EasyManua.ls Logo

Fiamma F45 Eagle 350 - Page 5

Fiamma F45 Eagle 350
60 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
FIAMMASTORE
5
DE
EN
FR
ES
IT
NL
1 - Mounting the adapter
2 - Mounting the awning on the brackets
3 - Electrical connection diagram
4 - Fixing and wiring of the control unit
Control Unit (CU) inside the vehicle with
relative wiring
5 - Connection of the Sismic Sensor (SS)
6 - Connect the control unit wires to the
various users
7 - General test of the electrical operation
8 - Mounting the motor covers
9 - Use of the Product
10 - Inclination adjustment
1 - Montage des Adapters
2 - Montage der Markise am Adapter
3 - Elektrischer Schaltplan
4 - Befestigung und Verdrahtung der
Steuerung Steuergerät (CU) im Fahrzeug
mit zugehörigem Kabelbau
5 - Anschluss des Sensors Sismic (SS)
6 - Anschluss der Leitungen der
Steuereinheit an die
Versorgungsunternehmen
7 - Allgemeiner Betriebsnachweis elektrisch
8 - Montage der Motordeckel
9 - Verwendung des Produkts
10 - Regulierung der Neigung
1 – Installation de l’adaptateur
2 – Installation du store sur l’adaptateur
3 - Schéma des branchements électriques
4 – Installation et câblage du boîtier
électronique Control Unit (CU) à l’intérieur
du véhicule avec câblage correspondant
5 – Branchement du détecteur Sensor
Sismic (SS)
6 – Branchement des câbles du boîtier
électronique aux différents appareils
7 – Test général de vérifi cation du
fonctionnement électrique
8 – Montage des caches du moteur
9 – Utilisation du produit
10 - Réglage de l’inclinaison
1 - Montaje del adaptador
2 - Montaje del toldo en el adaptador
3 - Esquema eléctrico
4 - Fijación y cableado de la Unidad de
control (CU) dentro del vehículo con el
arnés de cables correspondiente
5 - Conexión del sensor sísmico (SS)
6 - Conexión de los cables de la unidad de
control a la Utilidades
7 - Prueba de funcionamiento general
eléctrico
8 - Montaje de las cubiertas del motor
9 - Uso del producto
10 - Regulación de la inclinación
1 - Montaggio dell’adapter
2 - Montaggio del tendalino sull’adapter
3 - Schema dei collegamenti elettrici
4 - Fissaggio e cablaggio della centralina
Control Unit (CU) all’interno del veicolo
con relativo cablaggio
5 - Collegamento del Sensor Sismic (SS)
6 - Collegamento dei fi li della centralina alle
varie utenze
7 - Prova generale di funzionamento
elettrico
8 - Montaggio delle coperture motore
9 - Uso del Prodotto
10 - Regolazione inclinazione
1 - Montage van de adapter
2 - Montage van de luifel aan de adapter
3 - Aansluitschema
4 - Bevestiging en bedrading van de
besturingseenheid Control Unit (CU) in het
voertuig met bijbehorende bedrading
5 - Aansluiting van de Sismic Sensor (SS)
6 - Aansluiting van de draden van de
besturingseenheid op de verschillende
verbruikers
7 - Algemene elektrische test
8 - Montage van de motorkappen
9 - Gebruik van het product
10 - Aanpassen van de hellingshoek

Related product manuals