EasyManua.ls Logo

Gisowatt ProfiClean PC 35 Tools Evolution - Page 52

Gisowatt ProfiClean PC 35 Tools Evolution
130 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Italiano - English - Deutsch - Français
52
- PULIZIA DEL CONTENITORE-BIDONE - CLEANING THE DRUM
- REINIGUNG DES BEHÄLTERS - NETTOYAGE DE LA CUVE-BIDON
IT
- Controllare la quantità dei materiali aspirati.
- Vuotare il contenitore una volta riempito a metà.
- Asciugare il contenitore-bidone e gli accessori dopo aver aspirato dei liquidi.
EN
- Check the amount of vacuumed debris.
- Empty the drum when it is half full.
- Dry off the drum and accessories after vacuuming liquids.
DE
- Die Menge des aufgesaugten Schmutzes überprüfen.
- Wenn der Behälter halb voll ist, entleeren.
- Den Behälter und das Zubehör nach dem Aufsaugen von Flüssigkeiten trocknen.
FR
- Contrôlerlaquantitédematièresaspirées.
- Vider la cuve à moitié pleine.
- Essuyerlacuve-bidonetlesaccessoiresaprèsavoiraspirédesliquides.
- SOSTITUZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE - REPLACING THE POWER CORD
- AUSWECHSELN DES NETZKABELS - REMPLACEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION
IT
Seilcavodialimentazioneelettricaèdanneggiatorivolgersiaduncentrodiassistenza
tecnica autorizzato (vedere elenco allegato), perché sono necessari utensili speciali.
EN
Contact an authorized technical service centre (see attached list) if the power cord has been
damaged, since special tools are needed to replace it.
DE
Bei Beschädigungen des Stromkabels ein autorisiertes Kundendienstzentrum (siehe beilie-
gende Liste) benachrichtigen, denn spezielle Werkzeuge sind erforderlich.
FR
Silecordond’alimentationestabîmé,ilconvientdeleporterdansuncentreaprès-vente
agréé(voirlalistejointe)oùilseraréparéaveclesoutilsspéciauxquiconviennent.
D4
D5
C.A.T.

Related product manuals