EasyManua.ls Logo

Fox Royale - Page 2

Fox Royale
2 pages
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Zorgerteallentijdevoordatergeententdoek
tussendestokkenzitalsdetentisopgevou
wenenopgerold.
Nazorg
Alletentenensheltersmoetengedroogdworden
voordatzewordeningepakt.Alsdezenogvochtig
ofnatzijnontstaaterschimmelwaardoorhetdoek
verslechterdendegarantieisverlopen.
Alsdetentnatwordtopgeborgendientdezezo
spoedigmogelijkwordengedroogd.Ditgaathet
bestedoordetentoptezettenzodatdetent
optimaaldroogt.Alsunietgenoegruimteheeft,
spreiddetentdanuitopdegrondendraaidetent
omdepaaruurom,totdatdetentvolledigdroogis.
Verwijdernooiteenharingdooraaneen
bevestigingspuntofhetdoekdaaromheente
rekken.Ineenhardebodemkuntueenandere
haringalshefboomgebruikenomdeharingte
verwijderen.
Gebruikmethetoogopbrandgevaarnooitopen
vuurindetentofshelter.Kookuwvoedselofwater
altijdbuitendetentindeopenlucht.Gebruikgas-of
benzinebrandersnooitalskachel.
Zetnooitteveelkrachtopeenrits.Eenritsblijft
normaalgesprokenalleenmaarvastzittenalsdeze
vuilis.Maakindatgevalderitsschoonmetbehulp
vanwatereneenborsteltje.
Modderofzandmoetverwijderdwordenvande
uiteindenvandetentstokken.Ditvoorkomt
vastrakenenovertolligeslijtagevande
tentstokken.
Hinweise zum Aufstellen
•NehmenSiedasShelterausderTasche.
FaltenSiealleStangenteileauseinander,
sodasssievölliggeöffnetaufdemBodendes
Angelplatzesliegen.
•DieeinzelnenStangenteilesindelastisch
miteinanderverbunden.VerbindenSiedie
Stangenteilemiteinander,ohneetwaseinzukl
emmen.AchtenSiedarauf,dassdieZapfen
vollständigeingeschobensind.WiederholenSie
diesmitdenanderenStangen.
•UmdasShelterinFormzubringen,setzen
SiedieQuerstangenzwischendie
entgegengesetztenEndenderStangen.Klippen
SiedieKarabinerhakenindiemetallenen
D-RingeaufdergegenüberliegendenSeite
desShelters
•VerstellbareSpannstangensolltendannamDach
desZelteseingeschobenundangeklipptwerden.
DasEinspannenzwischendenfestenStangen
verhinderteinAnsammelnvonWasser
beistarkemRegen.
•BefestigenSiedasSheltermitHäringen,
indemSieammittlerenBefestigungspunkt
beginnenunddannabwechselnddieStangen
aufbeidenSeitenbefestigen.AmSchlusswird
dieTürunddiezusätzlichenPunkteam
hinterenSheltermitHäringenbefestigt.
•DerBodenwirddurchdieSchnappverschlüssean
derInnenseitedesRahmensbefestigt.Die
RichtungderTüreisterkennbardurch
zweiGummiringe,D-förmigeRingeunddasLogo.
•BeimZusammenpackenwerdenerstdie
Querstangenherausgebaut,danndieHäringe
gezogenunddieKarabinerausgeklippt.Die
StangensolltenmitsanftemDruckauseinan
dergezogenwerden.
•NachdemalleStangenzusammengelegtsind,
solltedasShelteraufdenBodengelegt
werden.DieStangenkommennachinnenund
werdendanneingewickelt,bisdasShelterdie
LängederTascheaufweist.Nunkannman
alleszusammenrollen.BeimZusammenlegen
darfkeinStoffzwischendenStangenhülsen
reiben.
Behandlung nach Gebrauch
AlleZelteundSheltersmüssenvordemEinpacken
getrocknetwerden.Sheltersdienassoderfeucht
gelagertwerden,beginnenraschzufaulen,dadurch
wirddieFunktionalitätdesStoffesbeeinträchtigt
unddieGarantiegefährdet.BeischlechtemWetter
mussdasSheltersoschnellalsmöglichnachdem
Angelngetrocknetwerden.Ambestenwirddas
Shelterdazunochmalaufgebaut,umsoeinvölliges
Austrockneninnenundaußenzugewährleisten.
WennderPlatzdiesnichtzulässt,bittedasShelter
aufdemBodenauseinanderfalten,ummöglichst
vielLuftheranzulassenunddannallepaarStunden
umdrehen,umdieFeuchtigkeitzutrocknen.
BitteniemalsHäringedadurchlösen,dassmanam
BefestigungsringoderdemMaterial
darumherumzieht.ImmerdieHäringedirekt
herausziehen.BeischweremGrundmiteinem
Assembly Instructions
•Sortezl’abridusac.Dépliezlessectionsdesmâts
pourquelastructuresoitentière,àplatdevant
vous.
•Lesmâtssontparcourusparuncordonélastique.
Assemblezlessectionsenprenantgardedene
paspincerdetissu.Assurez-vousqueles
emmanchementssoiententièrementenfoncés
etrépétezl’opérationpourl’ensembledela
structure.
•Pouréchirlastructureenposition,saisissez
lessanglesdetensionàchaqueextrémitédes
mâts.Attachezchacundesmousquetonsdans
l’anneaumétalcorrespondant.
•Lesbarresdetensionréglablesdoiventensuite
êtrepositionnéesetclipséessurlehautdel’abri
puistenduesentrelesmâtsrigides.L’eaunepeut
ainsis’accumulermêmesousunepluiebattante.
•Ancrezvotreabriausol,encommençantpar
lepointd’ancragecentralarrièrepuisen
plaçantunevrilledechaquecôtéenremontant
versl’avant.Finissezparlaporteetles
montants.
•Fixezletapisdesolenutilisantlesbouclesà
pressioninternesdelastructure.Laporteest
facilementidentiablegrâceauxdeuxboucles
élastiques,auxanneauxDetparlelogo.
•Pourrangerl’abri,commencerparôterles
barresdetension.Ensuiteenlevezlesvrillesdu
soletdécrochezlesmousquetons.Les
sectionsdemâtsdevraientsedésolidariser
sansavoiràutiliserlaforce.
•Unefoislesmâtsdéboités,couchezl’abriau
solrepliezlessectionsdemâtsjusqu’àceque
l’abrisoitàlalongueurdesonsacderangement.
Roulezlatoileautourdelastructure,envous
assurantquelestissusnesontpascoincésdans
desectionsdel’armature.
Entretien
Touslesabrisettentesdoiventêtreséchésavant
d’êtrerepliés.Lestoilesstockéesencorehumides
développeronsdesmoisissuresquialtéreronsles
qualitésrespirantesetisolantesdestissus,et
invalideronslagarantie.
Dansdesconditionsclimatiquesadverses,ilest
impératifdeséchervotreabridèsquepossible,
enlemontantànouveauetens’assurantque
l’intérieurcommel’extérieursoiententièrementsecs
avantdelerangerànouveau.
Neretirezjamaisunevrilleentirantsurletissueou
l’attacheautourdecelle-ci.Toujourssesaisirdela
vrille.Ilestpossibledes’aiderd’uneautrevrilledans
lessolsdurs.
Nejamaisutiliserdeammenueàl’intérieurde
l’abri.Ilestrecommandédecuisineretfairebouillir
l’eauàl’extérieur.Nejamaisutiliserunréchaud
commechauffageauxiliaire.
Nejamaisforcersurlesfermetures.Celles-cinese
bloquentquesiellessontsales.Humidierpuis
brosserlasectionouseproduitleblocageest
sufsantpourrectierleproblème.
Veillezàtoujoursgarderlesemboutsmâleet
femelledessectionsdemâtspropres,and’éviter
qu’ilsnerestentbloqués.
Montage Instructies
•Haaldetentuitdedraagtas.Vouwallesecties
openzodatdetentvollediggeopendopde
grondligt.
•Detentstokkenzijnvoorzienvanelastiek.
Draagerzorgvoordatergeententdoek
tussendestokkenkomt.Schuifallestokken
inelkaar.
•Zetdetentopmetbehulpvandebanden
tussendeuiteindenvandestokken.Clipde
karabijnhakenaandemetalend-ringen.
•Verstelbare‘tensionbars’moetenvervolgens
langsdebovenkantvandeshelterworden
vastgeklikt.Doorzeuitteschuivenwordthetdoek
tussenderibbenopspanninggebrachtzodater
tijdensregengeenwateropblijftliggen.
•Bevestigdetentmetdeharingen.Begin
middenachterenwerkdannaardezijkanten.
Dedeurdientalslaatstebevestigdworden.
•Klikhetgrondzeilaandebinnenzijdevanhetframe
vast.Dedeurisgemarkeerdmettweeelastieken
lusjes,D-ringenenhethetlogo.
•Omtetenttedemonterenmoetendetension
barsalseersteverwijderdworden,vervolgens
deharingenenvervolgensderiemendiemet
dekarabijnhaakbevestigdzijn.Detentstokken
kunnengemakkelijkingeklaptwordendoorde
delenvoorzichtiguitelkaartetrekken.
•Alsallestokkeningeklaptzijnmoetdetentop
degrondwordengelegd.Vervolgensmoeten
desectiesnaarbinnengevouwenworden
totdathetpakketjedelengteheeftvande
draagtas.Dankandetentopgeroldworden.

Related product manuals