tierra.
c.
Mantenga las herramientas eléctricas lejos de
la lluvia y la humedad.
La penetración de agua
en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo
de descarga eléctrica.
d.
No utilice el cable de conexión para transportar
o colgar la herramienta eléctrica ni para ex-
traer el conector del enchufe. Mantenga el ca-
ble de conexión alejado del calor, aceite, cantos
afilados o piezas de la herramienta en movi-
miento.
Los cables dañados o enredados aumen-
tan el riesgo de descarga eléctrica.
e.
Si trabaja con una herramienta eléctrica al aire
libre, utilice únicamente alargadores aptos
para el uso en exteriores.
El empleo de alarga-
dores aptos para el uso en exteriores reduce el
riesgo de descarga eléctrica.
f.
Cuando sea inevitable el uso de la herramienta
eléctrica en un entorno húmedo, utilice un inte-
rruptor diferencial.
El uso de un interruptor dife-
rencial reduce el riesgo de que se produzca una
descarga eléctrica.
3 SEGURIDAD DE LAS PERSONAS
a.
Sea cuidadoso, preste atención a lo que está ha-
ciendo y actúe con prudencia al trabajar con he-
rramientas eléctricas. No utilice ninguna
herramienta eléctrica si está cansado o bajo los
efectos de drogas, alcohol o medicamentos.
Una
mínima distracción mientras está utilizando la
herramienta eléctrica puede ocasionarle graves
lesiones.
b.
Lleve puesto el equipamiento de protección
personal y utilice gafas de protección en todo
momento.
El empleo del equipamiento de pro-
tección personal como p. ej. mascarilla, guantes
de seguridad antideslizantes, casco o protección
de oídos, según el tipo y la aplicación de la herra-
mienta eléctrica, reduce el riesgo de lesiones.
c.
Evite un arranque accidental de la herramienta.
Asegúrese de que está desconectada antes de
conectarla al suministro de corriente o la bate-
ría, recogerla o transportarla.
Existe peligro de
accidente si transporta la herramienta eléctrica
con el dedo sobre el interruptor o si conecta la
herramienta encendida a la red.
d.
Retire las herramientas de ajuste y las llaves de
tornillos antes de conectar la herramienta eléc-
trica.
Si una herramienta o llave se encuentra en

Other manuals for Festool RTS 400 REQ

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Festool RTS 400 REQ and is the answer not in the manual?

Festool RTS 400 REQ Specifications

General IconGeneral
Type of sanderOrbital sander
Dust extraction portYes
Power250 W
Dust container typeDust bag
Idle speed (max)12000 RPM
Idle speed (min)6000 RPM
Idle oscillation rate (max)24000 OPM
Idle oscillation rate (min)12000 OPM
Power sourceAC
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Weight1200 g
Sanding plate size (WxD)80 x 130 mm

Related product manuals