EasyManua.ls Logo

Hama Plus Charge - Page 53

Hama Plus Charge
75 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
52
•Oprocesso de procurademoracerca de 7minutos. Caso
este falhe, aprocuraéterminada erepetida na horacerta
seguinte. Osímbolo de rádio (3) apaga-se.
•Entretanto, pode efetuar uma deniçãomanual da hora
edata.
•Orelógio continua aprocurar automaticamente osinal DCF
todos os dias (entreas01:00 horas e05:00 horas) para
corrigir possíveis desvios. Se osinal for recebido com sucesso,
ahoraedata denidas manualmente osubstituídas.
•Volte apremir obotão WAVE (16) paraterminar oprocesso de
procuramanual pelo sinal de rádio DCF.
5.2. Definição manual da data/hora
•Prima emantenha obotãoTIME (12) premido durante cerca de
3segundos até que aindicaçãonovisor comece apiscar.
•Dena as seguintes informações pela ordem indicada:
•Procuraautomática do sinal DCF (ligada/desligada)
•Formato de 12/24 horas
•Fuso horário (-12 até +12)
•Hora
•Minuto
•Indicaçãodadata
•Ano
•Mês
•Dia
•Idioma do dia da semana
•Paraselecionar os vários valores, prima obotão UP (14) ou o
botão DOWN (15) econrme arespetiva seleção, premindo o
botão TIME (12).
•Prima diretamente obotão TIME (12) paraaceitar esaltar o
valor de ajuste exibido.
•Senãofor efetuada qualquer introduçãodurante 20 segundos, o
modo de ajuste termina automaticamente.
Nota –Fuso horário
•Osinal DCF pode ser recebido numa ampla área, no entanto,
corresponde sempreàhoradaEuropa Central, que éválida
na Alemanha. Porconseguinte, em países com outrofuso
horário, deve ajustar adiferença horária.
•Caso se encontre, por exemplo, em Moscovo, serão3horas
mais tarde do que na Alemanha. Portanto, dena +3 parao
fuso horário. Orelógio efetuará depois adeniçãodahora
automaticamente para3horas mais tarde após areceçãodo
sinal DCF ou relativamente àhoramanualmente denida.
Nota –Dia da semana
Para aindicaçãododia da semana, pode selecionar entreos
seguintes idiomas: alemão(GE), francês (FR), espanhol (SP),
italiano (IT), neerlandês (DU), dinamarquês (DA) ou inglês (EN).
5.3. Indicação da temperatura
Prima obotão DOWN (15) paracomutar aindicaçãoda
temperaturaentrCe°F.
5.4. Despertador
Configuração da hora de despertar
•Prima emantenha obotão ALARM (13) premido durante cerca
de 3segundos paraaceder ao modo de alarme. Aindicaçãono
visor começa apiscar.
•Dena as seguintes informações pela ordem indicada:
•Alarme 1(4): horas; minutos
•Alarme 2(5): horas; minutos
•Prima obotão UP (14) ou obotão DOWN (15) paraselecionar
as horas de despertar econrme aseleção, premindo obotão
ALARM (13). Aindicaçãodos minutos começa apiscar.
•Repita este procedimento paraosminutos do sinal de despertar.
•Prima diretamente obotão ALARM (13) paraaceitar esaltar o
valor de ajuste exibido.
•Senãofor efetuada qualquer introduçãodurante 20 segundos, o
modo de ajuste termina automaticamente
Ativação/desativação do despertador
•Coloque ointerruptor ON/OFF Alarme 1(17) ou 2(18) na
posição"ON" paraativar ahoradedespertar 1e/ou 2ouna
posição"OFF" paradesativar ahoradedespertar 1e/ou 2.
•Seahoradedespertar estiver ativa, éexibido Alarme 1emvez
da indicaçãodadata (6) ou Alarme 2emvez da temperaturae
humidade do ar ambiente (8/9), bem como orespetivo símbolo
2
1
(4/5).
Terminar odespertador/função snooze
•Quando odespertador for respetivamente acionado, osímbolo
de alarme
1
(4) ou
2
(5) começa apiscar eéemitido um
sinal de despertar.
•Drücken Sie eine beliebige Taste (außer die SNOOZE/LIGHT-
Taste (11)), um den Alarm zu beenden. Andernfalls endet dieser
automatisch nach 2Minuten.
Nota –Função snooze
Enquanto osinal de despertar estiver atocar,prima obotão
SNOOZE/LIGHT (11) paraativar afunçãosnooze. Osímbolo
do despertador
1
/
2
começam apiscar no visor.Osinal de
despertar éinterrompido durante 5minutos e, depois, volta
adisparar.
5.5. Retroiluminação
•Aopremir obotão LIGHT/SNOOZE (11), ovisor ilumina-se.
•Emcaso de funcionamento apilhas, ovisor ilumina-se durante
aprox. 8segundos.

Related product manuals