EasyManua.ls Logo

Hama Plus Charge - Page 52

Hama Plus Charge
75 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
51
Aviso –Pilhas
•Nãoutilize pilhas de diferentes tipos ou fabricantes nem
misturepilhas novas eusadas.
•Remova as pilhas do produto se este ofor utilizado durante
um longo período de tempo. (a oser que seja necessário
mantê-las no produto parauma emergência).
•Nãocurto-circuite as pilhas.
•Nãorecarregueaspilhas.
•Nãodeite as pilhas parachamas.
•Mantenha as pilhas foradoalcance das crianças.
•Nunca abra, danique, ingiraouelimine as pilhas parao
ambiente. Estas podem conter metais pesados tóxicos e
prejudiciais paraoambiente.
•Evite oarmazenamento, carregamento eutilizaçãocom
temperaturas extremas epressãoatmosférica extremamente
baixa (como, por exemplo, agrande altitude).
4.
Colocação em funcionamento
Aviso
•Ligue oproduto apenas auma tomada eléctrica adequada.
Atomada elétrica deve estar localizada na proximidade do
produto edeve ser facilmente acessível.
•Desligue oproduto da rede eléctrica com obotãodeligar/
desligar –seoproduto opossuir este botão, retireacha
da tomada eléctrica.
•Nocaso de tomadas múltiplas, certique-se de que os
aparelhos ligados oexcedem oconsumo total de energia
permitido.
•Desligue oproduto da rede elétrica em caso de período de
inatividade prolongado.
4.1. Colocar as pilhas/alimentação elétrica
•Ligue afonte de alimentaçãoàtomada de ligaçãodafonte e
alimentação(13) na traseiradorádio despertador.
•Ligue ocabo de alimentaçãodorádio despertador auma
tomada elétrica corretamente instalada.
•Orádio despertador liga-se automaticamente.
•Emalternativa, abraocompartimento das pilhas (21), insira
duas pilhas AAA com apolaridade correta evolte afechar o
compartimento das pilhas.
Nota
•Quando as pilhas estiverem corretamente colocadas eligar
afonte de alimentaçãoaodespertador,orádio despertador
muda automaticamente paraaalimentaçãodecorrente
externa.
•Aprojeçãopermanente épossível se oaparelho for
alimentado com corrente através da fonte de alimentação
4.2. Substituir as pilhas
•Abraatampa do compartimento das pilhas no lado traseiro
do produto.
•Retiree,senecessário, elimine as pilhas usadas. Insiraduas
pilhas (AAA) novas. Tenha em atençãoapolaridade correta de
acordo com as inscrições no compartimento das pilhas.
•Feche ocompartimento das pilhas (21).
5. Operação
Hinweis
•Mantenha obotão UP (14) ou obotão DOWN (15) premido
parapoder selecionar os valores de forma mais rápida.
5.1. Definição automática da data/hora de acordo com o
sinal DCF
•Após acolocaçãodas pilhas ou aconexãodafonte de
alimentação, ovisor liga-se, ouve-se um sinal acústico eo
despertador inicia automaticamente aprocurapor um sinal de
rádio DCF.Durante oprocesso de procura, osímbolo de rádio (3)
pisca. Este processo pode demorar aprox. 7minutos.
•Após areceçãodosinal de rádio, adata eahorasão
automaticamente denidas.
IndicaçãoProcuradosinal DCF
Indicaçãointermitente Ativa
Indicação
permanentemente acesa
Efetuada com sucesso –o
sinal écaptado
Sem indicaçãoInativa
Sinal fraco
Se ofor captado repetidamente qualquer sinal, mantenha o
botão WAVE (16) premido durante cerca de 3segundos para
iniciar aprocuramanual do sinal DCF.Osímbolo de rádio (3)
começa apiscar.
Nota –Denição da hora

Related product manuals