15
14
FR
FR
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire ce mode d’emploi avant toute utilisation et le conserver pour
pouvoir vous y référer ultérieurement.
Le chaue-tabac glo™ (ci-nommé « le produit ») et tous les
accessoires inclus dans le kit de démarrage sont destinés
exclusivement aux adultes. Tenir hors de portée des enfants.
Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit ni avec aucun
des accessoires inclus dans le kit de démarrage. Le nettoyage et
l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants.
Le produit ne doit pas être utilisé par des adultes présentant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou ne
possédant pas l’expérience et les connaissances nécessaires, à
moins que ces personnes ne soient supervisées ou aient reçu des
instructions concernant l'utilisation du produit de la part d’une
personne responsable de leur sécurité.
Si les batteries sont endommagées ou présentent des fuites,
éviter tout contact avec la peau ou les yeux. En cas de contact,
rincer immédiatement et abondamment avec de l’eau et
consulter un médecin.
Ce produit contient une batterie lithium-ion rechargeable et non
remplaçable. Ne pas essayer de remplacer la batterie : cela
pourrait l’endommager et risquer ainsi de provoquer une
surchaue, un incendie, une explosion et des blessures. Ne pas
jeter la batterie ou l’un quelconque des composants de votre
produit au feu.
Ce produit devrait être connecté uniquement à un circuit
très basse tension de sécurité (TBTS) au moyen d’un
adaptateur de 5 V/2,5 A ou 9 V/1,5 A. Avec un adaptateur de
courant de sortie inférieur, le temps de charge sera plus long.
Respecter toutes les consignes de sécurité indiquées dans le
mode d’emploi de l’adaptateur CA/CC utilisé.
Ne pas laisser le produit sans surveillance pendant son
chargement. Ne pas le charger à proximité de matériaux ou
d’environnements inflammables, tels que du linge de lit ou des
stations essence.
Le produit peut prendre jusqu’à 100 minutes pour être
complètement chargé à température ambiante. S’il ne se charge
pas complètement au bout de 6 heures, cesser de l’utiliser et
contacter l’assistance client.
Ne pas utiliser si le produit ou le câble USB présente des signes
de dommages :
1
2
3
13
14
15
16
a. Un produit endommagé ou défectueux peut contenir une
batterie lithium-ion endommagée ou défectueuse et doit être
mis au rebut conformément aux instructions de l'avis de sécurité
15. Ne pas le transporter à bord d’un avion.
b. Pour renvoyer un produit endommagé ou défectueux, ce
dernier doit être expédié conformément aux réglementations
locales en vigueur en matière de transport.
Ne pas laisser le produit ni aucun de ses accessoires exposés à
une source de chaleur telle que la lumière directe du soleil sur un
tableau de bord de voiture. Ne pas utiliser le produit s’il est
chaud au toucher.
Ne pas faire tomber, écraser, percer, incinérer ou plonger le
produit ou le câble USB dans un liquide, ni l’exposer à des
vapeurs explosives.
Ne pas insérer de corps étrangers, de cigarettes ou de sticks de
tabac autres que les sticks conçus pour l’appareil glo™ dans le
produit.
Ne pas démonter ni altérer le produit ou le câble USB. Tout usage
inapproprié, incorrect ou irresponsable annulera la garantie de
votre produit et pourrait entraîner des blessures graves
.
Pour un fonctionnement optimal, utiliser et charger le produit à
une température comprise entre 15 °C et 25 °C.
Éviter d’exposer votre produit à des températures ambiantes
supérieures à 40 °C ou inférieures à -10 °C. Ne pas le charger en
dessous de 0 °C ou au-dessus de 40 °C pour éviter
d’endommager définitivement et de manière irréversible le
produit ou la batterie.
Il convient de ne pas jeter les produits électriques et
électroniques et les batteries avec les déchets
ménagers, mais de les collecter séparément en vue de
leur récupération et de leur recyclage.
Pour toute question concernant les produits glo™, merci de
contacter notre assistance client au 0800 000 396.
Vérifier que la molette de commande est en position fermée et
appuyer rapidement trois fois sur le bouton pour accéder à la
plaque signalétique numérique comportant les marques de
conformité du produit et l’adresse de la société.
Fabricant : Nicoventures Trading Ltd., Globe House,
1 Water Street, London, WC2R 3LA, Royaume-Uni
Importateur : British American Tobacco Belgium S.A.,
Nieuwe Gentsesteenweg 21, 1702 Groot-Bijgaarden, Belgium
11
12
ATTENTION !
NE LAISSEZ PAS LES STICKS CHAUDS
EN PRÉSENCE DE MATÉRIAUX
INFLAMMABLES. JETEZ LES STICKS
USAGÉS DE MANIÈRE RESPONSABLE.
6
7
8
9
5
4
10