13
The transmitter and receiver have already been bound at the factory.
However if the receiver needs to be replaced or additional receivers bound follow these steps:
1. Turn on the transmitter while holding the bind button to enter bind mode. G.LED will start flashing
quickly.
• Once in bind mode release the bind button.
2. The receiver will power on and wait for 1 second ,if without connection, it will enter the matching code
automatically;
3. Once the binding is successful, the receiver LED and the G.LED of the transmitter will be solid on.
*Note: When binding, put the transmitter into bind mode first, then the receiver. If the binding is not
completed within ten seconds, the LED of the receiver will enter its slow flashing state.
Binding
对码
发射机和接收机在出厂前已对码成功。
如需更换其他的发射机或接收机,请按照如下步骤进行对码:
1. 将发射机按住对码按键(BIND)开机即进入对码状态,此时 G.LED 快闪,松开对码按键;
2. 接收机上电等待 1 秒没有连接即自动进入对码状态;
3. 对码成功后 , 接收机及发射机指示灯常亮;
*注:对码时请先将发射机进入对码状态,再将接收机进入对码状态 ; 若 10 秒内对码没有完成,接收机 LED
指示灯进入慢闪状态。
1. R.LED: The red power indicator;
2. G.LED: The green status indicator;
3. RX.BATT: ESC battery power indicator.
• When the power is high, the RX.BATT LED will be solid on in green.
• When the power is medium, the RX.BATT LED will be solid on in orange.
• When the power is low, RX.BATT LED will be solid on in red.
• When the power is ultra low, the RX.BATT LED will be flash slow in red.
• When the receiver is not connected, "the RX.BATT LED will maintain the last indicated state.
Instructions
操作指引
LED Indicator
LED 指示
1. R.LED: 红色电源指示灯;
2. G.LED: 绿色状态指示灯;
3. RX.BATT: 电调电池电量指示灯
• 电量高:指示灯绿色常亮
• 电量中:指示灯橙色常亮
• 电量低:指示灯红色常亮
• 电量过低:指示灯红色慢闪
• 接收机掉码:指示灯保持最后的指示状态