EasyManuals Logo

Flex GE MH 18.0-EC Original Operating Instructions

Flex GE MH 18.0-EC
Go to English
228 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #26 background imageLoading...
Page #26 background image
GE MH 18.0-EC
26
Cet outil électrique ne convient pas pour
meuler, travailler avec des brosses
à crins métalliques, polir et tronçonner.
Les opérations pour lesquelles l’outil
électrique n’a pas été conçu peuvent
provoquer un danger et causer un acci-
dent corporel.
Ne pas utiliser d’accessoires non conçus
spécifiquement et recommandés par
le fabricant d’outils. Le simple fait que
l’accessoire puisse être fixé à votre outil
électrique ne garantit pas un fonctionne-
ment en toute sécurité.
La vitesse assignée de l’accessoire doit
être au moins égale à la vitesse maxi-
male indiquée sur l’outil électrique.
Les accessoires fonctionnant plus vite
que leur vitesse assignée peuvent
se rompre et voler en éclat.
Le diamètre extérieur et l’épaisseur
de votre accessoire doivent se situer
dans le cadre des caractéristiques
de capacité de votre outil électrique.
Les accessoires dimensionnés de façon
incorrecte ne peuvent pas être protégés
ou commandés de manière appropriée.
Les disques abrasifs, plateaux de pon-
çage et autres accessoires doivent
correspondre exactement à la broche
de ponçage de votre outil électroportatif.
Les outils mis en œuvre ne correspon-
dant pas exactement à la broche de pon-
çage de votre outil électroportatif tour-
nent irrégulièrement, vibrent très forte-
ment et peuvent vous faire perdre
le contrôle de ce dernier.
Ne pas utiliser d’accessoire endom-
magé. Avant chaque utilisation, vérifiez
si des parties des outils mis en œuvre
se sont détachées par éclats, si ces
outils présentent des fissures ; vérifiez
si les plateaux de ponçage présentent
des fissures, ou des traces de (forte)
usure. Si l’outil électrique ou l’outil monté
chutent, vérifiez s’ils sont endommagés
ou utilisez un outil intact.
Après avoir contrôlé et monté l’outil,
faites tourner l’appareil pendant une
minute à la vitesse maximale en vous
tenant, vous et d’autres personnes
proches de vous, loin du plan de l’outil
installé en train de tourner.
Les accessoires endommagés seront
normalement détruits pendant cette
période d’essai.
Porter un équipement de protection indi-
viduelle. En fonction de l’application,
utiliser un écran facial, des lunettes
de sécurité ou des verres de sécurité.
Si nécessaire, portez un masque à pous-
sière, un casque anti-bruit, des gants
de protection ou une blouse spéciale
faisant barrage aux particules poncées
et de matière. La protection oculaire doit
être capable d’arrêter les débris volants
produits par les diverses opérations.
Le masque antipoussières ou le
respirateur doit être capable de filtrer les
particules produites par vos travaux.
L’exposition prolongée aux bruits de forte
intensité peut provoquer une perte
de l’audition.
Maintenir les personnes présentes à une
distance de sécurité par rapport à la zone
de travail. Toute personne entrant dans
la zone de travail doit porter un équipe-
ment de protection individuelle.
Des fragments de pièce à usiner ou d’un
accessoire cassé peuvent être projetés
et provoquer des blessures en dehors
de la zone immédiate d’opération.
Ne tenez l’appareil que par ses poignées
isolantes lors de travaux au cours des-
quels l’outil installé risque de toucher des
câbles électriques invisibles ou le cordon
d’alimentation de l’appareil. Le contact
avec une ligne électrique peut mettre les
pièces métalliques sous tension et
provoquer une électrocution.
Placer le câble éloigné de l’accessoire
de rotation. Si vous perdez le contrôle, le
câble peut être coupé ou subir un accroc
et votre main ou votre bras peut être tiré
dans l’accessoire de rotation.
Ne jamais reposer l’outil électrique avant
que l’accessoire n’ait atteint un arrêt
complet. L’accessoire de rotation peut
agripper la surface et arracher l’outil
électrique hors de votre contrôle.
Ne pas faire fonctionner l’outil électrique
en le portant sur le côté. Un contact
accidentel avec l’accessoire de rotation
pourrait accrocher vos vêtements et
attirer l’accessoire sur vous.

Table of Contents

Other manuals for Flex GE MH 18.0-EC

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Flex GE MH 18.0-EC and is the answer not in the manual?

Flex GE MH 18.0-EC Specifications

General IconGeneral
BrandFlex
ModelGE MH 18.0-EC
CategorySander
LanguageEnglish

Related product manuals