EasyManua.ls Logo

Fortin E400 - Page 8

Fortin E400
8 pages
Print Icon
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
AVERTISSEMENT
IGN
START
OFF
Retirez la clé de contact: le
véhicule est prêt à démarrer.
(et pas en marche)
MODE PRÊT À DÉMARRER POUR NEUTRAL SAFETY SWITCH
MODIFIEZ LES OPTIONS DU
DÉMARREUR EN 1 CLIC!
Le MULTI-LINK permet de diagnostiquer et de
modifier les options des démarreurs FORTIN!
MULTI-
LINK
1
Assurez-vous que
la transmission est
en position
NEUTRE.
3
Serrez le Frein de
stationnement.
2
MULTI-LINK
NOTE: Cette fonction
sera fonctionnelle
seulement si le
Tachymètre est détecté
par un module de
contournement ou est
branché directement
au véhicule.
Démarreur à distance automatique, manuel / Alarme
X20
Un lo n g c o up de
klaxon/sirène indique
que la procédure a
échoué.
Dans le cas d'un échec
à la programmation ou
pour réapprendre la
valeur du tach, vous
devez recommencer la
procédure décrite.
4
5
Appuyez 20 fois sur le commutateur
valet. Les feux de stationnement et le
klaxon/sirène confirment à chaque
pression du commutateur.
Appuyez et relâchez
une fois la pédale de
frein.
APPRENTISSAGE DU TACHYMÊTRE
START
Démarrez le
moteur avec
la clé.
1 2 3
Appuyez et tenez enfoncé le
commutateur valet jusqu’à
ce que la DEL clignote et
relâchez.
Assurez-vous
que toutes les
Portières sont
fermées et que le
levier de vitesse
est en position
NEUTRE.
Pendant que le
Moteur est en
marche, serrez
le frein de
stationnement.
Relâchez la
pédale de
frein.
REMARQUE
Si les feux de
stationnement
clignotent 3 fois
vériez le signal
du tachymètre.
Retirez la Clé
de contact :
le Moteur se
maintiendra en
marche..
Sortir du
véhicule. Le
démarreur
à distance
s’éteindra une
fois toutes
les portières
fermées.
Le signal du tachymètre doit être
détecté par le démarreur an de
fonctionner dans un véhicule avec
transmission manuelle.
Branchez le tachymètre directement
au véhicule et programmez l’option
20: mode 1 ou 3- ou -
Obtenez le tachymètre par le module
d’interface EVO-ALL ou EVO-CHR:
(Option 20: Mode 1 ou 6).
MODE PRÊT À DÉMARRER
APPRENTISSAGE DU TACHYMÊTRE ANALOGIQUE (FIL MAUVE)
MODE PRÊT À DÉMARRER POUR NEUTRAL SAFETY SWITCH
DÉSACTIVATION DU MODE PRÊT À DÉMARRER
ENTRER/SORTIE MODE VALET
MODE TEMPS FROID
AVERTISSEMENT
DIAGNOSTIC DÉMARREUR /ALARME
Tournez la clé
de contact
en position
d’allumage
(IGNITION
ON / RUN).
En 10 sec. ou
moins, appuyez 3
fois sur la touche
valet pendant
environ 1 sec. et
relâchez-la.
Le témoin
s’allumera et
demeurera
allu.
STANDARD
- Ouvrir une ou des
porte(s).
- Ouvrir le capot.
- Désengager le frein de
stationnement.
AVEC NEUTRAL SAFETY
SWITCH
- Transmission PAS en
position neutre.
- Ouvrir le capot.
- Désengager le frein de
stationnement.
REMARQUE : Si les feux de
stationnement clignotent
3 fois, le véhicule ne
démarrera pas, l’activation
de mode Prêt à démarrer
est désactivée.
DÉMARREUR À DISTANCE
Diagnostic des feux de sta-
tionnement avant démarrage :
3x
Mode Prêt à démarrer
désactivé
4x
Mode valet actif (Le
témoin est allumé)
5x
Capot ouvert
Diagnostic des feux stationnement
après démarrage :
1x
Arrêt normal
3x
Arrêt après 15min ou par
la télécommande
4x
Pas de tachymètre
5x
Capot ouvert
6x
Temps de démarrage
(crank) supérieur à 8sec
ALARME
Diagnostic de l’alarme (feux de
stationnement et sirène/klaxon) :
3x
Porte – zone 3
4x
Détecteur de choc – zone 4
5x
Capot – zone 5
6x
Valise – zone 6
7x
Auxiliaire IN – zone 7
8x
Détecteur d’inclinaison
(Tilt Sensor) – zone 8
N.B. : Le x signie un clignotement des Feux de
stationnement.
IGN
START
OFF
Retirez la clé de contact: le
véhicule est prêt à démarrer.
(et pas en marche)
MODE PRÊT À DÉMARRER POUR NEUTRAL SAFETY SWITCH
MODIFIEZ LES OPTIONS DU
DÉMARREUR EN 1 CLIC!
Le MULTI-LINK permet de diagnostiquer et de
modifier les options des démarreurs FORTIN!
MULTI-
LINK
1
Assurez-vous que
la transmission est
en position
NEUTRE.
3
Serrez le Frein de
stationnement.
2
MULTI-LINK
NOTE: Cette fonction
sera fonctionnelle
seulement si le
Tachymètre est détecté
par un module de
contournement ou est
branché directement
au véhicule.
Démarreur à distance automatique, manuel / Alarme
X20
Un lo n g co u p d e
klaxon/sirène indique
que la procédure a
échoué.
Dans le cas d'un échec
à la programmation ou
pour réapprendre la
valeur du tach, vous
devez recommencer la
procédure décrite.
4
5
Appuyez 20 fois sur le commutateur
valet. Les feux de stationnement et le
klaxon/sirène confirment à chaque
pression du commutateur.
Appuyez et relâchez
une fois la pédale de
frein.
APPRENTISSAGE DU TACHYMÊTRE
START
Démarrez le
moteur avec
la clé.
1 2 3
Appuyez et tenez enfoncé le
commutateur valet jusqu’à
ce que la DEL clignote et
relâchez.
Appuyez et tenez enfoncé le
bouton valet jusquà ce que
les feux de positionnement
sallument et que le klaxon/
sirène retentisse, puis
relâchez.
IGN
START
OFF
Retirez la clé de contact: le
véhicule est prêt à démarrer.
(et pas en marche)
MODE PRÊT À DÉMARRER POUR NEUTRAL SAFETY SWITCH
MODIFIEZ LES OPTIONS DU
DÉMARREUR EN 1 CLIC!
Le MULTI-LINK permet de diagnostiquer et de
modifier les options des démarreurs FORTIN!
MULTI-
LINK
1
Assurez-vous que
la transmission est
en position
NEUTRE.
3
Serrez le Frein de
stationnement.
2
MULTI-LINK
NOTE: Cette fonction
sera fonctionnelle
seulement si le
Tachymètre est détecté
par un module de
contournement ou est
branché directement
au véhicule.
Démarreur à distance automatique, manuel / Alarme
X20
Un l o ng co up d e
klaxon/sirène indique
que la produre a
échoué.
Dans le cas d'un échec
à la programmation ou
pour réapprendre la
valeur du tach, vous
devez recommencer la
procédure décrite.
4
5
Appuyez 20 fois sur le commutateur
valet. Les feux de stationnement et le
klaxon/sirène confirment à chaque
pression du commutateur.
Appuyez et relâchez
une fois la pédale de
frein.
APPRENTISSAGE DU TACHYMÊTRE
START
Démarrez le
moteur avec
la clé.
1 2 3
Appuyez et tenez enfoncé le
commutateur valet jusqu’à
ce que la DEL clignote et
relâchez.
Appuyez et tenez enfoncé le
bouton valet jusqu’à ce que
les feux de positionnement
s’allument et que le klaxon/
sirène retentisse, puis
relâchez.
Appuyez sur le
bouton DEMARRAGE.
Les Feux de
positionnement
clignoteront une
fois rapidement et
resteront allumés.
Appuyez sur le bouton VALISE.
Les Feux de positionnement
conrmeront.
+
POUR ACTIVER
Maintenez les touches DÉVERROUILLAGE et
DÉMARRAGE enfoncés pendant 1 seconde jusquà ce
que les feux de stationnement clignotent 1 fois.
POUR DÉSACTIVER
Maintenez les touches DÉVERROUILLAGE et DÉMARRAGE enfoncés
pendant 1 seconde jusqu’à ce que les feux de stationnement clignotent 2
fois.
Mettre le démarreur à distance/alarme en mode Valet.
Ouvrir le capot.
Faites démarrer le moteur par le biais de la télécommande.
Actionner la pédale de frein.
Tourner la clé de contact en position d’allumage. (Les feux de
stationnement clignoteront une fois.)
Désengagement du Mode Prêt à démarrer (Transmission manuelle
seulement).
ONE
ONE
Avis Le fabricant nacceptera aucune responsabilité quant à des dommages de nature électrique ou mécanique causés par une installation inadéquate du produit,
qu’il s’agisse de dommages au véhicule lui-même ou au système. Ce produit doit être installé par un technicien certié utilisant tous les dispositifs de sécurité
fournis. Veuillez noter que ce guide prend pour acquis que linstallation de ce démarreur à distance a été faite par des techniciens qualiés.
Avertissement Par défaut le système est conguré pour les véhicules à transmission manuelle. Pour les véhicules équipés d’une transmission automatique, la
boucle de sécurité de lunité doit être coupée. Avant de procéder à linstallation, assurez-vous que le véhicule ne démarre pas lorsque le sélecteur de vitesses
est en position «drive» ou en position de marche arrière. Si un véhicule à transmission automatique démarre lorsque la transmission est embrayée, assurez-
vous que la boucle sur l’unité nest pas coupée. Une fois la boucle de sécurité de lunité coupée, le système est considéré comme un démarreur à distance pour
transmission automatique indéniment. Lorsque la boucle est coupée, toutes garanties ou responsabilités seront immédiatement annulées si l’unité est installée
sur un véhicule à transmission manuelle.
Ni le manufacturier, ni le distributeur ne se considèrent responsables des dommages causés ou ayant pu être causés, indirectement ou directement, par
ce module, excepté le remplacement de ce module en cas de défectuosité de fabrication. Ce module doit être installé par un technicien qualié. Ce guide
d’instruction peut faire l’objet de changement sans préavis. Pour télécharger le guide d’installation, le guide de lutilisateur, ou le plus récent guide d’installation
rapide, visitez: www.fortin.ca
Technical support:
TEL: 514-255-4357
1-877-336-7797

Related product manuals