20
HU HU
21
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
2
5
A termék használata előtt olvassa el az összes előírást, és a Felhasználói Kézikönyvet
tartsa biztos helyen, hogy bármikor tanulmányozhassa.
A glo™ dohányhevítő készülék (a továbbiakban: "a termék") és a
kezdőkészletben található összes tartozéka kizárólag felnőttek általi
használatra szolgál. Ne kerüljenek gyermek kezébe!
Gyermek nem játszhat a készülékkel és a kezdőkészletben található
tartozékaival, továbbá nem végezheti a termék tisztítását és felhasználói
karbantartását.
Ezt a terméket nem használhatja csökkent fizikai, érzékszervi vagy értelmi
képességű, illetve tapasztalatlan és tájékozatlan felnőtt, kivéve, ha a
biztonságáért felelős személy felügyeli vagy irányítja a termék használatát.
A termék újratölthető, nem cserélhető lítium-ion akkumulátort tartalmaz. Ne
dobja sem az akkumulátort, sem a glo™ dohányhevítő egyéb alkatrészét
tűzbe! Ne kísérelje meg a glo™ dohányhevítő akkumulátorának cseréjét,
mert ezzel károsíthatja a glo™ dohányhevítőt, és ez túlmelegedéshez,
tűzhöz, robbanáshoz és személyi sérüléshez vezethet!
Ez a termék kizárólag érintésvédelmi törpefeszültségű (SELV)
biztonsági áramforrásra csatlakoztatható 1A áramerősségű adapter
használatával vagy a glo™ USB hálózati adapter használatával (model:
YJC010W). Ennél gyengébb teljesítményű adapter használata esetén a
töltési idő hosszabbodhat. Maradéktalanul tartsa be a hálózati adapter
használati útmutatójában található biztonsági előírásokat!
Töltés közben ne hagyja a glo™ dohányhevítőt felügyelet nélkül! Ne töltse a
készüléket tűzveszélyes anyag közelében, vagy tűzveszélyes
környezetben, például ágynemű között vagy benzinkúton!
A glo™ dohányhevítőt legfeljebb 2 órán keresztül kell tölteni. Ha 6 óra alatt
sem töltődik fel teljesen, akkor szüntesse be a használatát, és lépjen
kapcsolatba az ügyfélszolgálattal a 06 80 296 810 telefonszámon.
Ne használja a készüléket, ha a terméken vagy az USB kábelen sérülés
fedezhető fel!
a. A sérült vagy hibásan működő glo™ dohányhevítőben sérült vagy hibás
lehet a litium-ion akkumulátor, és az ilyen készüléket a 14. pontban szereplő
előírás szerint kell elhelyezni. Sérült vagy hibásan működő glo™
dohányhevítőt nem lehet felvinni repülőgépre!
b. Sérült vagy hibásan működő glo™ dohányhevítő csak a vonatkozó
1
2
3
6
7
8
12
13
14
15
előírások betartásával szállítható. További információkért keresse
ügyfélszolgálatunkat.
Ne hagyja a terméket vagy annak tartozékait hőforrás közelében, és ne
hagyja magas hőmérsékletű helyen, például autó napsütötte szélvédője
alatt! Ne használja a glo™ készüléket, ha tapintásra forrónak találja.
A glo™ dohányhevítőt, illetve az USB kábelt ne ejtse a földre, ne zúzza
össze, ne szúrja át, ne dobja tűzbe és ne merítse vízbe vagy más
folyadékba, és a glo™ dohányhevítőt ne tegye ki robbanásveszélyes
gőzöknek!
A glo™ dohányhevítő készülékbe ne helyezzen semmilyen idegen
tárgyat, cigarettát vagy a glo™ készülékhez tervezett dohánytöltettől eltérő
dohánytöltetet!
A glo™ készüléket és az USB kábelt ne szerelje szét, és ne változtassa
meg. A nem rendeltetésszerű, helytelen vagy felelőtlen használat a jótállás
megszűnését vonja maga után, és súlyos személyi sérüléshez vezethet!
Az optimális működés érdekében mindíg tartsa a készüléket 15°C és 25°C
között. Ne tegye ki a készüléket 40°C-nál magasabb vagy -20°C-nál
alacsonyabb környezeti hőmérsékletnek. Ne töltse a készüléket 0°C-nál
alacsonyabb és 40°C-nál magasabb környezeti hőmérsékleten, mert az
maradandó károsodást okozhat a készülékben vagy az akkumulátorban!
Ez a glo™ dohányhevítőn és a csomagolásán található jelzés
arra utal, hogy a WEEE Irányelv értelmében a terméket nem
szabad kommunális hulladék közé helyezni. A terméket
elhasznált elektronikai berendezések újrahasznosítás céljából
történő gyűjtésére kijelölt leadási ponton kell elhelyezni. A legközelebbi
gyűjtési pontról érdeklődjön a helyi hatóságnál.
Ha bármilyen kérdése van a glo™ készülékkel kapcsolatban, hívja az
ügyfélszolgálatot a 06 80 296 810 számon.
Gyártja: Nicoventures Trading Limited, Globe House, 1 Water Street,
London, WC2R 3LA, Egyesült Királyság. Magyarországi importőr: BAT
Pécsi Dohánygyár Kft., 7622 Pécs, Dohány u. 2-8.
10
11
FIGYELEM!
FORRÓ DOHÁNYTÖLTETET NE HELYEZZEN
TŰZVESZÉLYES ANYAGOK KÖZÉ. A HASZNÁLT
DOHÁNYTÖLTETEKET A HELYI ELŐÍRÁSOKNAK
MEGFELELŐEN HELYEZZE EL HULLADÉKKÉNT.
4
9
Počas užívania bude LED dióda 5 svietiť ľadovo
modrou farbou (zvolený štandardný režim) alebo modrou
farbou (zvolený režim Boost).