Lieferumfang / Contents / Contenu / Contenido / Zawartość opakowania
Kurzanleitung
Quick Guide
Guide rapide
Guía rápida
Skrócona instrukcja obsługi
© AVM Computersysteme Vertriebs GmbH • Documentation release 06/2016 • 521417004
FRITZ!Box 6490 Cable
Branchez FRITZ!Box à la prise multimédia avec un câble coaxial.
Schließen Sie die FRITZ!Box mit einem Koaxialkabel an Ihre Multi-
mediadose an.
Connect the FRITZ!Box to your multimedia socket using a coaxial
cable.
Conecte su FRITZ!Box con ayuda de un cable coaxial a la toma de
multimedia.
Podłączyć urządzenie FRITZ!Box do gniazda multimedialnego za
pomocą kabla koncentrycznego.
Raccordez vos téléphones : Les appareils analogiques à FON1 et
FON2, les appareils RNIS à FONS
0
.
Schließen Sie Ihre Telefone an: Analoge Geräte an FON1 oder
FON2, ISDN-Geräte an FONS
0
.
Connect your telephones: Connect analog devices to the sockets
FON 1 and FON2, ISDN devices to the socket FONS
0
.
Ahora podrá conectar sus dispositivos telefónicos: los dispositi-
vos analógicos podrán conectarse a los puertos FON1 y FON2, los
dispositivos RDSI al puerto FONS
0
.
Podłączyć telefony: urządzenia analogowe do gniazda FON1 lub
FON2, a urządzenia ISDN do gniazda FONS
0
.
1
2
3 Analog
3 ISDN
Schließen Sie die FRITZ!Box am Strom an.
Raccordez FRITZ!Box au réseau électrique.
Connect the FRITZ!Box to electrical power.
Conecte su FRITZ!Box a la alimentación eléctrica.
Podłączyć urządzenie FRITZ!Box do prądu.
Sicherheitshinweise / Safety Instructions/ Consignes de sécurité / Consejos de seguridad / Wskazówki bezpieczeństwa
DE
EN
FR
ES
PL
• Installieren Sie die FRITZ!Box nicht bei
Gewitter.
• Trennen Sie die FRITZ!Box bei Gewitter
von Strom und vom Kabelanschluss.
• Die Lüftungsschlitze der FRITZ!Box müs-
sen immer frei sein.
• Stellen Sie die FRITZ!Box nicht auf
wärmeempfi ndliche Flächen.
• Schließen Sie die FRITZ!Box an eine leicht
erreichbaren Steckdose an.
• Die FRITZ!Box darf nur innerhalb von
Gebäuden verwendet werden.
• Do not install the FRITZ!Box during an
electrical storm.
• During a storm, disconnect the FRITZ!Box
from the power supply and from the cable
connection.
• The ventilation slits of the FRITZ!Box must
never be obstructed.
• Do not place the FRITZ!Box on excessively
heat-sensitive surfaces.
• Insert the FRITZ!Box into a power outlet
located in the immediate vicinity.
• The FRITZ!Box is intended only for indoor
operation.
• N’installez pas votre FRITZ!Box pendant
un orage.
• En cas d’orage, débranchez FRITZ!Box du
réseau d’alimentation électrique et de
l’accès par câble.
• Les fentes d’aération de votre FRITZ!Box
doivent toujours être bien dégagées.
• Ne posez pas votre FRITZ!Box sur des
surfaces sensibles à la chaleur.
• Branchez FRITZ!Box sur une prise de
courant se trouvant à proximité.
• FRITZ!Box doit être utilisée uniquement à
l’intérieur d’un bâtiment.
• No instale FRITZ!Box durante una tormen-
ta eléctrica.
• Desconecte durante una tormenta
FRITZ!Box de la corriente eléctrica y de la
conexión de cable.
• No se deben bloquear la rejilla de ventila-
ción de FRITZ!Box.
• No coloque FRITZ!Box sobre una superfi -
cie sensible al calor, el router se calienta
durante el uso normal.
• Conecte FRITZ!Box en una toma de
corriente cercana.
• FRITZ!Box sólo debe ser utilizado en
interiores.
• Nie należy instalować urządzenia
FRITZ!Box podczas burzy.
• W razie burzy odłączyć urządzenie
FRITZ!Box od sieci elektrycznej i przyłącza
kablowego.
• Szczeliny wentylacyjne urządzenia
FRITZ!Box nie mogą być zasłonięte.
• Nie należy ustawiać urządzenia FRITZ!Box
na powierzchniach wrażliwych na działa-
nie temperatury.
• Podłączyć FRITZ!Box do łatwo dostępnego
gniazdka.
• Z urządzenia FRITZ!Box można korzystać
tylko wewnątrz budynków.
Kurzanleitung
Quick Guide
Guide rapide
Guía rápida
Guida rapida
FRITZ!Box 6490 Cable
DE
EN
FR
ES
IT
DE
EN
FR
ES
PL
DE
EN
FR
ES
PL
DE
EN
FR
ES
PL
DE
EN
FR
ES
PL