EasyManua.ls Logo

hecht 5406 - Page 12

hecht 5406
48 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
12 / 48
EN DE CS
SK PL HU
kW
STAR T
ON
OFF
Use eyes and ears protection.
Tragen Sie Augen- und
Gehörschutz.
Používejte ochranu očí a sluchu.
Používajte ochranu očí a sluchu. Używać ochronę oczu i słuchu.
Viseljen védőszemüveget
és fülvédőt.
kW
STAR T
ON
OFF
Disconnect the spark plug before
performing any service on
the machine.
Bevor die Reparatur, den Motor
abstellen und trennen Sie wecken
Stecker.
Před prací na stroji vypněte motor
a odpojte kabel svíčky!
Pred prácou na stroji vypnite
motor a odpojte kábel sviečky!
Przed rozpoczęciem pracy przy
urządzeniu, wyłączyć silnik i odłą-
czyć przewód świecy zapłonowej!
A gépen való munka megkezdése
előtt a motort állítsa le
és a gyertyapipát húzza le.
kW
STAR T
ON
OFF
Risk of burns. Keep safety
distance from hot parts of
the machine.
Achtung heiße Flächen,
Verbrennungs-gefahr!
Riziko popálenin. Udržujte
bezpečnou vzdálenost od horkých
částí stroje.
Riziko popálenín. Udržujte
bezpečnú vzdialenosť od horúcich
častí stroja.
Ryzyko poparzenia. Zachowuj
bezpieczną odległość od gorących
części urządzenia.
Égési sérülés veszélye!
Tartózkodjon biztonságos
távolságra a gép forró részeitől.
kW
STAR T
ON
OFF
The fuel is extremely
inflammable, before refilling
please leave the engine cooling
down for aprox. 15 minutes.
Kraftstoff ist extrem feuerge-
fährlich, lassen Sie vor dem
Kraftstoffauffüllen den Motor
etwa 15 Minuten abkühlen.
Palivo je extrémně hořlavé, před
doplněním paliva nechte motor
asi 15 minut vychladnout.
Palivo je extrémne horľavé, pred
doplnením paliva nechajte motor
asi 15 minút vychladnúť.
Paliwo jest ekstremalnie
łatwopalne, przed uzupełnieniem
paliwa pozostawić silnik przez
około 15 minut wystygnąć!
Az üzemanyag rendkívül
gyúlékony, a betöltés előtt
a motort hagyja 15 percig hűlni.
PRIMER
max.
e24*2016/1628*2017/656SRA1/P*0059/00
43 x 5 mm
DVO150
e24*2016/1628*2017/656SRA1/P*0059*00
CHONGQING DAJIANG POWER
EQUIPMENT CO., LTD.
2018
EURO čč
kW
CHOKERUN
1 / ON
0 / OFF
Caution! Do not touch moving
parts of the machine before they
fully stops. The lawnmower blade
continues to run after switching
off.
Berühren Sie niemals die einzel-
nen Teile der Maschine, bevor
sie zum vollständigen Stillstand
gekommen sind. Die Messer
rotieren nach dem Abschalten des
Geräts noch eine Zeit lang weiter.
Pozor! Pohyblivých dílů stroje
se dotýkejte až po jejich úplném
zastavení. Nože po vypnutí
motoru ještě dále rotují a mohou
způsobit poranění.
Pozor! Pohyblivých dielov stroja
sa dotýkajte až po ich úplnom
zastavení. Po vypnutí motora
rotujú nože ďalej a mohli by Vám
spôsobiť poranenie.
Uwaga! Nie dotykać żadnej
z części urządzenia przed ich
całkowitym zatrzymaniem się.
Po wyłączeniu silnika noże
obracają się nadal i mogą stać się
przyczyną zranień.
Vigyázat! Ne érintse a gép még
mozgásban lévő alkatrészeit.
A motor leállítása után a kések
még forognak, és sérülést
okozhatnak.
PRIMER
max.
e24*2016/1628*2017/656SRA1/P*0059/00
43 x 5 mm
DVO150
e24*2016/1628*2017/656SRA1/P*0059*00
CHONGQING DAJIANG POWER
EQUIPMENT CO., LTD.
2018
EURO čč
kW
CHOKERUN
1 / ON
0 / OFF
Do not mow excessively steep
slopes. Danger of injury by
overturning machine.
Mähen Sie nicht an übermäßig
steilen Hängen. Verletzungsgefahr
durch Umkippen des Gerätes.
Nepoužívejte sekačku na příliš
prudkých svazích. Nebezpečí
zranění při převrácení stroje.
Nepoužívajte kosačku na
príliš prudkých svahoch.
Nebezpečenstvo zranenia pri
prevracaní stroja.
Nie używać kosiarkę na zbyt
stromych stokach. Ryzyko
odniesienia ran w razie
przewrócenia maszyny.
A gépet meredek lejtőkön
használni nem szabad. Gép
felborulása súlyos sérüléseket
okozhat!
kW
STAR T
ON
OFF
Warning: Risk of hand injury.
Achtung: Verletzungsgefahr für
die Hände
Pozor, nebezpečí poranění rukou.
UPOZORNENIE: Nebezpečenstvo
poranenia rúk.
Uwaga, zagrożenie poranienia
rąk.
Figyelem! Kézsérülés veszélye!

Related product manuals