ESP Instrucciones de instalación y funcionamiento
1. Aspectos generales
Cilindros verticales indirectamente calentados con un máximo de dos intercambiadores de calor
fi jos soldados al calentador de agua de uso doméstico. Incorpora aislamiento térmico, puerto de
observación lateral y ánodo de corriente impresa/magnesio. Se puede combinar con todos los
sistemas de calefacción modernos, con puerto de inspección lateral que se puede utilizar también
para conectar fuentes de calor adicionales (calefacción eléctrica, etc.). Acabado esmaltado de
alta calidad según la norma DIN 4753/3. Estructura sólida de fácil instalación, equipada con
termómetro y puerto para sensor de temperatura/termostato. Altura regulable de las patas de
serie en todos los modelos desde el 750 l, disponible a petición para modelos con menor
capacidad.
Sobrepresión permisible del sistema: Serpentin: 16 bares
Cilindros: 10 bares
Sobrepresión permisible del sistema: Serpentin: 110 °C (383 K)
(Excepto E incluyendo 500 l (Duo/Duo Solar)
Serpentin: 130 °C (403 K))
Cilindro: 95 °C (368 K)
Aislamiento térmico: Hasta 500 l: Espuma de inyección directa con cubierta de
aluminio
Desde 750 l: Aislante de espuma suave como
kit de fácil instalación
Puerto de observación lateral: 120 - 300 l : G1½
400 - 500 l : DN 110
Desde 750 l: DN 205
Para más detalles técnicos véase la placa de características.
2. Leyenda:
Véase el diagrama de conexión para los tamaños de conexión nominales no indicados.
A Ánodo de magnesio
B Conexión del cartucho de la
calefacción eléctrica G1½
(para Duo/Duo Solar
300 - 1000, HLS Solar
400 - 500 solamente)
C Puerto de observación o
brida de conexión para
fuentes de calor adicionales
D Red de suministro de agua
E Ramal frío
F Ramal caliente
G Circulación
G½: Duo 120 - 300,
Duo Solar 200 - 300
R¾: Duo 400 - 1000,
Duo HLS 300 - 500,
Duo Solar 400 - 1000,
HLS Solar 400 - 500
R1: Duo 1500 - 2000
H Aislante
I Agua caliente
J Termostato (opcional)
K Termómetro
L Tubería de inmersión vertical
M Ventilación/escape
N Bloque de conexión del
sensor
O Adaptadores del sensor/
termostato
P Altura regulable
Q Ánodo de corriente impresa
R Segundo puerto de
observación
DN 110 (desde 1.500 l)
S Ramal caliente solar
T Ramal frío solar
3. Instalación y funcionamiento del cilindro
Lea estas instrucciones con detenimiento antes de proceder con la instalación. Para preguntas
adicionales, consulte a nuestro departamento de atención al cliente (véanse los datos de
contacto).
La instalación, la puesta en marcha y el mantenimiento deben ser realizados por especialistas de
conformidad con la normativa aplicable (incluyendo las normas para distribuidores locales,
normas nacionales y normativas EN 1717, DIN 1988, EN 12828 y VDI 2035) en un área no
congelada, sobre una superfi cie capaz de sostener el cilindro completamente lleno.
Debe instalarse un sistema de drenaje en la red de suministro de agua. Recomendamos instalar
un vaso de expansión-diafragma Airfi x en la tubería de la red de suministro de agua.
La válvula de seguridad TW debe instalarse en un lugar fácilmente accesible, ya que tiene que ser
inspeccionada periódicamente, y debe estar equipada con una conexión de desagüe (véase el
diagrama de conexión de la red de suministro de agua). Debe colocarse una placa con la
siguiente leyenda cerca de la tubería de escape de la válvula de seguridad o en la propia válvula
de seguridad según corresponda:
Por razones de seguridad, puede ser necesario que el agua salga por la tubería de escape
mientras el sistema se está calentando. No cierre ni obstruya la tubería de escape.
Antes de la puesta en marcha, compruebe que el ánodo de magnesio está correctamente
conectado a tierra (si está disponible una conexión a tierra aparte) y enjuague todo el sistema de
calentamiento de agua. Si utiliza un ánodo de corriente impresa (de serie a partir de 1.500 l),
consulte el manual de instrucciones adjunto. Si utiliza intercambiadores de calor con tubos de
aletas, debe utilizar juntas de aislamiento (véanse accesorios de cilindro Flamco). Deben instalarse
calentadores eléctricos adicionales siguiendo las instrucciones suministradas. Deben
inspeccionarse y mantenerse periódicamente. Sólo se pueden utilizar calentadores eléctricos
adicionales con resistencia de compensación de potencia.
(consulte la documentación del fabricante para la posibilidad de utilizar intercambiadores de calor
con tubo con aletas en combinación con calentadores eléctricos).
Las conexiones no utilizadas deben sellarse de manera profesional. Asegúrese de que la
condensación, que podría causar daño, no se puede acumular en las tuberías en espiral sin usar.
La estanqueidad del sistema en su conjunto debe comprobarse en condiciones normales de
funcionamiento y durante el mantenimiento y, si es necesario, deben apretarse los adaptadores
de bridas. La válvula de seguridad debe controlarse a intervalos regulares.
El cilindro debe incluirse en la posible compensación.
Control/medidor de temperatura:
Hasta 500 l: El sensor de temperatura de la unidad de control de la calefacción y, en su caso, el
controlador solar o el sensor del termostato integrado (si existe) se montan en la vaina de
inmersión vertical debajo de la caja de control con el muelle de fi jación suministrado. La altura del
componente determina el punto de conmutación para el recalentamiento. En cilindros con una
temperatura de funcionamiento superior a 55 °C, el sensor debe colocarse por encima de la
conexión de la toma de agua correspondiente. El sensor remoto del termómetro se coloca en su
lugar sobre el componente (aprox. 20 cm por debajo) con dos muelles de sujeción. Los muelles
de sujeción deben conectarse internamente a los sensores de tal manera que su acoplamiento no
pueda interferir con las lecturas. La vaina de inmersión tiene capacidad para tres sensores.