EasyManua.ls Logo

Gtech HT50 - Product Assembly

Gtech HT50
80 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
34
Insert the body pole into the trimmer head, ensuring
it is the right way up.
Den Stab des Gehäuses in den Kopf der
Heckenschere einführen, dabei darauf achten, dass
er richtig herum ist.
Insérez la tige du corps dans la tête du taille-haie, en
vous assurant qu’elle est dans le bon sens.
Inserire l’asta nella testa del tagliasiepi, assicurandosi
che sia nel verso giusto.
Inserte la columna del cuerpo en el cabezal del
cortasetos, comprobando que esté en la orientación
correcta.
Insira o haste do corpo na cabeça do aparador,
certificando-se de que está bem para cima.
Steek de staaf van het lichaam in de kop van de
heggenschaar en zorg ervoor dat de juiste kant naar
boven is gekeerd.
Wsuń drążek do głowicy nożyc odpowiednią stroną.
Dopasuj kształt.
Introduceți stâlpul corpului în capul mașinii de
tuns, asigurându-vă că partea corectă este în sus.
Assembly
Montage
Assemblage
Assemblaggio
Montaje
Montagem
Montage
Montaż
Asamblare
View from underneath
Ansicht von unten
Vue de dessous
Vista da sotto
Vista inferior
Vista de baixo
Zicht van onderaan
Widok od dołu
Vedere de dedesubt
When the pole is fully inserted, the button (1) will
pop up into the aperture (2). To remove, press the
button (1) and pull the pole.
Wenn der Stab ganz eingeführt ist, tritt die Taste
(1) heraus und grei in die Öffnung (2) hinein. Zum
Abnehmen die Taste (1) drücken und den Stab
herausziehen.
Lorsque la perche est complètement insérée,
le bouton (1) apparaît dans l’ouverture (2). Pour
l’enlever, appuyez sur le bouton (1) et tirez sur le
poteau.
Una volta inserita completamente l’asta, apparirà
il pulsante (1) nell’apertura (2). Per rimuoverla,
premere il pulsante (1) ed estrarre l’asta.
Cuando la columna esté completamente encajada,
el botón (1) sobresaldrá por la abertura (2). Para
desmontar, presione el botón (1) y tire de la
columna.
Quando a haste estiver totalmente inserida, o botão
(1) irá saltar para a abertura (2). Para retirar, pressione
o botão (1) e puxe a haste.
Wanneer de staaf volledig ingevoerd is, zal de knop
(1) uit de opening (2) tevoorschijn komen. Druk op
de knop (1) en trek aan de stang om te verwijderen.
Po całkowitym wsunięciu drążka przycisk (1) wskoczy
w otwór (2). Aby wyjąć drążek, naciśnij przycisk (1) i
pociągnij drążek.
Atunci când stâlpul este introdus complet,
butonul (1) va sări în oriciu (2). Pentru a-l scoate,
apăsați butonul (1) și trageți stâlpul.
2
1

Related product manuals