EasyManua.ls Logo

go-e Gemini - Advanced Installation Scenarios

go-e Gemini
21 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
3434 3535
Kurzanleitung go-e Charger Gemini und Gemini 2.0 - V 1.0 Kurzanleitung go-e Charger Gemini und Gemini 2.0 - V 1.0
podmínkystanovenéprookolníprostředí,uvedenévtechnickémlistu.|Doporučujeseumístěníbezpříméhoslunečníhozáření.|Nabíjecísta-
nicego-eChargerjevhodnápronabíjeníplynvyvíjejícíchakumulátorůpropohonvozidelpouzevdobřevětranýchprostorách.|Přizvýšeném
nebezpečívznikuamoniakovýchplynůsepřístrojnesmípoužívatvevnitřníchprostorách.|Nabíjecístanicego-eChargerbynemělabýtprovozová-
navbezprostředníblízkostihořlavýchnebovýbušnýchlátek,tekoucívodynebozařízenívyzařujícíchteplo.|Nabíjecístanicego-eChargersemusí
používatsvislezavěšenáresp.musíbýtnamontovánadosvisléhonástěnnéhodržákunarovnéstěně.|Zajistěte,abyelektrickápřípojkavedoucík
nabíjecístanicigo-eChargerbylaodborněnainstalovánaanebylapoškozena.|Stanicego-eChargerjevybavenaDCochrannýmmodulem,který
chránídomovníinstalacipředmožnýmireziduálnímistejnosměrnýmiproudy,kterébymohlelektromobilgenerovat.Vbudověmusíbýtnainsta-
lovánproudovýchráničtypuAapředřazenýjistič.Nabíjecístanicego-eChargerposkytujetakédodatečnouochranuprotistřídavýmreziduálním
proudům(6mADC,20mAAC).Dodržujtemístnípředpisyproinstalaci.|Nabíjecístanicigo-eChargerlzeprovozovatpouzetehdy,pokudjsou
zásuvkyaochrannázařízeníplněfunkční.Připojovacívedenímusíbýtdostatečnědimenzována.|Zásahelektrickýmproudemmůžebýtsmrtelný.
Nesahejterukounebotechnickýmipomůckamidozásuvekakonektorovýchsystémů.|Nabíjecístanicego-eChargerjevybavenabezpečnostní
funkcí„Testuzemnění“,kterávproudovýchsítíchTT/TN(obvyklýchvevětšiněevropskýchzemí)přivadnémuzemněníelektricképřípojkyzabrání
vprováděnínabíjení.Tatofunkcejenastavenastandardněapřesaplikacigo-eChargerAppjilzedeaktivovat.Testuzemněnívšaklzedeaktivovat
pouzetehdy,pokudjstesijisti,žesíťneníuzemněná(ITsíť,např.vmnoharegionechNorska),abybylomožnéprovádětnabíjenítakézde.Pokud
sinejstejisti,musítevaplikaciponechatnastavení„Aktivováno“!
Přípojka, zástrčka:Nabíjecístanicigo-eChargernepoužívejte,pokudjepoškozenýpřívodníkabelnebokabelpřipojenýkpřístroji.|Propřipojení
nabíjecístanicego-eChargernikdynepoužívejtemokréneboznečištěnézástrčky.|Zástrčkunikdynevytahujtezkonektorovéhospojetahemza
kabel!
Otevírání, přestavby, opravy, údržba:Jakékolizměnyneboopravyhardwarunebosoftwarugo-eChargersmíprovádětvýhradněkvalikovaný
personálspolečnosti go-e GmbH. | Předdemontáží domněle vadného produktu je nutno vkaždém případě kontaktovat technickou zákazni-
ckoupodporuspolečnostigo-eavyčkatnarozhodnutíodalšímpostupupřivyřizováníservisníhopřípadu.|Odstraněníapoškozenívýstražných
upozorněníumístěnýchnago-eChargernebootevřenípřístrojevedekeztrátějakékolivzárukyzestranyspolečnostigo-eGmbH.Zárukazaniká
rovněžpřikaždézměněnebootevřenínabíjecístanicego-eCharger.|Nabíjecístanicego-eChargerjebezúdržbová.|Čištěnípřístrojeprovádějte
vlhkýmhadříkem.Nepoužívejtežádnéčisticíprostředkyanirozpouštědla.Nečistětevysokotlakýmčističemanipodtekoucívodou.
Likvidace odpadů:Podlesměrnice2012/19/EU(směrniceOEEZ)nesmíbýtelektricképřístrojepoukončenípoužívánílikvidoványspolusodpadem
zdomácnosti.Vsouladusnárodnímipředpisypřemístětezařízenídosběrnéhomístaurčenéhoproelektrickázařízení.Řádnězlikvidujtetakéobal
výrobku,abyjejbylomožnérecyklovat.
Povinnost ohlášení/schválení, právní upozornění:Vzávislostinakonkrétnízemimusíbýtdodrženypožadavkysprávníchorgánůaprovozovatelů
elektrickésítě,jakonapř.ohlašovacíneboschvalovacípovinnostpronabíjecízařízeníneboomezeníjednofázovéhonabíjení.Informujteseusvého
provozovatelesítě/dodavateleelektrickéenergie,zdaunějmusíbýtnabíjecístanicego-eChargerpřihlášenaneboschválena(např.vNěmecku)
azdajenutnédodržovatjináomezení.|Autorskáprávaktomutonávodukobsluzevlastníspolečnostgo-eGmbH.|Veškerétextyailustrace
odpovídajítechnickémustavupřizpracovánínávodu.Společnostgo-eGmbHsivyhrazujeprávonaneohlášenézměny.Obsahnávodukobsluze
nezakládážádnénárokyvůčivýrobci.Obrázkysloužíkilustraciaodskutečnéhovýrobkusemohoulišit.|Veškerézáručníapozáručnípodmínky
naleznete na adrese www.go-e.com.
Obecné bezpečnostní pokyny
Obecné bezpečnostní pokyny:Nabíjecístanicigo-eChargerjemožnépoužívatvýhradněknabíjeníelektromobilůnaakumulátor(BEV)ahybridů
Plug-in(PHEV)připoužitíktomuurčenýchadaptérůakabelů.|Nedodrženíbezpečnostníchpředpisůmůžemítvážnénásledky.Společnostgo-e
GmbHodmítájakékolizárukyzaškodníudálosti,kterévzniknoupřinedodrženínávodukobsluze,bezpečnostníchustanovenínebovýstražných
upozorněnínapřístroji.|Vysokénapětí–nebezpečíohroženíživota!Nepoužívejtenabíjecístanicigo-eCharger,pokudjepoškozenánebomá
otevřenýkryt.|Přineobvyklémvývinuteplasenedotýkejtenabíjecístanicego-eCharger,aninabíjecíhokabeluneboadaptéruapokudmožno
ihnedpřerušteprocesnabíjení.Vpřípadězabarvenínebodeformaceplastukontaktujtezákaznickoupodporu.|Běhemnabíjenínabíjecístanici
go-eChargernikdynezakrývejte.Akumulaceteplamůžezpůsobitpožár.|Uživateléelektronickýchimplantátůbymělivzhledemkelektromagnet-
ickémupoliudržovatodstupodnabíjecístanicego-eChargerminimálně60cm.|Nabíjecístanicego-eChargerdisponujekomunikačnímrozhr-
anímWiFi802.11b/g/n2,4GHz,LTE-FDD*,GPRS*,EDGE*arozhranímRFID.WiFijeprovozovánanafrekvenci2,4GHz,kanály1-13sfrekvenčním
pásmem2412-2472MHz.MaximálnívysílacívýkonWiFičiní20dBm.LTEjeprovozovánavefrekvenčníchpásmech1,3,7,8a20smaximálním
vysílacímvýkonem23dBM.GPRSaEDGEjsouprovozoványnafrekvencích900a1800MHzsmaximálnímvysílacímvýkonem35dBm.Rozhraní
RFIDjeprovozovánonafrekvenci13,56MHzsmaximálnímvyzařovacímvýkonem60dBμA/mna10m.
Elektrická bezpečnostní opatření, instalace, provoz:Všechnyinformaceoelektrickéinstalacijsouurčenyvýhradněkvalikovanýmelektrikářům,
jejichžvzděláníumožňujeprováděnívšechelektrotechnickýchpracípodleplatnýchnárodníchpředpisů.|Předpraceminaelektrickémpřipojení
odpojteelektrickýobvododzdrojenapětí.|Montážmusíbýtprovedenavsouladusmístními,regionálnímianárodnímipředpisy.|Dodržujte
CS
BG
Общи правила за безопасност:go-eChargerтрябвадасеизползвасамозазарежданенаелектрическиавтомобили(BEV)иPlug-inхибриди
(PHEV)спредвиденитезатоваадаптериикабели.|Неспазванетонаправилатазабезопасностможедаимасериознипоследствия.go-e
GmbHотхвърля всякаква отговорност за щети, възникнали вследствие на неспазване на ръководствотоза експлоатация, правилата
забезопасностилипредупреждениятавърхууреда.|Високонапрежение – опасност заживота!Никоганеизползвайтеgo-eCharger,
акокорпусътеповреденили отворен. |Принеобичайноотделяне на топлинанедокосвайтеgo-eCharger, кабела зазарежданеили
адаптера и прекратете възможно най-бързо процеса на зареждане. В случай на обезцветяване или деформация на пластмасатасе
свържетесотделазаподдръжканаклиенти.|Никоганепокривайтеgo-eChargerповременазареждане.Акумулиранетонатоплина
можедапредизвикапожар. | Хоратаселектронниимплантитрябва да стоятнаразстояниенай-малко 60 cmотgo-eCharger поради
електромагнитнитеполета.|go-eChargerразполагаскомуникационниинтерфейсиWLAN802.11b/g/n2,4GHz,LTE-FDD*,GPRS*,EDGE*
иRFID.WLANсеизползваначестотаот2,4Ghz,канали1–13счестотналента2412–2472Mhz.Максималнатамощностнаизлъчване
на WLAN е 20 dBm. LTEфункционира в честотните ленти1, 3, 7,8 и 20с максимална излъчванамощност от 23 dBM.GPRS и EDGE
функциониратна900и1800MHzсмаксималнаизлъчванамощностот35dBm.RFIDсеизползваначестотаот13,56MHzсмаксимална
мощностнаизлъчване60dBμA/mна10m.
Предпазни мерки за защита от токов удар, инсталиране, експлоатация: Цялата информация за електрическата инсталация е
предназначенаединственозаквалифициранелектротехник,чиитознанияиопитмупозволяватдаизвършвавсичкиелектротехнически
работи съгласно действащите национални разпоредби. | Преди работи по електрическото свързване изключете напрежението
назахранващата верига.|Монтажът трябва да се извърши в съответствиес местните,регионалните и националните разпоредби. |
Спазвайте допустимите условия на околната среда от спецификацията. | Препоръчва се местоположение без директна слънчева
светлина.|Акумулаторнибатериинаавтомобили,коитоотделятгазовеповременазареждане,могатдасезареждатсChargerсамов
добрепроветривипомещения.|Приповишенаопасностотамонячнигазовеуредътнетрябвадасеизползваназакрито.|Chargerне
трябвадасеизползвавнепосредственаблизостдозапалимиилиексплозивнивещества,течащаводаилиизлъчващитоплинауреди.|
go-eChargerтрябвадасеизползвависящвъввертикалноположениеилидасемонтиравертикалнонаравнастенавконзолатазастена.
|Уверетесе,чесвързванетонаgo-eChargerкъмизточниканатокеизвършеноправилноинямаповреда.|go-eChargerеоборудвансъс
защитенмодулзапостояненток,предпазващсграднатаинсталацияотвъзможнигрешкивпостояннияток,коитобихамоглидабъдат
причинениотелектромобил.ОтстранатанасградататрябвадабъдемонтиранзащитенпрекъсвачзадефектнотоковазащитатипАи
защитенпрекъсвачналинията.go-eChargerсъщотакаосигурявадопълнителназащитасрещугрешкиприAC(6mADC,20mAAC).Трябва
дасеспазватместнитеразпоредбизамонтаж.|go-eChargerтрябвадасеизползвасамосизправноработещиконтактиипредпазни
устройства.Съединителнитекабелитрябвадасасдостатъченразмер.|Токовиятударможедабъдесмъртоносен.Непъхайтеръкатаси
илитехническипомощнисредствавконтактитеищепселнитесистеми.|go-eChargerеоборудвансфункциятазабезопасност„Проверка
зазаземяване“,коятопредотвратявазарежданетовTT/TNелектрическимрежи(стандартнивповечетоевропейскистрани)вслучайна
липсаназаземяваненавръзкатакъмелектрозахранването.Тазифункцияеактивиранапоподразбиранеиможедабъдедеактивирана
чрезприложениетоgo-eCharger.„Проверказазаземяване“трябваобачедаседеактивирасамоакостесигурни,чеелектрическатамрежа
нямазаземяване(напр.ITмрежавмногорегионивНорвегия),задаможедасезареждаитук.Аконестесигурни,трябвадаоставите
настройкатавприложениетона„Активирана“!
Връзка, щепсел:Неизползвайтеgo-eCharger,акоприкрепениливключенкъмуредакабелеповреден.|Никоганеизползвайтемокри
илизамърсенищепселизавръзкасgo-eCharger.|Никоганеиздърпвайтещепселаотщепселнотосъединениезакабела!
Отваряне, преустройства, ремонт, поддръжка:Всякапромянаилиремонтнахардуерилисофтуернаgo-eChargerтрябвадасеизвършва
само от специализиран персонал на go-e GmbH. | Преди демонтажа на предполагаемо дефектен продукт, непременно трябва да се
свържетесъсспециалист от отделазатехническа поддръжка наклиентина go-e ида изчакате неговоторешениеза по-нататъшния
начиннадействиевтозислучай.|Отстраняванетоиповредатанапоставенитевърхуgo-eChargerпредупрежденияилиотварянетона
уредаводидозагубанавсякакваотговорностотgo-eGmbH.Гаранциятасеанулираипривсякамодификацияилиотваряненаgo-eChar-
ger.|go-eChargerнесенуждаеотподдръжка.|Уредътможедасепочистваснавлажненакърпа.Неизползвайтепочистващипрепарати
илиразтворители.Непочиствайтесуредзапочистванеподвисоконаляганеилиподтечащавода.
Изхвърляне:В съответствие сДиректива 2012/19/ЕС (ОЕЕО– относноотпадъци от електрическои електроннооборудване) да несе
Правила за безопасност/указания
принадлежит компании go-e GmbH.| Все тексты и иллюстрации соответствуют современному уровню развития техники на момент
составлениянастоящегоруководства.Компанияgo-eGmbHоставляетзасобой право на внесениеизмененийбезпредварительного
уведомления. Содержание этого руководства не может быть основанием для каких-либо претензий к предприятию-изготовителю.
Иллюстрацииприведеныдлянаглядностиимогутотличатьсяотреальногоизделия.|Информациюовсехгарантийныхобязательствах
можнонайтинасайтеwww.go-e.com.
Przepisy/wskazówki bezpieczeństwa
Ogólne przepisy bezpieczeństwa:Nieprzestrzeganieprzepisówbezpieczeństwamożemiećpoważnekonsekwencje.Firmago-eGmbHnieponosi
żadnejodpowiedzialnościzaszkodypowstałewwynikunieprzestrzeganiainstrukcjiobsługi,przepisówbezpieczeństwalubostrzeżeńumieszczo-
nychnaurządzeniu.|Wysokienapięcie—zagrożenieżycia!Nigdynieużywaćładowarkigo-eCharger,jeślijejobudowajestuszkodzonalubotwar-
ta.|Wprzypadkunietypowegowzrostutemperaturyniedotykaćładowarkigo-eChargeranikablaładowaniaiwmiaręmożliwościnatychmiast
przerwaćprocesładowania.Wprzypadkuprzebarwieńlubodkształceńtworzywasztucznegonależyskontaktowaćsięzdziałemobsługiklienta.
|Nigdynieprzykrywaćładowarkigo-e Charger w trakcie ładowania. Przegrzanie może spowodować pożar. | Ze względunawytwarzanepole
elektromagnetyczneosobynosząceimplantyelektronicznepowinnyznajdowaćsięwodległościconajmniej60cmodładowarkigo-eCharger.|
Zewzględunawymogiprawneurządzeniego-eChargerGemini(2.0)niemożebyćużywanewnastępującychkrajach:Holandia,Francja,Włochy.|
Ładowarkago-eChargerjestwyposażonawinterfejsykomunikacyjneWi-Fi802.11b/g/n2,4GHz,LTE-FDD*,GPRS*,EDGE*iRFID.SiećWi-Fidziała
naczęstotliwości2,4GHz,kanały1-13zpasmemczęstotliwości2412-2472MHz.MaksymalnamocnadawaniasieciWi-Fiwynosi20dBm.LTEdziała
wpasmachczęstotliwości1,3,7,8i20omaksymalnejmocynadawania23dBM.GPRSiEDGEdziałająnaczęstotliwościach900i1800MHzomak-
symalnejmocynadawania35dBm.RFIDpracujenaczęstotliwości13,56MHzzmaksymalnąmocąpromieniowania60dBμA/mnaodległości10m.
Środki ostrożności dotyczące elektryczności, instalacja, eksploatacja: Wszystkie informacje dotyczące instalacji elektrycznej są przeznac-
zonewyłącznie dlawykwalikowanych elektryków,których wykształcenieumożliwia wykonaniewszystkich prac elektrotechnicznych zgodnie z
obowiązującymiprzepisami krajowymi. | Przed wykonaniempołączeń elektrycznych należyodłączyć obwód elektryczny od źródłanapięcia. |
Montażmusiodbywać się zgodniez lokalnymi, regionalnymii krajowymi przepisami.|Przestrzegać dopuszczalnychwarunkówotoczenia po-
danychwarkuszudanych.|Zalecasięwybraniemiejscabezbezpośredniegopromieniowaniasłonecznego.|Ładowarkajestprzeznaczonado
ładowaniagazowychakumulatorówtrakcyjnychpojazdówwyłączniewdobrzewentylowanychpomieszczeniach.|Wraziezwiększonegoryzyka
związanegozobecnościąamoniakuniewolnoużytkować urządzenia wewnątrz pomieszczeń.|Ładowarkinienależyużywać w bezpośrednim
sąsiedztwie materiałów łatwopalnych lub wybuchowych, bieżącej wody ani urządzeń emitujących ciepło. | Ładowarkę go-e Charger należy
zamontowaćpionowowuchwycieściennymnapłaskiejścianie.|Upewnićsię,żeprzyłączeelektryczneprowadzącedoładowarkigo-eCharger
jestprawidłowozainstalowaneiniejestuszkodzone.|Ładowarkago-eChargerjestwyposażonawmodułochronnyDC,którychroniinstalację
domową przed możliwymi usterkami prądu stałego, które mogą być spowodowane przez samochód elektryczny. Po stronie budynku należy
zainstalowaćwyłącznikróżnicowoprądowytypuA oraz wyłącznikinstalacyjny.Ładowarkago-e Charger zapewniarównieżdodatkowąochronę
przedusterkąprąduAC(6mADC,20mAAC).Należyprzestrzegaćlokalnychprzepisówinstalacyjnych.|Ładowarkigo-eChargerwolnoużywać
wyłączniezwpełnifunkcjonalnymiurządzeniamiochronnymi.Przewodyprzyłączeniowemusząmiećodpowiedniewymiary.|Porażenieprądem
elektrycznymmożebyćśmiertelne.Niesięgaćrękąaniśrodkamipomocniczymidogniazdanisystemówwtykowych.|Ładowarkago-eChargerjest
wyposażonawfunkcjębezpieczeństwa„Testuziemienia”,którawprzypadkubrakuuziemieniaprzyłączaprąduwsieciachTT/TN(stosowanychw
większościkrajóweuropejskich)zapobiegaprocesowiładowania.Funkcjatajestdomyślniewłączonaimożnająwyłączyćwaplikacjigo-eCharger.
Jednakże„Testuziemienia”możnawyłączyćtylkowtedy,gdyistniejepewność,żesiećelektrycznaniejestuziemiona(siećIT,np.wwieluregionach
Norwegii),abyładowaniebyłomożliwe.Jeśliniematakiejpewności,ustawieniewaplikacjimusibyć„Aktywne”!
Przyłącze, wtyczka:Nieużywaćładowarkigo-eCharger,jeślikabelpodłączonydourządzeniajestuszkodzony.|Nigdynieużywaćmokrejani
zabrudzonejwtyczkiwpołączeniuzładowarkągo-eCharger.|Nigdyniewyjmowaćwtyczkizezłączawtykowego,ciągnączakabel!
Otwieranie, modykacje, naprawa, konserwacja:Wszelkiezmianylubnaprawysprzętuluboprogramowaniaładowarkigo-eChargermogąbyć
wykonywanewyłącznieprzez wykwalikowany personelrmygo-e GmbH. Podłączaniewtyczki CEE dokablaprzyłączeniowego jest całkowicie
zabronione. | Ze względów bezpieczeństwa rzekomo wadliwy, zainstalowany na stałe produkt go-e może być demontowany wyłącznie przez
wykwalikowanegoelektryka.Przeddemontażemrzekomowadliwegoproduktunależywkażdymprzypadkuskontaktowaćsięzdziałemwspar-
ciatechnicznegormygo-eipoczekaćnadecyzjęcododalszegopostępowaniawsprawieserwisowania.|Usunięcieiuszkodzeniewskazówek
ostrzegawczychumieszczonychnaładowarcego-eChargerlubotwarcieurządzeniapowodujewyłączeniewszelkiejodpowiedzialnościzestrony
rmygo-eGmbH.Rękojmiawygasarównieżwprzypadkumodykacjilubotwarciaładowarkigo-eCharger.|Ładowarkago-eChargerniewymaga
konserwacji.|Urządzeniemożnaczyścićwilgotnąściereczką.Niestosowaćżadnychśrodkówczyszczącychanirozpuszczalników.Nieczyścićmyjką
wysokociśnieniowąanipodbieżącąwodą.
Utylizacja:ZgodniezDyrektywą2012/19/UE(dyrektywaWEEEwsprawiezużytegosprzętuelektrycznegoielektronicznego)pozakończeniuek-
sploatacjiurządzeniaelektrycznegoniewolnowyrzucaćwrazzodpadamidomowymi.Przekazaćurządzeniedopunktuzbiórkisprzętuelektryc-
znegozgodniezkrajowymiprzepisami.Należyrównieżodpowiedniozutylizowaćopakowanieproduktu,abymogłozostaćpoddanerecyklingowi.
Obowiązek zgłaszania/koncesjonowania, informacje prawne:Wzależnościodkrajustosowanianależyprzestrzegaćzaleceńurzędówioperato-
rówsiecienergetycznych,np.obowiązkuzgłaszanialubkoncesjonowaniaurządzeńładującychlubograniczeńładowaniajednofazowego.Należy
dowiedziećsię u operatora sieci/dostawcy energii elektrycznej, czy ładowarka go-e Charger wymaga zgłoszenia lub uzyskania zezwolenia (np.
wNiemczech)orazczynależyprzestrzegaćinnychograniczeń.|Prawaautorskiedoniniejszejinstrukcjiobsługinależądormygo-eGmbH.|
Wszystkietekstyiilustracjeodpowiadająstanowitechnicznemuwmomenciesporządzaniainstrukcji.Firmago-eGmbHzastrzegasobieprawo
dowprowadzanianiezapowiedzianychzmian.Treśćinstrukcjiobsługinieuzasadniażadnychroszczeńwstosunkudoproducenta.Ilustracjemają
charakterpoglądowyimogąróżnićsięodrzeczywistegoproduktu.|Wszystkieprzepisydotyczącegwarancjiirękojmimożnaznaleźćnastronie
www.go-e.com.
PL
* = go-e Charger Gemini 2.0

Other manuals for go-e Gemini

Related product manuals