50 / 56
f
We confirm hereby that
- this product, defined by mentioned data, is in conformity with basic requirements mentioned in government regulations
and technical requirements and is safe for usual operation, contigently for the use determined by manufacturer; - there were taken measures to ensure
the conformity of all products introduced to the market with the technical documentation and requirements of the technical regulations /
d Wir bestätigen, dass - die Maschinen Angabe definiert, ist es in Übereinstimmung mit den Anforderungen der NV und TP gelegt, und unter normalen
oder beabsichtigten Verwendung der sicheren Herstellers; - sind zur Einhaltung aller in Verkehr gebrachten Produkten mit technischer Dokumentation und
Anforderungen der technischen Vorschriften zu gewährleisten /
b
Potvrzujeme, že - tento produkt, definovaný uvedenými údaji, je ve shodě
se základními požadavky uvedenými v NV a TP a je za podmínek obvyklého, popřípadě výrobcem určeného použití bezpečné; - jsou přijata
opatření k zabezpečení shody všech výrobků uváděných na trh s technickou dokumentací a požadavky technických předpisů /
l
С настоящото
потвърждаваме, че - този продукт, дефиниран от посочените данни, е в съответствие с основните изисквания, посочени в правителствените разпоредби и
техническите изисквания и е безопасен за нормална експлоатация, условно за употреба, определена от производителя; - взети са мерки за осигуряване
съответствието на всички пуснати на пазара продукти с техническата документация и изискванията на техническите регламенти /
j
Oświadczamy, że
- niniejsze
produkt, charakteryzujące się wymienionymi powyżej danymi jest zgodne z podstawowymi wymaganiami wymienionymi w NV i TP i jest pod warunkiem
zwyczajnego użytkowania, lub użytkowania określonego przez producenta, bezpieczne w użytkowaniu; - podjęto kroki w celu zabezpieczenia zgodności
wszystkich produktów wprowadzonych na rynek z techniczną dokumentacją i wymaganiami technicznych przepisów /
h
Igazoljuk, hogy:
- a jelen
termék megfelel a használati útmutatóban és a műszaki adatoknál feltüntetett paramétereknek, továbbá a gép a normál és a gyártó által előírt
használat esetén biztonságos; - a gyártó minden terméket a műszaki dokumentációkban és az egyéb műszaki előírásokban meghatározott
paraméterekkel gyárt le.
f
In Prague on / d In Prag am /
b
В Прага на / l V Prahe dňa /
j
W Pradze w dniu / h Prága, dátum:
1. 12. 2021
f
The person authorized to draw up a technical documentation / d Die Person, die berechtigt ist technische
Dokumentationen zu erstellen / b Osoba pověřená sestavením technické dokumentace / l Лицето,
упълномощено да състави техническа документация / j Osoba upoważniona do opracowywania dokumentacji
technicznej / h A műszaki dokumentáció összeállításáért felelős személy
Rudolf Runštuk
f
Title: Executive Director / d Position: Geschäftsführer / b Funkce: jednatel společnosti / l Длъжност:
Изпълнителен директор / j Stanowisko: Prezes / h Beosztás: ügyvezető igazgató
f We, the manufacturer of this equip ment and the holder of technical documentation / d Wir, der Hersteller des
angegebenen Geräts und Inhaber der technischen Dokumentation
/
b My, výrobce uvedeného zařízení a držitel
technické dokumentace / l Ние, производителят на това оборудване и притежателят на техническата документация /
j My, producenci niniejszego sprzętu i posiadacze dokumentacji technicznej / h Mi, az említett
berendezés gyártója és a
HECHT MOTORS s.r.o., Za Mlýnem 25/1562, 147 00 Praha 4, Czech Republic, IČO 61461661
f declare under our sole responsibility that the equipment specified below complies with the relevant provisions of
the said EU harmonization directives, as well as the harmonized and national standards, provisions and regulations
of governments. / d erklären auf eigene Verantwortung, dass das unten spezifizierte Gerät in Übereinstimmung
mit den betreffenden Bestimmungen, die in der Harmonisierungsrichtlinie der EU angegeben sind, und den
harmonisierten und nationalen Normen, Bestimmungen und Regierungsverordnungen ist. / b na vlastní
zodpovědnost prohlašujeme, že níže specifikované zařízení je v souladu s příslušnými ustanoveními uvedených
harmonizačních směrnic EU, harmonizovanými normami, národními normami, ustanoveními a nařízeními vlád. /
l декларираме на наша лична отговорност, че оборудването, посочено по-долу, отговаря на съответните разпоредби на
пос
очените директиви за хармонизация на ЕС, както и на хармонизираните и национални стандарти, разпоредби и
разпоредби на правителствата.
j deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że niżej określony sprzęt jest zgodny z odpowiednimi
przepisami wspomnianych dyrektyw harmonizujących UE, normami zharmonizowanymi i krajowymi, przepisami
i rozporządzeniami rządowymi. / h műszaki dokumentáció birtokosa, kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy az
alábbiakban meghatározott berendezés megfelel az említett EU harmonizációs irányelveknek, harmonizált és nemzeti
szabványoknak, rendeleteknek és kormányzati rendeletek vonatkozó rendelkezéseinek.
f
Machinery / d Maschinen / b Strojní zařízení / l Машина / j Maszyny / h Gépi berendezés
f LAWN MOWING ROBOT /
d
ROBOTER-RASENMÄHER /
b
ROBOTICKÁ SEKAČKA /
l
РОБОТИЗИРАНА КОСАЧКА /
j
ROBOT DO KOSZENIA TRAWY /
h
ROBOTFŰNYÍRÓ
f
Trade name and type / d Handelsname und Typ / b Obchodní název a typ / l Търговско наименование
и тип/ j Nazwa handlowa i typ / h Kereskedelmi megnevezés és típus
1*)
HECHT 5612 ; HECHT 5615
f
Model / d Modell / b Model / l Модел / j Model / h Modell
DYM222404 (1200m2); DYM222404 (1500m2)
f Serial number / d Seriennummer / b Sériové číslo / l Сериен номер / j Numer seryjny / h Gyári szám
BG
BG
BG
BG
BG
BG
BG
BG
BG
BG
BG