34
Speciálisészrevesz
Köszönjük, hogy GBC fűzőgépet vásárolt. A célunk, hogy olyan jó
minőségű fűzőgépet gyártsunk elfogadható áron, amely számos
fejlett jellemzővel rendelkezik, ami az Ön számára biztosítja
mindenkor kiváló eredmények elérését. Mielőtt használatba veszi a
gépet, fordítson néhány percet arra, hogy elolvassa ezt az útmutatót.
Karbantartásiopciók
• Ha szeretné kiterjeszteni a garanciát a gyártó által megállapított
időn túl, kérjen tanácsot a helyi ACCO Brands Europe
márkakereskedőtő.
Fontosbiztonságielőírások
AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA KIEMELKEDŐEN FONTOS A
ACCO BRANDS EUROPE SZÁMÁRA. EBBEN A HASZNÁLATI
ÚTMUTATÓBAN ÉS MAGÁN A TERMÉKEN, FONTOS
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK TALÁLHATÓK. FIGYELMESEN
OLVASSA EL EZEKET AZ ÜZENETEKET.
• A gép túlterhelésének a megelőzésére lyukasztás előtt olvassa el a
gép elülső részén lévő lyukasztási tájékoztatót.
• PVC/PP-borítók perforálása esetén javasoljuk, hogy a borítót az
egyik oldalon valamilyen papírral együtt lyukassza át.
• NE lyukasszon fém tárgyakat, például irattűzőt vagy kapcsot.
• A hulladéktartót ürítse rendszeresen.
• A gépet üzemeltesse stabil vízszintes felületen.
• Ne emelje fel a gépet a lyukasztókarnál fogva. Erre a célra mindig a
gép oldalán lévő fogantyúkat használja.
• Ne tegye ki az iratfűzőt olyan hőmérsékletnek / páratartalomnak,
amely kondenzációt okozhat. Maximum környezeti hőmérséklet
~ 40ľ C
m
Kicsomagolásésfelállítás
• A gép a dobozból való kivételkor használatra kész. Őrizze meg
a csomagolást arra az esetre, ha vissza kell küldenie a gépet
javításra.
• A lyukasztó berendezést kenőanyag bevonata védi, amely nyomot
hagy a papíron. Iratfűzés előtt távolítsa el úgy, hogy feleslegessé
vált papírral végez lyukasztást.
Fontosbiztonságielőírások- C450E & C366E
• NE zárja el a levegő bemeneti és kimeneti csatornáit.
• Ne használja sérült tápkábellel (hálózati kábellel) az iratkötőt.
• NE vezesse olyan helyen a tápkábelt, ahol ráléphetnek vagy
kiránthatják. A kábel nem érintkezhet forró helyekkel, például
csővezetékekkel, radiátorral. Ügyeljen arra, hogy a kábel ne
csavarodjon vagy csípődjön be.
• Ha elkerülhető, NE használjon hosszabbítót, ha mégis szükséges,
használjon megfelelő áramerősségűt (10 A vagy nagyobb).
• Használaton kívül NE hagyja az iratfűzőt hálózatba dugva.
• NE mártsa az iratfűzőt vízbe vagy más folyadékba. Ellenkező
esetben ÁRAMÜTÉS érheti.
• NE szerelje szét az iratfűzőt. Mindig forduljon szakemberhez.
m
Kicsomagolásésfelállítás - C450E & C366E
• Csatlakoztassa az iratfűzőt a hálózatra a mellékelt tápkábel
segítségével.
• Kapcsolja be (ON) a hálózati kapcsolóval (ON/OFF), amely az
iratfűző hátulján található.
• Várjon, amíg az iratfűző elvégzi az automatikus ellenőrzést,
miközben mindkét LED világít.
• Ha a gép készen áll, a zöld LED bekapcsolva marad.
• Ekkor az iratfűzőt használatba veheti.
FIGYELMEZTETÉS:AkészüléketföldelniKELL.
Hakétségetámad,forduljonvillanyszerelőhöz.
m
Alkatrészekéskezelőgombokelhelyezkedése
1
Dokumentumszétválasztó
2
Hulladéktartó(akészülékoldalán)
3
Fésűnyitófogak
4
Papírbeállítótárcsa
5
“Lyukasztás”gomb(csakC450E&C366Eesetén)
6
Fésűnyitógomb
7
(ON/OFF)hálózatikapcsoló(csakC450E&C366Eesetén)
8
Lyukasztónyílás.
9
Lyukasztókar(csakC340&C366esetén)
J
Fésűválasztó(csakC366&C366Eesetén)
K
Gyorsútmutató
A C450E & C366E megfelel az EN 60950 és a CE szabványoknak
A műszaki adatok értesítés nélkül módosulhatnak
Technikaiparaméterek
Üzemmód
Max.kötésiméret
Lyukméret
Lyukakszáma
Margómélység
Lyukaszthatópapír(80gsm)
LyukaszthatóPVC-fólia(0,2m)
Max.fésűátmérő
Kötésikapacitás
Nettósúly
MéretekSzxMélys.xMag.
Feszültség
GBCC340CombBinder
kézi
A4
US Pitch 9/6” / 14,28mm
21
Rögzített
max. 25
max. 3
51mm
450 lap
10,45kg
440x450x200mm
n/a
GBCC450ECombBinder
elektromos
A4
US Pitch 9/6” / 14,28mm
21
Rögzített
max. 25
max. 3
51mm
450 lap
15,6kg
440x450x170mm
230V 50Hz AC
GBCC366CombBinder
kézi
A4
US Pitch 9/6” / 14,28mm
21
változó
max. 30
max. 4
51mm
450 lap
11,03kg
480x450x200mm
n/a
GBCC366ECombBinder
elektromos
A4
US Pitch 9/6” / 14,28mm
21
változó
max. 30
max. 4
51mm
450 lap
17,1kg
480x450x170mm
230V 50Hz AC