EasyManua.ls Logo

Gefu CORER - Page 5

Gefu CORER
11 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
RU
PT
Подготовка к работе / Colocação em funcionamento
Достаньте все детали из упаковки и очистите их перед первым использованием.
Для использования установите устройство для удаления косточек из слив вместе с приемной емкостью
на сухую и устойчивую рабочую поверхность.
Retire todos os componentes da embalagem e limpe-os antes da primeira utilização.
Para a aplicação do despontador de ameixas, este deve estar sobre uma superfície de trabalho seca e estável.
Очистка
Все детали можно мыть в посудомоечной машине,
за исключением толкателя с лезвиями и пружиной.
Тем не менее рекомендуется очищать корпус под
проточной водой.
Рекомендации по использованию
Выраженность функции выброса зависит от
спелости плода: чем тверже плод, тем дальше он
выталкивается.
Limpeza
Todas as peças podem ser lavadas na máquina de lavar
louça, exceto o empurrador, incluindo lâmina e mola.
No entanto, também recomendamos a limpeza do corpo
em água corrente.
Notas de aplicação
A expressão da função de ejeção está relacionada ao
grau de maturação do fruto, quanto mais firme o fruto
for, mais para longe é ejetado.
1
Съемный пуансон/ Empurrador amovível
Внутренняя пружина / Mola interna
Откидной выталкиватель / Ejetor dobrável
Лезвия / Lâminas
Корпус / Corpo
Две насадки разного размера / Dois encaixes de tamanhos diferentes
Приемная емкость / Recipiente de recolha
Нескользящие ножки / Pés antiderrapantes
2
3
4
5
6
7
8
Применение / Aplicação
Сборка
Montagem
Замена насадки
Troca do encaixe
Удаление косточек
Descaroçar
1. С функцией выталкивания
1. Com função de ejeção
2. Без функции
выталкивания
2. Sem função de ejeção
Инструкция по использованию / Manual de instruções
Art.-Nr.: 19121
1
4
5
6
7
8
3
2
Для плодов макс. ø 5 см
ивысотой до 5,5 см
Para frutas de até 5 cm de
diâmetro e 5,5 cm de altura
Вставка требуемой насадки.
Inserção do encaixe desejado.
Инструкция по безопасности / Indicações de segurança
ВНИМАНИЕ: острые лезвия! Будьте особенно осторожны при использовании и очистке!
Перед использованием убедитесь в отсутствии дефектов или повреждений.
ATENÇÃO: Lâminas afiadas! Tenha especial cuidado ao utilizar e limpar!
Verifique se existem defeitos ou danos antes de utilizar.
sharp parts/partes cortantes/
parties coupantes
1.
1.
2.
2.
CLICK !

Related product manuals