CZ: vl pte tì
nìn abi
y
e
s í k n
D: D cht gsg mi
n d H
ube nk
ben.
i
un um
i ie a ei le
Eng:
G ue th
rubbe
eal
nto t ca
py
l e
r
s
i he
no
FR:
C
lle le oint
n c
utch uc d
ns l ca
t.
o z
j e
ao o
a e
po
ESP a el
el
o de ma la
apuc a.
: Peg s l
go en c
h
tìsnìní pr. 3,5/400 mm
Rubber seal 3,5/400 mm
Dichtungsgummi 3,5/400 mm
joint en caoutchouc 3,5/400 mm
sello de goma 3,5/400 mm
CZ: nasaïte kabinu na palubu, kabina musí tìsnì dosednout
D: Mit der Haube die Decksöffnung verschließen. Die Haube muss fest sitzen
Eng: Close the deck opening with the canopy. The canopy must be tight.
FR: Fermez l'ouverture du pont avec le capot. Le capot doit être étanche
ESP:Cierre la abertura de la cubierta con el capucha. La capucha debe estar apretada
41