53
Nota -retroiluminação contínua
Apenas épossível utilizar uma iluminaçãopermanente do visor
com funcionamento ligado àredeelétrica.
•Prima várias vezes obotão SNOOZE/LIGHT (11) paraalterar o
nível de luminosidade (alto/baixo/desligado).
5.6. Projeção
Ativação/desativação
Alimentação elétrica
pilhas:
•Drücken Sie die SNOOZE/LIGHT-Taste (11), wirddie Anzeige für
8Sekunden an die Wand/Decke projiziert.
Alimentação elétrica fonte de alimentação:
•Prima emantenha obotão SNOOZE/LIGHT (11) premido
durante cerca de 3segundos paraativar aprojeçãopermanente.
•Prima emantenha novamente obotão SNOOZE/LIGHT (11)
premido durante cerca de 3segundos paradesativar aprojeção
permanente.
Configuração da projeção
•Rode obraço de projeção(10) paraafrente/traseirapara
projetar aindicaçãosobreaparede/teto pretendido.
•Prima repetidamente obotão ROTATE (19) pararodar aimagem
projetada em 0°, 90°, 180° ou 360°.
6. Função de carregamento
Aviso -Ligação de dispositivos
•Antes da ligaçãodeumaparelho, verique se este pode ser
alimentado de forma suciente com acorrente de saída do
carregador.
•Certique-se de que apotência total de todos os dispositivos
ligados nãoultrapassa os 10 W
•Respeite as indicações apresentadas no manual de instruções
do aparelho aligar.
Nota
Afunçãodecarregamento só épossível durante o
funcionamento ligado àrede elétrica.
•Com aajuda de um cabo USB adequado, ligue oseu dispositivo
àtomada de carregamento USB (22) do despertador.
•Oestado do carregamento éindicado no seu dispositivo.
•Separeodispositivo da tomada de carregamento USB se desejar
interromper ocarregamento ou quando odispositivo estiver
totalmente carregado.
7.
Manutenção econservação
limpe oproduto apenas com um pano sem apos ligeiramente
humedecido enãoutilize produtos de limpeza agressivos.
Certique-se de que nãoentraágua paradentrodoproduto.
Nota
Desligue oaparelho da rede elétrica antes de efetuar alimpeza e
se nãooutilizar durante um período prolongado.
8.
Exclusão de garantia
AHama GmbH &CoKG nãoassume qualquer responsabilidade
ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou
manuseamento incorrectos do produto enãoobservaçãododas
instruções de utilizaçãoe/ou das informações de segurança.
9.
Especificações técnicas
Rádio despertador RCR 110
Alimentaçãoelétrica 5,0 V
2pilhas AA
Fonte de alimentação:
In: 100 –240 V
50/60 Hz
Out: 5V 2.5A
Amplitude de medição
Temperatura
-9°C –+50°C/ 14°F –+122°F
Amplitude de mediçãoda
humidade do ar
20 %-95 %
10. Indicações de eliminação
Nota em Protecção Ambiental:
Após aimplementaçãodadirectiva comunitária
2012/19/EU e2006/66/EU no sistema legal nacional, o
seguinte aplica-se: Os aparelhos eléctricos e
electrónicos, bem como baterias, nãopodem ser
eliminados juntamente com olixo doméstico.
Consumidores estãoobrigados por lei acolocar os aparelhos
eléctricos eelectrónicos, bem como baterias, sem uso em locais
públicos especícos paraeste efeito ou no ponto de venda. Os
detalhes paraeste processo sãodenidos por lei pelos respectivos
países. Este símbolo no produto, omanual de instruções ou a
embalagem indicam que oproduto está sujeito aestes
regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos
aparelhos/baterias, esta afazer uma enorme contribuiçãoparaa
protecçãodoambiente.
11. Declaração de conformidade
O(a) abaixo assinado(a) Hama GmbH &CoKG declara
que opresente tipo de equipamento de rádio
[00186332] está em conformidade com aDiretiva
2014/53/UE. Otexto integral da declaraçãodeconformidade está
disponível no seguinte endereço de Internet:
www.hama.com -> 00186332 -> Downloads.
Banda(s) de frequências 77.5 kHz