EasyManua.ls Logo

GE Legacy - User Manual

GE Legacy
4 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Loading...
GEH-5915
Legacy
Luminaire
INSTRUCTIONS
GENERAL
This luminaire is designed for use in outdoor applica-
tions and must adhere to 25°C Max ambient temperature
limitation. Install and maintain it according to the
following recommendations.
A. MOUNTING
READ THOROUGHLY BEFORE INSTALLING
WARNING
Risk of electric shock
Turn power off before servicing
see instructions
CAUTION
Unit will fall if not installed properly
Follow installation instructions
1. Place fixture on appropriately sized tenon.
2. Tighten fixture set screws to 18 to 22 ft-lbs. of torque.
3. Remove ballast cannister.
4. Wire unit (see section B of instruction sheet for wiring
instructions)
5. Replace ballast cannister.
6. Install Lamp (see section C of instruction sheet for lamp
instructions)
7. Install refractor making sure that asymmetric refractors
are properly oriented with respect to their “house side” or
“street side” labeling.
8. Tighten globe set screws to lightly contact globe.
35-201578-108 (10/03)
B. CÂBLAGE
Toutes les connexions doivent être conformes aux normes
électriques nationales et à la réglementation locale en
vigueur.
Assurez-vous que la tension électrique est adéquate en
vérifiant la plaque signalétique.
APPAREILS À TENSION UNIQUE :
Tous les ballasts à tension unique sont préalablement câblés, de
sorte que l'utilisateur n'a plus qu'à connecter les conducteurs
d'alimentation.
APPAREILS À TENSIONS MULTIPLES (120/208/240/277 volts)
Branchez le conducteur du ballast à cosse isolée sur la borne de
tension appropriée, conformément aux indications sur la
plaque signalétique des bornes du ballast.
APPAREILS À PUISSANCES MULTIPLES :
Des ballasts à puissances multiples sont disponibles avec diverses
combinaisons de puissance. Consultez les instructions de
câblage sur l'étiquette de câblage à l'intérieur du luminaire.
Les accessoires optionnels (comme les commandes
photoélectriques) sont conçus pour une tension
spécifique.
Lorsque vous modifiez la tension électrique sur des
appareils reconnectables, déplacez uniquement le
conducteur avec le connecteur isolé
C. LAMPES
Utilisez uniquement des lampes conformes aux exigences
de la plaque signalétique. Respectez les recommandations
du fabricant de la lampe, ainsi que les restrictions
s'appliquant à l'utilisation de la lampe, notamment sur le
type de ballast, la position de brûlage, etc.
SERRAGE DE LA LAMPE : La lampe doit être solidement insérée
avec un couple de 35 lb-po (normes NEMA-EEI), ce qui peut être
obtenu avec un serrage très ferme. Le serrage doit être suffisant
pour enfoncer complètement la lampe et charger le contact
central de la douille.
REMARQUE : L'utilisation de lubrifiants sur la base de la
lampe ou sur les douilles peut provoquer une usure rapide
de la lampe et annule la garantie du luminaire.
D. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Il sera occasionnellement nécessaire de nettoyer l'extérieur du
réfracteur pour préserver la puissance d'éclairage. La fréquence
des nettoyages dépendra des saletés du milieu ambiant et de la
puissance d'éclairage minimale qui est nécessaire à l'utilisateur. Le
réfracteur peut être nettoyé avec n'importe quel savon, détergent
ou liquide lave-vitre non abrasif, puis rincé avec de l'eau propre et
essuyé.
Risque de brûlure
Ne touchez pas le luminaire en
fonctionnement
AVERTISSEMENT
La puissance d'éclairage d'un luminaire dépend également
de l'usure de la lampe. Dans les applications où la puissance
d'éclairage est critique, il pourrait être préférable de remplacer les
lampes avant qu'elles ne brûlent. Le fabricant de la lampe peut
vous indiquer comment la puissance d'éclairage diminue avec
l'usure.
These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment nor to provide for every possible contingency to be met in connection with installation, operation or
maintenance. Should further information be desired or should particular problems arise which are not covered sufficiently for the purchaser’s purposes, the matter should be referred
to GE Lighting Solutions.
g
GE Lighting Solutions is a subsidiary of the General Electric Company. Evolve and other trademarks belong to GE Lighting Solutions. The GE brand and logo are trademarks of the General Electric Company.
© 2011 GE Lighting Solutions. Information provided is subject to change without notice. All values are design or typical values when measured under laboratory conditions.
GE Lighting Solutions • 1-888-MY-GE-LED • www.gelightingsolutions.com
16943533----888
g
GE
Lighting Solutions
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the GE Legacy and is the answer not in the manual?

Summary

General Information

Mounting Instructions

Place fixture on tenon

Position the luminaire fixture onto the appropriately sized mounting tenon.

Tighten fixture set screws

Secure the fixture by tightening set screws to 18-22 ft-lbs of torque.

Remove ballast cannister

Detach the ballast cannister as a preliminary step in the installation process.

Wire unit

Connect the electrical wiring of the unit according to section B of the instructions.

Replace ballast cannister

Reinstall the ballast cannister after completing necessary wiring or component changes.

Install Lamp

Insert the appropriate lamp into the luminaire as per section C of the instructions.

Install refractor

Mount the refractor, ensuring correct orientation of "house side" or "street side" labels.

Tighten globe set screws

Adjust globe set screws so they lightly contact the globe for secure positioning.

Safety Warning

GE Legacy Specifications

General IconGeneral
BrandGE
CategoryLantern
Power SourceBattery
MaterialPlastic
Product NameLegacy
Battery TypeD-cell
Weight2.2 lbs

Related product manuals