Follow the steps below to turn on the transmitter:
1. Check to make sure that that battery is fully charged and installed correctly.
2.Toggle the switch to the [ON] position. When active the R.LED will be lit.
3. Connect the receiver to power.
For safety always power on the transmitter before the receiver.
If the transmitter or receiver need to be replaced, bind follow these steps:
1.Turn on the transmitter while holding the bind button to enter bind mode. G.LED will start flashing quickly:
Once in bind mode release the bind button.
2.The receiver will enter bind mode atomically when powered on.
3.Once binding is successful the receiver’ s LED will flash slowly and the transmitter’ s LED will remain solid
after being rebooted.
Note: When binding, put the transmitter into bind mode first, then the receiver.
Applicable to the FS-G4P transmitter and the FS-R4P receiver. Different receivers have different bind procedures.
For more information visit the FMS website for manuals and other related information.
Product information is updated regularly, please visit our website for more information.
请按照以下步骤进行开机:
1. 检查系统状态,确保 :电池电量充足且安装正确。
2. 将开关拨到 [ON] 位置,R.LED 灯常亮。
3. 连接接收机电源。
注意 : 为保障模型及人员安全,使用时请先打开发射机再给接收机通电。
如需更换其他的发射机或接收机,请按照如下步骤进行对码:
1. 按住对码按钮打开发射机进入对码模式。G.LED 将开始快速闪烁。一旦进入对码模式,松开对码按钮。
2. 接收机通电自动进入对码 ; 3. 对码成功接收机 LED 指示灯慢闪,发射机关机重启接收机指示灯常亮 ;
注意 : 对码时请先将发射机进入对码状态,再将接收机进入对码状态。
此对码步骤仅适用于 FS-G4P 发射机与 FS-R4P 接收机对码,不同的接收机对码方式不同。
由于产品处于不断更新状态,请进入 我们官网查询最新的发射机与接收机兼容表单。
1.Power ON
开机
2.Binding(The transmitter and receiver have already been bound at the factory)
对码(发射机和接收机在出厂前已对码成功。)
Note
警告
Note
警告
Operate with caution in order to avoid damage or injury.
此时系统已启动,请谨慎操作,否则可能导致产品损坏或人员伤亡。
Make sure that the throttle is at its lowest position and the switches are set to their up position.
为了您的安全请将发射机开关和油门打到安全位置。
Instructions
操作指引
8
After setting up, follow the instructions below to operate the system.
准备操作完成后,您可以按照本章指引开始使用本产品。