EasyManua.ls Logo

Graco Ultra 333 231-007 - Page 4

Graco Ultra 333 231-007
23 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
AVERTISSEMENT
La pulv&isation
il haute
pression peut causer des blessures t&s graves.
FUserv6 exclusivement A I’usage professionnel. Observer toutes les consignes de s6curit6.
Bien lire et bien comprendre tous les manuels d’instructions avant d’utiliser le materiel.
Consignes g&i&ales de s6curit6
Cet appareil produit un fluide B t&s haute.pression. Le fluide
pulv&isk par le pistolet ou le fluide sous pression provenant de
fuites ou de ruptures peut p&&rer sous la peau ou B I’intbrieur
du corps et entrainer des blessures tr&s graves, voir mQme une
amputation. Mdme
sans
btre sous pression, le fluide Bclabous-
sant ou entrant dans les yeux peut aussi entrainer des
blessures graves.
NE JAMAIS pointer le pistolet vers quelqu’un ou vers une par-
tie quelconque du corps. NE JAMAIS mettre la main ou les
doigts sur I’ajutage du pulvkisateur. NE JAMAIS essayer de
“refouler” la peinture. Cet appareil N’est PAS un compresseur
pneumatique.
TOUJOURS garder la protection de I’ajutage en place sur le
pistolet pendant la pulvt%isation.
TOUJOURS observer la
March B Suivre pour DBtendre la
Pression
don&e plus loin,
avant
de nettoyer ou d’enlever
l’ajutage du pulvkisateur, ou d’effectuer un travail quelcon-
que sur une partie de I’appareil.
NE JAMAIS essayer d’arrbter ou de dkvier les fuites avec la
main ou le corps.
Avant chaque utilisation, bien s’assurer que les dispositifs de
skuritk fonctionnent correctement
Soins m6dicaux
En cas de p&&ration de fluide sous la peau:
DEMANDER IMMEDIATEMENT DES SOINS
MEDICAUX D’URGENCE.
NE PAS SOIGNER CETTE BLESSURE COMME
UNE SIMPLE COUPURE.
Dire exactement au mbdecin quel type de liquide a BtB inject6.
Pour avoir des instructions concernant le traitement ap-
propri8, dire au mbdecin d’appeler le
CENTRE ANTI-POISON SUIVANT:
NATIONAL POISON CENTER NETWORK
(4121681-6669
Disoositifs de skurit6 du oistolet
vaht chaque utilisation, bien s’ksure que tous les dispositifs
enlever ni modifier une partie quelconque du pistolet; ceci ris-
querait d’entrainer un mauvais fonctionnement et des
blessures graves.
Verrou de s&&t+
A chaque fois que I’on s’arrbte de pulkiser, mGme s’il s’agit
d’un court instant, toujours mettre le verrou de srkurit~ du
pistolet sur la position “fermbe” ou “st5curiW (“safe”) pour
empkher le pistolet de fonctionner. Si le verrou de skuritk
n’est pas mis, le pistolet peut se declencher accidentellement.
Diffuser
Le diffuseur du pistolet sert & diviser le jet et B reduire les ris-
ques d’injection accidentelle quand I’ajutage n’est pas en
place. Wrifier le fonctionnement du diffuseur rt%gulibrement.
Pour cette vkification, d&endre la pression en observant la
Marche B Suivre pour DBtendre la Pression
donnbe plus
loin puis enlever I’ajutage du pulwkisateur. Pointer le pistolet
dans un seau en m&al, en le maintenant fermement contre le
seau. Puis, en utilisant la pression la plus faible possible, ap-
puyer sur la gachette du pistolet. Si le fluide projetk n’est pas
diffuse sous forme de jet irkgulier, remplacer immbdiatement
le diffuseur.
Protection de l’ajutage
TOUJOURS maintenir la protection de I’ajutage en place sur le
pistolet du pulvbrisateur pendant la pulvtkisation. La protec-
tion de I’ajutage attire I’attention sur les risques d’injection et
contribue B Bviter que les doigts ou une partie quelconque du
corps ne passe accidentellement B proximitb immediate de
I’ajutage du pulv&isateur.
Consignes de skurit6 concernant I’ajutage du
pulv&lsateur
Faire extrgmement attention B I’occasion du nettoyage ou du
remplacement des ajutages du pulvkisateur. Si I’ajutage se
bouche pendant la pulv&isation, mettre immbdiatement le
verrou de skuritk du pistolet. TOUJOURS bien observer la
Marche B Suivre pour DBtendre la Pression
puis enlever
I’ajutage du pulv&isateur pour le nettoyer.
NE JAMAIS essuyer ce qui s’est accumuk autour de I’ajutage
du pulvckisateur avant que la pression ne soit compktement
tombbe et que le verrou de skuritd du pistolet ne soit engag&
? securite du pistolet fonctionnent correctement. Ne pas
Marche B Suivre pour D6tendre la Pression
Pour reduire les risques de blessures graves, y compris les blessures par injection de fluide ou celles causkes par d’Bcla boussant
dans les yeux ou au de peau, des pikes en mouvement ou par Electrocution, toujours bien observer cette marche a suivre B cha-
que fois que I’on arrdte le pulwkisateur, 3 I’occasion de la wkification ou de la rkparation d’une pike de I’appareil de pulvkisa-
tion, B I’occasion de I’installation, du nettoyage ou du remplacement des ajutages et d’une manibre g&-kale B chaque arrbt. 1)
Engager le verrou de s&urite du pistolet. 21 Mettre I’interrupteur Marche-Arrbt sur ARRET (“OFF”). 31 DBbrancher le cordon
d’alimentation. 4) DBsengager le verrou de skuritb du pistolet. 5) En maintenant une partie m&allique du pistolet fermement ap-
puybe contre le c&B d’un seau en m&al, appuyer sur la gachette du pistolet pour libker la pression. 6) Engager le verrou de
skuritb du pistolet. 7) Ouvrir le robinet de purge en prenant soin d’avoir un recipient pr& & r&cup&er le liquide. 8) Laisser le
robinet de purge ouvert jusqu’8 ce que le pulwkisateur soit de nouveau pr& ?I Btre utilisB.
Sil’on soupconne que I’ajutage do pulv&isateur au le tuvau est compktement bouchb, ou que la pression n’a pas 4th compkte-
ment lib&&e apr& avoir proct!dh aux opharions ci-dessus, desserrer TRES LENTEMENT I’Bcrou de retenue de la protection de
I’aiutaae ou le raccord du bout du tuvau et liberer orogressivement la pression, puis terminer le desserrage. On peut maiAtenant
dlboucher I’ajutage ou le tuyau.
1
2
4,5.6

Related product manuals