EasyManua.ls Logo

Fisher & Paykel OR36S - Safety and Warnings; Electrical Shock Hazard; Cut Hazard; Tip-Over Hazard

Fisher & Paykel OR36S
28 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
3
WARNING!
Electrical shock hazard
Before carrying out any work on the electrical section of
the appliance, it must be disconnected from the mains
electricity supply.
Connection to a good ground wiring system is absolutely essential
and mandatory.
Alterations to the domestic wiring system must only be made
by a qualified electrician
Failure to follow this advice may result in electrical shock
or death.
WARNING!
Cut Hazard
Take care – some edges are sharp.
Failure to use caution could result in injury or cuts.
WARNING!
1411595
Montagner M.
29/11/2017
.
1:1
.
CODICE
N° DISEGNO
DATA
SCALA
DISEGNATO
CONTROLLATO
IN DATA
SOSTITUISCE IL
DESCRIZIONE:
ETICHETTA STAFFA ANTI-RIBALTAMENTO PER USA/CAN, NOTE PER
INSTALLATORE (RANGE STABILITY MARKING FOR USA/CAN, WARNING FOR THE INSTALLER)
TRATTAMENTO :
MATERIALE :
VEDI NOTE / SEE NOTES
RAGGI NON QUOTATI (mm)
SPESSORI NON QUOTATI (mm)
TOLLERANZE GENERALI
XXX = QUOTE DA CONTROLLARE DURANTE LA PRODUZIONE
E PRIVE DI OGNI DIFETTO
SUPERFICI IN VISTA
MODIFICHE
DATA
FIRMA
1 . .
.
TELEFAX 0423/912360
TEL. 0423/9121
31030 - BORSO del GRAPPA (Italy)
Fisher & Paykel appliances si riserva,
a termini di legge, la proprietá del
presente disegno con divieto di, senza
autorizzazione, riprodurlo o comunicarlo.
NOTE (NOTES):
- MATERIALE E FINITURA (FACESTOCK): POLIESTERE - ARGENTO MATTATO (MATTE SILVER POLYESTER)
- COLORE DI STAMPA (PRINTING COLOUR): NERO/GRIGIO (BLACK/GREY)
- ETICHETTA TIPO “CLASS IIIA-1”, ETICHETTA PERMANENTE (”CLASS IIIA-1” PERMANENT LABEL)
- IL PRODOTTO DEVE RESISTERE AD AGGRESSIVI CHIMICI E SOLVENTI (THE PRODUCT MUST BE RESIST
TO CHEMICALS AND SOLVENTS)
- L’ETICHETTA DEVE ESSERE ATTACCATA SULLA LAMIERA POSTERIORE DELLA CUCINA. BISOGNA
PRESTARE ATTENZIONE A NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE (THE LABEL SHALL BE
ATTACHED ON THE COOKER REAR PANEL. CARE MUST BE TAKEN NOT TO OBSTRUCT THE
VENTILATION OPENINGS)
Cod. 1411595
WARNING - AVERTISSEMENT
A child or adult can tip the range and be killed (Une personne,
enfant ou adulte, peut faire basculer la cuisinière et subir des
blessures mortelles).
Install anti-tip device to range and/or structure per installation
instructions (Installer le dispositif antibasculement sur la cuisinière
et/ou la structure, conformément aux instructions d’installation).
Engage the range to the anti-tip device installed to the structure
(Engager la cuisinière dans le dispositif antibasculement installé sur
la structure).
Re-engage anti-tip device if range is moved (Engager le dispositif
antibasculement de nouveau si la cuisinière a été déplacée).
Failure to follow these instructions can result in death or serious
burns to children and adults (Le non-respect de ces directives
expose enfants et adultes à un risque de décès ou de brûlures graves).
To verify the anti-tip bracket is installed and engaged (Pour vérier que la
bride antibasculement est bien installée et engagée):
- Slide range forward (Faire glisser la cuisinière vers l'avant).
- Look for the anti-tip bracket securely attached to oor or wall (Vérier
que la bride antibasculement est bien xée au plancher ou au mur).
- Slide range back so bolt head, on the adjustable bracket assembly, is
under anti-tip bracket (Faire de nouveau glisser la cuisinière vers l'arrière
de sorte que la tête du boulon, dans l’ensemble bride réglable, se trouve
sous la bride antibasculement).
- See installation instructions for details (Voir les instructions d'installation
pour plus de détails).
- Look for the adjustable bracket assembly securely attached to the back
of the range (Vérier que l’ensemble bride réglable est bien xé à l’arrière
de la cuisinière).
Tip-Over Hazard - Risque de basculement
Adjustable bracket assembly to
be xed to the back of the range
(Ensemble bride réglable à xer à
l'arrière de la cuisinière)
Anti-tip bracket
(Bride antibasculement)
120 mm
100 mm
Componenti conformi a Direttiva Europea 2011/65/UE (RoHS II) e successivi emendamenti.
Components in compliance with European Directive 2011/65/EU (RoHS II) and further amendments.
Tip-Over Hazard
A child or adult can tip the range and be killed.
z
Install anti-tip device to range and/or structure per
installation instructions.
z
Engage the range to the anti-tip device installed
to the structure.
z
Re-engage anti-tip device if range is moved.
Failure to follow these instructions can result in death or serious
burns to children and adults.
IMPORTANT!
SAVE THESE INSTRUCTIONS
The models shown in this installation guide may not be available in all markets and are subject to change at any time. For current details about model and specification availability in your country,
please go to our website fisherpaykel.com or contact your local Fisher & Paykel dealer.
SAFETY AND WARNINGS
DATA PLATE
CONVERSION LABEL
The product data plate is attached below the bottom drawer.
To check the label, it is necessary to remove the drawer
(see ‘Setting the pressure regulator’ for instructions on drawer removal).

Related product manuals