EasyManua.ls Logo

Handicare SystemRoMedic ReTurn7500 - Español

Handicare SystemRoMedic ReTurn7500
44 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
39
MANUAL
SystemRoMedic
TM
Español
ReTurn7500 y ReTurn7400 se utilizan en recintos cerrados para traslados entre silla de ruedas y cama, silla de ruedas
e inodoro/inodoro portátil/silla de ruedas o silla/sillón. ReTurn7500 y ReTurn7400 pueden usarse también para ayudar a
recolocar más atrás en la silla. Ambos modelos han sido diseñados para un sencillo manejo y uso en espacios reducidos.
Son fáciles de armar y desarmar en solo dos secciones para simplificar su transporte y almacenamiento.
ReTurn7500 está disponible en dos versiones. Uno de los modelos presenta una abertura en el asa vertical superior para
el enganche del cinturón ReTurnBelt. ReTurn7400 es más bajo que ReTurn7500 y ha sido concebido principalmente para
niños y adultos de baja estatura.
SystemRoMedic es una serie de modelos distintos de dispositivos de asistencia para traslados. La elección del dispositivo
de asistencia dependerá de la operación de traslado y de las capacidades funcionales y necesidades del paciente.
Inspección visual
Compruebe periódicamente el estado y funcionamiento
del producto. Asegúrese de que el material no presente
desperfecto alguno. Si hay indicios de desgaste, el pro-
ducto deberá ser examinado y reparado.
Lea siempre los manuales de todos los dispositivos de asis-
tencia empleados en los traslados. Guarde el manual en un
lugar accesible a los usuarios del producto. No deje al paci-
ente desatendido durante una operación de traslado. El pro-
ducto debe inspeccionarlo un técnico cualificado cada año
o según se requiera. Su servicio debe realizarlo un técnico
cualificado.
Inspección operacional
Lea siempre el manual
A. Encaje el tubo/escalerilla
de ascenso en las fijaciones
de montaje del chasis de
modo que los botones de
ajuste vertical queden ori-
entados hacia el asistente.
B. Inserte las perillas de
fijación y apriete. Asegúrese
de que las perillas de
fijación estén correcta-
mente apretadas antes de
usar ReTurn.
Montaje
ReTurn ha sido concebido para traslados de corta distancia.
ReTurn solo puede utilizarse sobre una superficie plana.
• El asistente deberá aplicar siempre una presión en dirección
contraria de forma segura con el paciente en pie, sentado y
durante el traslado propiamente dicho.
Nota: Lleve siempre a cabo una evaluación de riesgos antes de
utilizar ReTurn.
Requisitos y condiciones especialesTransporte
El chasis y la escale-
rilla de ascenso pueden
transportarse por sepa-
rado. Lleve el chasis
sujetando el tubo del
extremo delantero del
producto.
El transporte (por
ejemplo, en automóvil)
y almacenamiento son
sencillos, ya que ReTurn
puede desarmarse en
dos piezas.
Para los traslados con ReTurn el paciente debe ser capaz de lo
siguiente:
soportar peso en pie
ponerse en pie y mantener el equilibrio (con apoyo)
agarrar las asas
comprender las instrucciones
¡ATENCIÓN! Riesgo de vuelco incrementado.
Si se emplea ReTurn7400 con pacientes de estatura normal,
resulta fundamental que el paciente pueda aguantar su peso
en pie y sea capaz de mantener el equilibrio durante un período
prolongado.
SystemRoMedic
TM
ReTurn7500/ReTurn7400
A
B

Other manuals for Handicare SystemRoMedic ReTurn7500

Related product manuals