EasyManua.ls Logo

flamco Duo - Informacje Ogólne; POL Instrukcja Montażu I Obsługi

flamco Duo
70 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
POL Instrukcja montażu i obsługi
1. Informacje ogólne
Pośrednio ogrzewany pojemnościowy podgrzewacz stojący zdwoma przyspawanymi na stałe
rurowymi wymiennikami ciepła do podgrzewania ciepłej wody użytkowej. Zbiorniki wyposażone
wizolację termiczną, możliwość kontroli wnętrza oraz anodę magnezową/bierną. Do użytku ze
wszystkimi nowoczesnymi systemami ogrzewania, wyposażone wboczny otwór rewizyjny mogący
służyć do podłączenia dodatkowych źródeł ciepła (ogrzewanie elektryczne itp.). Wysokiej jakości
wewnętrzna powłoka emalii zgodna zDIN 4753/3. Solidna, łatwa winstalacji konstrukcja
wyposażona wtermometr oraz port czujnika temperatury/termostatu. Regulacja wysokości przy
pomocy nóżek wstandardzie we wszystkich modelach od 750 l; opcja dostępna na zamówienie
dla modeli o mniejszej pojemności.
Dopuszczalne nadciśnienie instalacji: Wężownica: 16 bar
Zbiornik: 10 bar
Dopuszczalna temperatura instalacji: Wężownica: 110 °C (383 K)
(do 500 l włącznie (tylko Duo/Duo Solar)
wężownica: 130 °C (403 K))
Zbiornik: 95 °C (368 K)
Izolacja termiczna: Do 500 l: Wtryskiwana bezpośrednio pianka
+ płaszcz foliowy
Od 750 l: Izolacja zmiękkiej pianki względnie włókninowa
jako zestaw do łatwego montażu
Boczny otwór rewizyjny: 120 - 300 l: mufa G1½
400 - 500 l: DN 110 (również Duo HLS 300)
Od 750 l: DN 205
Więcej danych technicznych można znaleźć na tabliczce znamionowej.
2. Legenda:
Nieujęte rozmiary znamionowe przyłączy przedstawione są na schemacie przyłączy.
A Anoda magnezowa
B Przyłącze ogrzewania
elektrycznego G1½
(tylko wmodelach Duo/Duo
Solar 300 - 1000, HLS Solar
400 - 500)
C Otwór rewizyjny, względnie
złącze kołnierzowe dla
dodatkowych źródeł ciepła
poniżej 400 l mufa G1½
(poza Duo HLS 300)
D Woda zimna
E Przyłącze powrotu
ogrzewania
F Przyłącze zasilania
ogrzewania
G Cyrkulacja
G½: Duo 120 - 300,
Duo Solar 200 - 300
R¾: Duo 400 - 1000,
Duo HLS 300 - 500,
Duo Solar 400 - 1000,
HLS Solar 400 - 500
R1: Duo 1500 - 2000
H Izolacja
I Ciepła woda użytkowa
J Termostat (opcja)
K Termometr
L Pionowa tuleja
zanurzeniowa
M Odpowietrznik/spust
N Listwa montażowa czujnika
O Złącza czujnika/termostatu
P Regulowana stopka
Q Anoda bierna
R Drugi kołnierz rewizyjny
DN 110 (od 1500 l)
S Przyłącze zasilania instalacji
solarnej
T Przyłącze powrotu instalacji
solarnej
3. Montaż iobsługa zbiornika
Przed rozpoczęciem montażu należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje. Dodatkowych
informacji udziela nasz dział obsługi klienta (patrz dane kontaktowe).
Czynności związane zmontażem, rozruchem oraz serwisem mogą być wykonywane wyłącznie
przez uprawnione osoby zgodnie ze stosownymi przepisami (w tym zgodnie znormami EN 1717,
EN 12828 oraz zasadami iprzepisami obowiązującymi w danym kraju) wmiejscach
zabezpieczonym przed mrozem, na powierzchni zdolnej do utrzymania ciężaru całkowicie
napełnionego zbiornika.
Przewidując opróżnianie można je zamontować na przyłączu z wodą zimną. Zalecamy
zamontowanie membranowego naczynia wzbiorczego Airfi x do rury zasilającej wodą zimną.
Zawór bezpieczeństwa wody wodociągowej należy zmontować włatwo dostępnym miejscu,
ponieważ musi być on regularnie sprawdzany iwyposażony wbezpieczny dla ludzi i mienia
rurociąg zrzutowy (patrz schemat podłączenia wody zimnej). W pobliżu rury odpływowej zaworu
bezpieczeństwa lub na samym zaworze bezpieczeństwa należy zamocować tabliczkę
znastępującą informacją:
Podczas nagrzewania z uwagi na działanie zabezpieczeń z rurociągu odpływowego może
wydostawać się woda! Otworu tego i rury odpływowej nie wolno zamykać ani blokować.
Przed uruchomieniem należy upewnić się, że anoda magnezowa została odpowiednio połączona z
masą (jeżeli występuje oddzielne połączenie z masą) iprzepłukać całą instalację podgrzewania
wody. W przypadku korzystania zanody biernej (w standardzie zmodelami o pojemności od 1500
l) należy przestrzegać dołączonej instrukcji obsługi. W przypadku korzystania zwymienników
ciepła zrurami żebrowanymi należy użyć śrubunków izolacyjnych (patrz akcesoria do zbiorników
Flamco). Dodatkowe ogrzewacze elektryczne należy zamontować zgodnie zdołączoną instrukcją;
należy je regularnie kontrolować iserwisować. Ww. ogrzewaczy używać można wyłącznie w
instalacji z układem wyrównywania potencjałów
(informacje dotyczące wykorzystania wymienników ciepła zrurami żebrowanymi oraz grzałek
elektrycznych patrz dokumentacja producenta).
Niewykorzystywane przyłącza należy szczelnie zamknąć. Należy upewnić się, że wyeliminowano
możliwość powstania zjawiska skraplania w niepodłączonychwężownicach, które może mieć
działanie niszczące.
Należy sprawdzić szczelność całego systemu wnormalnych warunkach roboczych ipodczas
konserwacji oraz, jeśli to konieczne, dokręcić połączenia kołnierzowe. Zawór bezpieczeństwa
należy kontrolować wregularnych odstępach czasu.
Zbiornik należy włączyć wukład wyrównania potencjałów.
Regulacja/wskaźnik temperatury:
Do 500 l: Czujnik temperatury sterownika regulacyjnego źródła ciepła i jeśli występuje regulatora
solarnego oraz/lub czujnik wbudowanego termostatu (jeśli zamontowano) mocowane
wpionowej tulei zanurzeniowej pod skrzynką sterowniczą za pomocą dołączonej sprężyny
zaciskowej. Głębokość montażu określa punkt przełączania dogrzewania. W zbiornikach o
temperaturze roboczej powyżej 55 °C czujnik powinien być umieszczony powyżej każdorazowego
przyłącza zasilania. Zdalny czujnik termometru (jeśli występuje) winien być ponadto zamocowany
kolejną spreżyną zaciskową (ok. 20 cm głębokości). Sprężyny zaciskowe należy przymocować
wewnętrznie do czujników wtaki sposób, aby ich mocowanie nie miało żadnego wpływu na
odczyty. W tulei zanurzeniowej zmieszczą się maksymalnie trzy czujniki.
42

Other manuals for flamco Duo