EN FR
9
Figure 3d. Settings menu structure
Figure 3d. Structure du menu réglage
*) Factory setting
*) Réglage d’usine
Press the MENU button to open the set-
tings menu.
Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le
menu réglages.
Sauna room temperature (shown if the
heater is activated)
The display shows the sauna room tem-
perature setting. Temperature indicator
light blinks.
• Change the setting to the desired tem-
perature with the – and + buttons.
• The sum of temperature and humidity
can be 140 at maximum (see chapter
2.1.3.)
Température du sauna (indiquée si le poêle
est activé)
L’afchage montre le réglage de la température du
sauna. Le témoin de température clignote.
• Modifiez le réglage à la température
souhaitée avec les boutons – et +.
• La somme des valeurs de la température et
de l’humidité peut s’élever à 140 maximum
( 2.1.3.).
Press the MENU button to access the next
setting.
Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au
réglage suivant.
Sauna room humidity level (shown if
the steamer is activated)
The display shows the sauna room
humidity setting. Humidity indicator light
blinks.
• Change the setting to the desired hu-
midity with the – and + buttons.
• The sum of temperature and humidity
can be 140 at maximum (see chapter
2.1.3.)
Niveau d’humidité du sauna (indiqué si
l’évaporateur est activé)
L’afchage montre le réglage d’humidité du
sauna. Le témoin d’humidité clignote.
• Modifiez le réglage à l’humidité souhaitée
avec les boutons – et +.
• La somme des valeurs de la température et
de l’humidité peut s’élever à 140 maximum
( 2.1.3.).
Press the MENU button to access the next
setting.
Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au
réglage suivant.
Remaining on-time
Press the – and + buttons to adjust the
remaining on-time.
Durée restante du fonctionnement
Appuyez sur les boutons – et + pour régler la
durée restante du fonctionnement.
Set the timer delay in remaining on time
mode:
• Press the + button to set the on time
to maximum (1:00).
• Press the + button to enter the
timer delay mode. The temperature
indicator light switches off.
Timer delay symbol blinks on the screen.
• Select the desired delay time using
the – and + buttons. The time
changes in 10 minute steps. Press
and hold the button to make the time
change faster. The adjustment range
is from 10 minutes to 12 hours.
Régler le retardateur dans le mode temps
restant:
• Appuyez sur le bouton + jusqu’à dépasser
la durée de fonctionnement maximale (1:00).
• Appuyer sur le bouton + pour entrer
dans le mode retardateur. Le témoin de
température s’éteint.
Le symbole de retardateur clignote à l’écran.
• Sélectionnez la durée de pré-programmation
souhaitée avec les boutons – et +. La
durée change par paliers de 10 minutes.
Maintenir enfoncé pour accélérer la
modication de valeur. Éventail de réglage
de la durée de pré-programmation 0–12 h.
Press the MENU button to exit. Appuyez sur le bouton Menu pour sortir.
Basic mode (heater and steamer on)
The top row shows the sauna room
temperature. The bottom row shows the
humidity level (or remaining on-time, if the
steamer is not activated).
Mode basique (poêle et évaporateur allumés)
La ligne supérieure montre la température du
sauna. La ligne inférieure montre la valeur
d’humidité (ou la durée de fonctionnement
restante, si l’évaporateur n’est pas activé).
Basic mode (timer delay running, heater and
steamer off)
The decrease of remaining delay time is
shown until zero appears, after which the
activated devices (heater and/or steamer)
are switched on. The bottom row shows the
remaining delay time.
Mode basique (écoulement de la durée du re-
tardateur, poêle et évaporateur off)
La réduction de la durée de retard restante
s’afche jusqu’à zéro, après quoi les dispositifs
activés (poêle et/ou évaporateur) sont allumés.
La ligne inférieure montre la durée de retard
restante.
Example: the heater will be on for 40
minutes.
Exemple : le poêle est allumé pendant 40
minutes.
Example: the heater will start after 10 minutes. Exemple : le poêle démarre au bout de 10 minutes.